Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Безопасность при подъеме кузова вагона, тепловоза (торцевые стороны, центровка домкратов, прокладки, кто руководит) (3.2).



ВОПРОСЫ ОХРАНА ТРУДА

1. Общие положения. Кто допускается к самостоятельной работе слесарем по ремонту подвижного состава. Что должен знать и каковы обязанности. Что запрещается слесарю (1.1 - 1.5).

1.2. К самостоятельной работе слесаря допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте, обученные по соответствующей программе и аттестованные квалификационной комиссией депо с присвоением соответствующей группы по электробезопасности. В процессе работы слесарь должен проходить повторные, не реже одного раза в три месяца, внеплановые, целевые инструктажи, а в установленные сроки также периодические медицинские осмотры. 1.3. Слесарь должен знать: действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы; правила оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим; место расположения аптечки или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами; требования техники безопасности, производственной санитарии и пожарной безопасности. 1.4. Слесарь должен: применять безопасные приемы труда; содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приборы, стенды, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ); выполнять входящую в его обязанности или порученную мастером (бригадиром) работу; внимательно следить за сигналами руководителя работ (мастера, бригадира) и выполнять все его указания и распоряжения; выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности, надписей и сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, моторвагонного подвижного состава, водителями транспортных средств и крановщиками кранов; проходить по территории депо по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам; переходить смотровые канавы только по переходным мостикам, спускаться в смотровую канаву только в специально оборудованном месте; места, где ведутся работы на высоте, обходить на безопасном расстоянии. 1.5. Слесарю запрещается: приступать к новой (несвойственной) работе без получения от мастера (бригадира) инструктажа о безопасных способах ее выполнения; находиться под поднятым грузом; работать вблизи вращающихся частей, не защищенных предохранительными сетками или щитками; снимать ограждения вращающихся частей до полной их остановки; наступать на электрические провода и кабели; производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя цехового электрооборудования и электроустановок; прикасаться к арматуре общего освещения, к оборванным электропроводам, зажимам (клеммам) и другим легко доступным токоведущим частям; снимать без необходимости ограждения и защитные кожухи с механических и токоведущих частей оборудования; включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не входит в его обязанности; перебегать пути перед движущимся транспортом; переходить в не установленных местах через транспортеры и конвейеры, подлезать под них и заходить за ограждения опасных мест; находиться в смотровой канаве во время ввода (вывода) тепловоза (дизель - поезда); производить какие-либо работы по техническому обслуживанию и ремонту тепловозов и дизель - поездов, находиться внутри них, под ними или на крыше во время производства маневров, выезда и въезда из (в) депо и выводе (вводе) из ремонтного стойла; находиться на территории и в местах депо, отмеченных знаком " Осторожно! Негабаритное место", при прохождении около них подвижного состава; находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.

2. Какие опасные и вредные факторы могут воздействовать на слесаря во вре­мя работы и какие защитные средства должны быть использованы (1.6).

1.6. Во время работы на слесаря могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы: движущийся подвижной состав; движущиеся транспортные средства, электро - и автокары; падающие с высоты предметы и инструмент; повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны; пониженная температура, влажность и подвижность воздуха рабочей зоны; повышенные уровни шума и вибрации; физические перегрузки.

3. Основные требования пожарной безопасности при выполнении ремонтных работ. Первичные средства пожаротушения, их свойства и порядок дейст­вия. Тушение вблизи токоведущих частей. (1.10).

1.10. Слесарь должен выполнять следующие требования пожарной безопасности: курить только в установленных и приспособленных для этого местах; не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и окрасочным камерам; не входить с открытым огнем в дизельное помещение тепловоза (дизель - поезда), аккумуляторное отделение; не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом; уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

4. Особенности личной гигиены при контактах с кислотами, щелочами, масла­ми и другими нефтепродуктами (применение защитных паст, мазей и др.).

1.14. Перед приемом пищи необходимо мыть руки теплой водой с мылом. Принимать пищу разрешается в специально отведенном помещении. Прием пищи и хранение пищевых продуктов на рабочих местах запрещается. 1.15. Слесарь, имеющий контакт с кислотами, щелочами, маслами и другими нефтепродуктами должен применять защитные пасты и мази, которые наносятся на предварительно хорошо вымытые и сухие руки дважды в течение рабочей смены (перед работой и после обеденного перерыва) и соответственно дважды смываться с рук (перед обеденным перерывом и после окончания работы).

Требования безопасности при нахождении не железнодорожных путях (маршрут служебных и технологических переходов, запреты, безопасность на электрифицированных путях).

1.16. При нахождении на железнодорожных путях слесарь обязан соблюдать следующие требования: по территории депо к месту работы и с работы проходить только по специально установленным маршрутам служебного прохода; проходить вдоль путей только по обочине или посередине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям вагоны и локомотивы; переходить пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущихся на опасном расстоянии локомотива или вагонов, нельзя становиться между остряком и рамным рельсом или в желоба на стрелочном переводе и концы железобетонных шпал; переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь только тормозными площадками вагонов, убедившись в исправности поручней и подножек и в отсутствии движущихся по смежному пути подвижного состава; при сходе с локомотива, тормозной площадки вагона держаться за поручни и располагаться лицом к локомотиву, вагону, предварительно осмотрев место схода; обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки; проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м. 1.17. Запрещается: переходить или перебегать пути перед движущимся подвижным составом (локомотивом, мотовозом, дрезиной и т.п.); становиться или садиться на рельс; садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения; находиться на междупутье при безостановочном следовании поездов по смежным путям; переходить стрелки, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков и поперечных скреплений стрелочных переводов. 1.18. Выходя на путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость пути, необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава. 1.19. Во время выхода из помещений в ночное время необходимо некоторое время выждать, пока глаза не привыкнут к темноте, и установится нормальная видимость окружающих предметов.

 

6. Требования безопасности пред началом работы (спецодежда, защитные средства), инструмент, запасные части, окружающая среда (2.1 - 2.8).

1.7. Слесарь должен быть обеспечен следующими средствами индивидуальной защиты: Костюм лавсано - вискозный с маслонефтезащитной пропиткой или костюм хлопчатобумажный Рукавицы комбинированные Ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве Очки защитные На наружных работах и в помещениях с температурой не выше +5 ОС зимой дополнительно: Теплозащитный костюм Валенки Галоши на валенки При выполнении работы: по периодическому осмотру тепловозов и дизель - поездов и по ремонту электрооборудования локомотивов дополнительно: Галоши диэлектрические (Дежурные) Перчатки диэлектрические (Дежурные) Коврик диэлектрический (Дежурный) по ремонту тяговых двигателей, дизелей, газогенераторов и топливной аппаратуры тепловозов и дизель - поездов дополнительно: Фартук прорезиненный (Дежурный) Нарукавники из материала с маслонефтезащитной пропиткой по разборке, промывке и пропитке топливных, масляных и воздушных фильтров дополнительно: Фартук прорезиненный Сапоги резиновые Нарукавники прорезиненные (Дежурные) Рукавицы брезентовые Перчатки резиновые по гидравлической опрессовке котлов, труб, элементов пароперегревателей, радиаторов, секций холодильника и воздушных резервуаров дополнительно: Фартук прорезиненный Сапоги резиновые При необходимости, по условиям выполнения отдельных работ, следует применять защитные средства (защитная каска, респиратор, предохранительный пояс). 1.8. Специальную и личную одежду, обувь необходимо хранить в отдельных шкафчиках в гардеробной. Выносить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты за пределы территории депо запрещается. 1.9. Слесарь обязан следить за исправностью средств индивидуальной защиты, спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке.

7. Требования безопасности во время работы (разборка и сборка узлов, стенды, технические площадки, домкраты, кантователи, стеллажи, ключи, механиза­ция) (3.1-3.1.18).

8. Безопасность при съеме дизеля и коленчатого вала. Постановка и снятие ци­линдровых крышек, выемка поршней.

3.1. Требования безопасности при ремонте дизеля и вспомогательного оборудования 3.1.1. Разборку и сборку узлов дизелей слесарь должен производить с использованием стендов, технологических площадок, домкратов, кантователей, стеллажей, съемников, направляющих втулок, специальных ключей и других устройств, обеспечивающих механизацию тяжелых и трудоемких операций и предусмотренных правилами ремонта, технологическими картами или инструкциями. 3.1.2 Съем дизеля и коленчатого вала следует производить при помощи специального грузозахватного приспособления, поднимать дизель и коленчатый вал нужно плавно, без рывков. Запрещается находиться во время демонтажа дизеля и коленчатого вала под ними или вблизи них. Вынутый коленчатыйвал необходимо укладывать на специальный стеллаж, а снятый дизель - на кантователь. 3.1.3. Перед снятием, постановкой и ремонтом цилиндровых крышек у дизелей на крыше тепловоза (дизель - поезда) слесарь должен уложить настилы, имеющие борта, исключающие сползание инструмента и деталей с настила. Отворачивать гайки следует торцевыми ключами и пневматическими машинками с насадками, съем и постановку цилиндровых крышек, необходимо выполнять плавно, без рывков. При подъеме и постановке крышки цилиндров на блок дизеля запрещается находиться под поднятой крышкой. 3.1.4. При ремонте подшипников коленчатого вала, когда работы ведутся в положении лежа на плитах настила пола дизельного помещения, слесарь должен пользоваться специальными матами или подстилками. Слесарь, выполняющий работы в картере дизеля, должен использовать переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В со стеклянными колпаками и металлической сеткой, питающимися от электрической цепи депо. 3.1.5. Перед проворотом коленчатого вала дизеля с помощью валоповоротного механизма слесарь должен предварительно проверить исправность блокировочного устройства. Во избежание проворота коленчатого вала при ремонте дизеля рубильник аккумуляторной батареи должен быть отключен, на него должна быть навешена табличка " Не включать - работают люди! ". 3.1.6. Перед началом проворота коленчатого вала слесарь должен предупреждать об этом работающих на данном тепловозе (секции тепловоза). Все работы на агрегатах, сочлененных с коленчатым валом, должны быть прекращены. Пользоваться аккумуляторной батареей для проворота коленчатого вала запрещается. При регулировке углов опережения подачи топлива по цилиндрам дизеля слесарь должен проворачивать коленчатый вал только после того, как все работы по разборке или сборке цилиндропоршневой группы прекращены. 3.1.7. При выемке поршней из цилиндров и цилиндровых втулок дизеля слесарь должен пользоваться специальным приспособлением. 3.1.8. При выварке поршней в растворе наклоняться над ванной с раствором запрещается. 3.1.9. Слесарю следует все работы по монтажу рубашек на цилиндровых втулках выполнять в рукавицах и при помощи грузоподъемных механизмов. 3.1.10. Демонтаж и монтаж секций холодильника тепловоза с кузовом вагонного типа слесарь должен осуществлять с технологических стационарных платформ или передвижных площадок, оборудованных барьерами и лестницами. 3.1.11. Демонтированные секции холодильника должны транспортироваться в отделение для промывки или ремонта с применением грузоподъемных механизмов в приспособленной для этой цели таре или на передвижных транспортных средствах. Складирование секций производить в специально отведенных местах в таре или на стеллажах. 3.1.12. Перед демонтажом секций холодильника со стенда после промывки слесарь обязан продуть их сжатым воздухом для удаления из них остатков раствора. Продувку производить в защитной маске (щитке с наголовным креплением). 3.1.13. Снимать и ставить масляные и водяные насосы и другие агрегаты массой более 30 кг следует вдвоем. Ремонт, разборку и сборку насосов необходимо осуществлять на специальных кантователях или механизированных позициях. Для выпрессовки шестерен и подшипников масляного насоса необходимо применять съемники. 3.1.14. Устанавливать и снимать топливные форсунки слесарь должен только на неработающих дизелях. Для транспортировки форсунок необходимо использовать специальные тележки или приспособления. При съеме форсунок необходимо применять специальные съемники. 3.1.15. При разборке топливных насосов слесарь должен применять приспособления для сжатия пружины плунжера. При этом корпус насоса должен быть надежно закреплен. Ремонт и испытания топливной аппаратуры должны производиться на стенде с включенной местной вентиляцией. 3.1.16. Перед разборкой регулятора частоты вращения на его корпус необходимо надеть специальное приспособление. Пружину из регулятора следует вынимать осторожно, придерживая ее корпус рукой. 3.1.17. Роторы воздуходувки дизеля следует проворачивать при помощи ключей, применяемых для крепления гаек на конце ротора. Запрещается проверять легкость вращения ротора турбокомпрессора рукой. 3.1.18. Перед ремонтом компрессора слесарь должен убедиться, что воздух из напорной магистрали и воздушных резервуаров тепловоза (дизель - поезда) выпущен и спускные краны открыты. Во время ремонта компрессора запрещается производить любые работы в картере дизеля при не разобранной соединительной муфте.

Требования безопасности при ремонте и испытании электрооборудования (3.3).

3.3. Требования безопасности при ремонте и испытании электрооборудования 3.3.1. Перед началом ремонта электрооборудования тепловоза (дизель - поезда) следует обесточить все силовые электрические цепи, отключить выключатели тяговых электродвигателей, выпустить воздух и перекрыть краны пневматической системы электроаппаратов. Кроме того, при необходимости ремонта отдельных аппаратов следует вынуть предохранители данного участка, предусмотренные конструкцией. Слесарь должен проверить сняты или отключены предохранители и рубильник аккумуляторной батареи. 3.3.2. Установку, присоединение проводников к зажимам автоматических выключателей, их осмотр, а также замену вышедших из строя предохранителей следует производить при обесточенных цепях. Плавкие вставки предохранителей следует устанавливать в соответствии с маркировкой в патроны предохранителей, окрашенных в установленные цвета. Запрещается установка нетиповых предохранителей. 3.3.3. Съем малых шестерен с вала тягового электродвигателя следует производить при помощи съемников, а посадку - индукционным нагревателем. 3.3.4. При разборке и сборке тяговых электродвигателей и генераторов необходимо применять кантователи и специальные приспособления. 3.3.5. Электрические машины, снятые с тепловоза (дизель - поезда), слесарь должен устанавливать на специальные подставки или конвейер поточной линии. Допускается устанавливать их друг на друга, используя специальные кассеты и стеллажи, предотвращающие падение складируемого оборудования. 3.3.6. Разборку и сборку подшипниковых узлов следует производить с помощью съемников, прессов и индукционных нагревателей. 3.3.7. Во время работы на поточных линиях разборки и сборки тяговых двигателей запрещается: перемещать тележку подъемно-транспортной машины без предупреждения работников на соседней рабочей позиции и принятия мер безопасности; перемещать тележку подъемно-транспортной машины, как с двигателем, так и без него на расстояние более 1 м от своей рабочей позиции; перемещать тележку подъемно-транспортной машины, как с двигателем, так и без него далее 1 м от своей позиции при установленных на соседних позициях тяговых двигателях, остовах; переходить рельсовый путь перед движущейся тележкой; производить какие-либо работы на перемещаемой тележке; оставлять подключенными прессы по окончании выпрессовки подшипниковых щитов. 3.3.8. На поточных линиях ремонта якорей тяговых электродвигателей запрещается: пользоваться кнопками передвижения конвейера без разрешения мастера (бригадира); спускаться в канаву или находиться на торцах конвейера при нахождении на нем якоря; касаться руками движущихся цепей конвейера или кожуха продувочной камеры. 3.3.9. Во время промывки и шлифовки коллекторов электрических машин соблюдать следующие требования: разъединители тяговых электродвигателей должны быть отключены; запрещается производить передвижение тепловоза (вагона дизель - поезда) без команды слесаря, производящего шлифовку коллектора тягового электродвигателя; запрещается слесарю, производящему промывку или шлифовку коллекторов тяговых электродвигателей, оставаться на тележках движущегося тепловоза (дизель - поезда); передвижение тепловоза (вагона дизель - поезда) должно производиться со скоростью не более 3 - 5 км/ч и обязательно в присутствии дежурного по депо или мастера; при промывке и шлифовке коллекторов пользоваться защитными очками 3.3.10. Перед обточкой и шлифовкой коллекторов электрических машин слесарь должен надеть защитные очки, диэлектрические перчатки, установить защитный экран и положить под ноги диэлектрический коврик. 3.3.11. Обточку и шлифовку коллекторов тяговых электродвигателей на тепловозе (дизель - поезде) следует производить после вывешивания данной колесной пары и подключения тягового электродвигателя к источнику питания постоянного тока. Крайние колесные пары с обеих сторон тепловоза (дизель - поезда) должны быть подклинены и заторможены ручным тормозом. 3.3.12. При шлифовке коллектора тягового двигателя слесарь должен использовать инструмент с изолирующими рукоятками. 3.3.13. Перед обточкой и шлифовкой коллектора главного генератора слесарь должен надеть защитную маску (щиток с наголовным креплением), поставить на защелки якорь реле заземления и убедиться, что возбуждение снято (рукоятка контроллера поставлена в нулевое положение). При обточке и шлифовке коллектора главного генератора на тепловозе (дизель - поезде) не должны выполняться работы, связанные с ремонтом дизеля и электрооборудования. 3.3.14. Электрические машины и аппараты на тепловозе (дизель - поезде), поставленном в специально оборудованном для вытяжки пыли месте, продувают сжатым воздухом под давлением не более 0, 3 МПа (3 кгс/кв.см), при этом в месте продувки не должны находиться другие работники. Слесарь должен пользоваться защитной маской (щитком с наголовным креплением) и респиратором. 3.3.15. Секции тепловоза и вагоны дизель - поезда слесарю следует разъединять только при обесточенных цепях и под наблюдением мастера (бригадира, дежурного по депо). 3.3.16. Испытания электрических машин на электрическую прочность изоляции после ремонта производить на специально оборудованной станции (площадке, стенде). Перед началом испытаний необходимо проверить правильность подключения электрической машины, наличие и целостность заземления, отсутствие посторонних лиц на испытательной площадке. 3.3.17. При осмотре аккумуляторных батарей следует применять аккумуляторные фонари или переносные светильники с лампами на напряжение не выше 42 В. Межэлементные соединения аккумуляторных батарей следует крепить торцевым ключом с изолированной рукояткой. Аккумуляторные батареи следует перевозить по территории депо на специальных тележках, платформы которых исключают возможность падения батарей. 3.3.18. При подзарядке аккумуляторных батарей на тепловозе (дизель - поезде) слесарю запрещается работать в аккумуляторных ящиках, дизельных помещениях и проводить сварочные работы на расстоянии ближе 5 м от аккумуляторов. Крышки аккумуляторных ящиков, люки на крыше тепловоза (дизель - поезда), заливочные пробки должны быть открыты. На месте работ вывешивается предупредительный знак: " Внимание! Опасное место". 3.3.19. При приготовлении электролита серную кислоту необходимо выливать в воду при помощи специальных приспособлений (качалок, сифонов); для перемешивания электролита необходимо применять стеклянные или эбонитовые палочки. 3.3.20. Бутыли с серной кислотой и электролитом разрешается переносить только вдвоем на специальных носилках или перевозить на тележках, оборудованных обрешеткой, в которые бутыль должна входить на 2/3 своей высоты. 3.3.21. При дроблении едкого кали для электролита его необходимо предварительно накрыть чистой тканью, чтобы разлетающиеся частицы не могли попасть на незащищенные части тела слесаря. 3.3.22. При приготовлении электролита или дроблении едкого кали следует применять защитную маску (щиток с наголовным креплением). 3.3.23. Слесарь - аккумуляторщик обязан применять инструмент с изолирующими рукоятками. 3.3.24. Слесарь должен производить внешний осмотр блоков электронной аппаратуры, проверку затяжки разъемов и гаек на клеммных рейках, замену предохранителей только после их отключения от питающей сети. 3.3.25. Перед съемом блока слесарь должен осмотреть его ручки для исключения падения блока при обрыве или изломе ручки. 3.3.26. Производить наладочные, регулировочные и проверочные работы с блоками аппаратуры на тепловозе необходимо бригадой в составе не менее двух человек. Наладку, проверку и ремонт блоков в отделении электронной аппаратуры допускается производить в одно лицо. 3.3.27. После ремонта электронной аппаратуры и установки блоков на место следует убедиться в отсутствии заедания дверей шкафов (крышек ящиков). 3.3.28. При недостаточном освещении места установки блоков внутри кузова следует пользоваться переносными электрическими светильниками на напряжение не выше 12 В. 3.3.29. В отделении электронной аппаратуры блоки необходимо устанавливать на диэлектрические резиновые коврики. При работе с блоками не допускать " закорачивания" токоведущих проводников инструментом. 3.3.30. Не подключать электроизмерительный прибор, предназначенный на определенное напряжение, на напряжение с другим номиналом. Присоединять прибор (тестер) к проверяемому блоку следует при помощи щупа одной рукой, другая рука должна быть свободна. 3.3.31. Прогревая провода при пайке, не следует их раздергивать и встряхивать во избежание попадания брызг припоя на руки, лицо и в глаза. При перерывах в работе паяльник необходимо класть на подставку, не прикасаясь к теплопроводящим частям паяльника.

12.Требования безопасности при использовании электроинструмента и приспо­соблений (3.4).

3.4. Требования безопасности при использовании инструмента и приспособлений 3.4.1. Слесарь обязан при работе пользоваться исправным инструментом. 3.4.2. Молоток должен быть надежно насажан на исправную (без трещин и сколов) деревянную рукоятку из твердых пород дерева и расклинен завершенными металлическими клиньями. Ударная часть молотка не должна иметь расклепов. Зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны должны быть длиной не менее 150 мм и не иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях. Размер зева гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если необходимо иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой. Запрещается наращивать ключ другим ключом или трубой. Напильники, шаберы и отвертки должны быть прочно закреплены в деревянных рукоятках, не имеющих сколов и трещин, и снабженных металлическими кольцами. При обработке деталей напильником, шабером скопившуюся стружку убирать щеткой. Перед резанием металла ручной ножовкой отрегулировать натяжение ножовочного полотна. 3.4.3. Электроинструмент перед выдачей на руки слесарю в его присутствии должен быть подвергнут внешнему осмотру, проверке исправности заземления, проверке работы на холостом ходу. Корпус электроинструмента, работающего от сети напряжением выше 42 В или не имеющего двойной или усиленной изоляции, должен быть заземлен. При необходимости следует использовать диэлектрические перчатки. 3.4.4. Электроинструмент присоединяют к электрической цепи при помощи вилки. При работе кабель должен быть защищен от случайного повреждения (например, подвешен). Запрещается непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями, а также его перекручивание и натягивание. 3.4.5. При внезапной остановке (например, при заклинивании сверла на выходе из отверстия, снятии напряжения в сети и т.п.), а также при каждом перерыве в работе и при переходе с одного рабочего места на другое электроинструмент необходимо отключать от электросети. 3.4.6. Слесарю запрещается передавать пневмо - и электроинструмент лицам, не прошедшим инструктаж и без разрешения мастера (бригадира). С инструментом обращаться бережно, не подвергать его ударам, перегрузкам во время работы, воздействию грязи, влаги и нефтепродуктов. 3.4.7. Запрещается регулировать и заменять рабочую часть пневмо - и электроинструмента в отключенном состоянии, а также ремонтировать электроинструмент на рабочем месте. 3.4.8. Запрещается работать электроинструментом на открытых площадках во время дождя и снегопада. 3.4.17. Запрещается сверлить, шлифовать, затачивать детали, находящиеся в свободно подвешенном состоянии, или удерживать их руками. 3.4.18. При выходе сверла из просверливаемой детали не следует нажимать на корпус пневматического инструмента. Следить за тем, чтобы не было перекосов сверла. 3.4.19. Удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента необходимо при помощи крючков или щетки. 3.4.20. Запрещается работа в рукавицах со сверлильными и другими вращающимися инструментами. 3.4.21. Перед началом работы с паяльной лампой следует проверить наличие инвентарного номера лампы, залить в бачок лампы горючее, предназначенное для данной лампы, не более 3/4 ее емкости, завернуть заливную пробку лампы плотно до отказа. Запрещается заливать горючее в горящую лампу и перекачивать бачок лампы воздухом. При обнаружении неисправности (недостаточная тяга горючего, пропуск газа через резьбу горелки, течь горючего и т.п.) следует немедленно прекратить работу и заменить паяльную лампу в кладовой депо.

Требования безопасности при работе с пневмоинструментом. Запреты.

3.4.9. Перед работой с пневматическим инструментом слесарь должен проверить его и убедиться в том, что: воздушные шланги без повреждения, закреплены на штуцере (штуцера имеют исправные грани и резьбу, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и к воздушной магистрали); присоединение воздушных шлангов к пневматическому инструменту и соединение шлангов между собой выполнено при помощи штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми выточками) и стяжными хомутиками; сменный инструмент (сверла, отвертки, зенкера и т.п.) правильно заточен и не имеет выбоин, заусенцев и прочих дефектов, а хвостовики этого инструмента ровные, без скосов, трещин и других повреждений плотно пригнаны и правильно центрированы; хвостовик сменного инструмента ударного действия (зубила, обжимка и т.п.) имеет четкие грани и входит в ствол молотка; набор сменных инструментов хранится в переносном ящике; пневматический инструмент смазан, корпус инструмента без трещин и других повреждений; клапан включения инструмента легко и быстро открывается и не пропускает воздух в закрытом положении; корпус шпинделя на сверлильной машинке не имеет забоин; абразивный круг на пневматической машине имеет клеймо испытания и огражден защитным кожухом. 3.4.10. Перед присоединением воздушного шланга к пневматическому инструменту спустить конденсат из воздушной магистрали. Кратковременным открытием клапана продуть шланг сжатым воздухом давлением не выше 0, 05 МПа (0, 5 кгс/кв.см), предварительно присоединив его к сети и удерживая наконечник шланга в руках. Струю воздуха направлять только вверх; направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование запрещается. 3.4.11. При работе с пневматическим молотком следует пользоваться виброзащитными рукавицами. Запрещается пользоваться пневматическим инструментом, вибрационные и шумовые характеристики которого превышают допустимые значения. 3.4.12. Впускать воздух в пневматический инструмент и приводить его в действие разрешается после того, как сменный инструмент плотно установлен в ствол и прижат к обрабатываемой детали. 3.4.13. Пневматический инструмент следует предохранять от загрязнения. Пневматический инструмент нельзя бросать, подвергать ударам, оставлять без присмотра. 3.4.14. При работе с пневматическим инструментом нельзя допускать перегибов, запутываний, пересечений воздушных шлангов с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Размещать шланги следует так, чтобы была исключена возможность наезда на него транспорта и прохода по нему рабочих. 3.4.15. При обрыве воздушного шланга, промывке или замене сменного инструмента, при перерыве в работе необходимо перекрыть вентиль на магистрали. Прекращать подачу сжатого воздуха путем переламывания шланга запрещается. 3.4.16. При переноске пневматического инструмента необходимо держать его за рукоятку корпуса, а воздушный шланг - свернутым в кольцо.

Требования безопасности при сварочных работах (3.5).

3.5. Требования безопасности при сварочных работах и других ремонтных операциях 3.5.1. Перед проведением сварочных и других огневых работ в кузове тепловоза (вагона дизель - поезда) на месте работы следует подготовить первичные средства пожаротушения (огнетушители, песок) и выделить специальное лицо, ответственное за пожарную безопасность. Дополнительно, при проведении сварочных и огневых работ на кузовах необходимо удалить горючие материалы (утеплитель, детали конструкций, дизельное топливо и масло, обтирочные материалы и др.) в радиусе 2 м от места нагрева металла. При выполнении сварочных и других огневых работ запрещается работа грузоподъемными механизмами над тепловозом (вагоном дизель - поезда). 3.5.2. Запрещается производить сварочные и другие огневые работы вблизи свежеокрашенных частей тепловоза (дизель - поезда), когда краска или лак еще не высохли. 3.5.3. Натирку и покраску лобовой части кузова тепловоза (вагона дизель - поезда), смену стекла прожектора, стеклоочистителей следует выполнять со специальных подмостей или лестницы. 3.5.4. Перед сменой клапанов, резервуаров, тормозных колодок и деталей рычажной тормозной передачи, вскрытием тормозных цилиндров воздухораспределитель должен быть выключен, а воздух из резервуаров выпущен. Запрещается отвертывать заглушки, краны, клапаны, пневматические приборы у резервуаров, находящихся под давлением. 3.5.5. Перед сменой стоп-крана, разобщительного крана и подводящей трубки от тормозной магистрали до разобщительного крана магистраль вагона дизель - поезда следует разобщить от источника питания перекрытием концевых кранов. 3.5.6. При сборке и регулировке тормозной рычажной передачи рессорного подвешивания тележки для совмещения отверстий в тягах, балансирах, рычагах и других деталях слесарь должен использовать бородки и молоток. Контролировать совпадение отверстий пальцами не допускается. 3.5.7. При продувке тормозной магистрали во избежание удара соединительным тормозным рукавом слесарь должен придерживать его рукой возле соединительной головки. Кран следует открывать плавно. 3.5.8. Перед разъединением соединительных рукавов тормозной магистрали следует перекрыть концевые краны. 3.5.9. Для разборки поршня после извлечения его из тормозного цилиндра необходимо крышкой цилиндра сжать пружину настолько, чтобы можно было выбить штифт головки штока и снять крышку, постепенно отпуская ее до полного разжатия пружины. 3.5.10. Перед разъединением головки штока поршня тормозного цилиндра и горизонтального рычага следует выключить воздухораспределитель и выпустить воздух из запасного и двухкамерного резервуаров. Выемка и установка поршня тормозного цилиндра должны производиться при помощи специального приспособления. 3.5.11. Перед сменой концевого крана необходимо разъединить тормозную магистраль с источником питания. 3.5.12. При ремонте тормозного оборудования под кузовом тепловоза (вагоном дизель - поезда) слесарю запрещается находиться у головки штока поршня тормозного цилиндра со стороны выхода штока и прикасаться к головке штока. 3.5.13. Запрещается обстукивать резервуары рабочей камеры и воздухораспределителя при их очистке. 3.5.14. Перед опробованием тормозов работы по ремонту экипажной части должны быть прекращены. 3.5.15. При ремонте механического оборудования автотормоза должны быть отключены, воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпущен, и кран запасного резервуара открыт. 3.5.16. Перед ревизией зубчатой передачи и других деталей оборудования вращением путем подачи напряжения на тяговые двигатели следует убедиться в том, что все работы на тепловозе (вагоне дизель - поезда) и под ним прекращены и другие работники ушли в безопасное место. 3.5.17. К работе на крыше тепловоза (вагона дизель - поезда) при отсутствии предохранительных ограждений на стойловой части депо допускается только слесарь, прошедший целевой инструктаж. При нахождении на крыше запрещается переходить (перебегать, перепрыгивать) с секции на секцию тепловоза (с вагона на вагон дизель - поезда). При отвертывании и завертывании болтов на крыше движение ключа следует направлять к себе, при этом располагаться лицом к краю крыши. Запрещается держать на крыше тепловоза (вагона дизель - поезда) лишние детали и инструмент. 3.5.18. При транспортировке узлов и деталей с помощью грузоподъемных механизмов слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен следить за перемещением груза по цеху.

 

Требования безопасности при реостатных испытаниях (3.6).


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-04-11; Просмотров: 1141; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.032 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь