Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Безопасность при работе в смотровой канаве (каска, электроинструмент, кто может находится в смотровой канаве).



3.2.7. Перед выполнением работ в смотровой канаве под кузовом тепловоза (дизель - поезда) слесарь должен надеть защитную каску. Нахождение работников в смотровой канаве, кроме работников, проверяющих узлы, не допускается. 3.2.8. Слесарю запрещается во время перемещения колесно- моторных блоков находиться в смотровой канаве. 3.2.9. Перед выкаткой колесно-моторных блоков из-под тепловоза (вагона дизель - поезда) необходимо: установить тепловоз на скатоопускной канаве так, чтобы выкатываемая колесная пара находилась в центре скатоподъемника; подклинить переднюю, заднюю и выкатываемую колесную пары; подложить под тяговый двигатель выкатываемой колесной пары специальную балку или подставить домкрат; сжать технологическими болтами или специальными скобами пружины траверсного подвешивания и рессорные пружины у бесчелюстных тележек или заклинить рессорное подвешивание у челюстных тележек.

Требования безопасности при ремонте и испытании электрооборудования (3.3).

3.3. Требования безопасности при ремонте и испытании электрооборудования 3.3.1. Перед началом ремонта электрооборудования тепловоза (дизель - поезда) следует обесточить все силовые электрические цепи, отключить выключатели тяговых электродвигателей, выпустить воздух и перекрыть краны пневматической системы электроаппаратов. Кроме того, при необходимости ремонта отдельных аппаратов следует вынуть предохранители данного участка, предусмотренные конструкцией. Слесарь должен проверить сняты или отключены предохранители и рубильник аккумуляторной батареи. 3.3.2. Установку, присоединение проводников к зажимам автоматических выключателей, их осмотр, а также замену вышедших из строя предохранителей следует производить при обесточенных цепях. Плавкие вставки предохранителей следует устанавливать в соответствии с маркировкой в патроны предохранителей, окрашенных в установленные цвета. Запрещается установка нетиповых предохранителей. 3.3.3. Съем малых шестерен с вала тягового электродвигателя следует производить при помощи съемников, а посадку - индукционным нагревателем. 3.3.4. При разборке и сборке тяговых электродвигателей и генераторов необходимо применять кантователи и специальные приспособления. 3.3.5. Электрические машины, снятые с тепловоза (дизель - поезда), слесарь должен устанавливать на специальные подставки или конвейер поточной линии. Допускается устанавливать их друг на друга, используя специальные кассеты и стеллажи, предотвращающие падение складируемого оборудования. 3.3.6. Разборку и сборку подшипниковых узлов следует производить с помощью съемников, прессов и индукционных нагревателей. 3.3.7. Во время работы на поточных линиях разборки и сборки тяговых двигателей запрещается: перемещать тележку подъемно-транспортной машины без предупреждения работников на соседней рабочей позиции и принятия мер безопасности; перемещать тележку подъемно-транспортной машины, как с двигателем, так и без него на расстояние более 1 м от своей рабочей позиции; перемещать тележку подъемно-транспортной машины, как с двигателем, так и без него далее 1 м от своей позиции при установленных на соседних позициях тяговых двигателях, остовах; переходить рельсовый путь перед движущейся тележкой; производить какие-либо работы на перемещаемой тележке; оставлять подключенными прессы по окончании выпрессовки подшипниковых щитов. 3.3.8. На поточных линиях ремонта якорей тяговых электродвигателей запрещается: пользоваться кнопками передвижения конвейера без разрешения мастера (бригадира); спускаться в канаву или находиться на торцах конвейера при нахождении на нем якоря; касаться руками движущихся цепей конвейера или кожуха продувочной камеры. 3.3.9. Во время промывки и шлифовки коллекторов электрических машин соблюдать следующие требования: разъединители тяговых электродвигателей должны быть отключены; запрещается производить передвижение тепловоза (вагона дизель - поезда) без команды слесаря, производящего шлифовку коллектора тягового электродвигателя; запрещается слесарю, производящему промывку или шлифовку коллекторов тяговых электродвигателей, оставаться на тележках движущегося тепловоза (дизель - поезда); передвижение тепловоза (вагона дизель - поезда) должно производиться со скоростью не более 3 - 5 км/ч и обязательно в присутствии дежурного по депо или мастера; при промывке и шлифовке коллекторов пользоваться защитными очками 3.3.10. Перед обточкой и шлифовкой коллекторов электрических машин слесарь должен надеть защитные очки, диэлектрические перчатки, установить защитный экран и положить под ноги диэлектрический коврик. 3.3.11. Обточку и шлифовку коллекторов тяговых электродвигателей на тепловозе (дизель - поезде) следует производить после вывешивания данной колесной пары и подключения тягового электродвигателя к источнику питания постоянного тока. Крайние колесные пары с обеих сторон тепловоза (дизель - поезда) должны быть подклинены и заторможены ручным тормозом. 3.3.12. При шлифовке коллектора тягового двигателя слесарь должен использовать инструмент с изолирующими рукоятками. 3.3.13. Перед обточкой и шлифовкой коллектора главного генератора слесарь должен надеть защитную маску (щиток с наголовным креплением), поставить на защелки якорь реле заземления и убедиться, что возбуждение снято (рукоятка контроллера поставлена в нулевое положение). При обточке и шлифовке коллектора главного генератора на тепловозе (дизель - поезде) не должны выполняться работы, связанные с ремонтом дизеля и электрооборудования. 3.3.14. Электрические машины и аппараты на тепловозе (дизель - поезде), поставленном в специально оборудованном для вытяжки пыли месте, продувают сжатым воздухом под давлением не более 0, 3 МПа (3 кгс/кв.см), при этом в месте продувки не должны находиться другие работники. Слесарь должен пользоваться защитной маской (щитком с наголовным креплением) и респиратором. 3.3.15. Секции тепловоза и вагоны дизель - поезда слесарю следует разъединять только при обесточенных цепях и под наблюдением мастера (бригадира, дежурного по депо). 3.3.16. Испытания электрических машин на электрическую прочность изоляции после ремонта производить на специально оборудованной станции (площадке, стенде). Перед началом испытаний необходимо проверить правильность подключения электрической машины, наличие и целостность заземления, отсутствие посторонних лиц на испытательной площадке. 3.3.17. При осмотре аккумуляторных батарей следует применять аккумуляторные фонари или переносные светильники с лампами на напряжение не выше 42 В. Межэлементные соединения аккумуляторных батарей следует крепить торцевым ключом с изолированной рукояткой. Аккумуляторные батареи следует перевозить по территории депо на специальных тележках, платформы которых исключают возможность падения батарей. 3.3.18. При подзарядке аккумуляторных батарей на тепловозе (дизель - поезде) слесарю запрещается работать в аккумуляторных ящиках, дизельных помещениях и проводить сварочные работы на расстоянии ближе 5 м от аккумуляторов. Крышки аккумуляторных ящиков, люки на крыше тепловоза (дизель - поезда), заливочные пробки должны быть открыты. На месте работ вывешивается предупредительный знак: " Внимание! Опасное место". 3.3.19. При приготовлении электролита серную кислоту необходимо выливать в воду при помощи специальных приспособлений (качалок, сифонов); для перемешивания электролита необходимо применять стеклянные или эбонитовые палочки. 3.3.20. Бутыли с серной кислотой и электролитом разрешается переносить только вдвоем на специальных носилках или перевозить на тележках, оборудованных обрешеткой, в которые бутыль должна входить на 2/3 своей высоты. 3.3.21. При дроблении едкого кали для электролита его необходимо предварительно накрыть чистой тканью, чтобы разлетающиеся частицы не могли попасть на незащищенные части тела слесаря. 3.3.22. При приготовлении электролита или дроблении едкого кали следует применять защитную маску (щиток с наголовным креплением). 3.3.23. Слесарь - аккумуляторщик обязан применять инструмент с изолирующими рукоятками. 3.3.24. Слесарь должен производить внешний осмотр блоков электронной аппаратуры, проверку затяжки разъемов и гаек на клеммных рейках, замену предохранителей только после их отключения от питающей сети. 3.3.25. Перед съемом блока слесарь должен осмотреть его ручки для исключения падения блока при обрыве или изломе ручки. 3.3.26. Производить наладочные, регулировочные и проверочные работы с блоками аппаратуры на тепловозе необходимо бригадой в составе не менее двух человек. Наладку, проверку и ремонт блоков в отделении электронной аппаратуры допускается производить в одно лицо. 3.3.27. После ремонта электронной аппаратуры и установки блоков на место следует убедиться в отсутствии заедания дверей шкафов (крышек ящиков). 3.3.28. При недостаточном освещении места установки блоков внутри кузова следует пользоваться переносными электрическими светильниками на напряжение не выше 12 В. 3.3.29. В отделении электронной аппаратуры блоки необходимо устанавливать на диэлектрические резиновые коврики. При работе с блоками не допускать " закорачивания" токоведущих проводников инструментом. 3.3.30. Не подключать электроизмерительный прибор, предназначенный на определенное напряжение, на напряжение с другим номиналом. Присоединять прибор (тестер) к проверяемому блоку следует при помощи щупа одной рукой, другая рука должна быть свободна. 3.3.31. Прогревая провода при пайке, не следует их раздергивать и встряхивать во избежание попадания брызг припоя на руки, лицо и в глаза. При перерывах в работе паяльник необходимо класть на подставку, не прикасаясь к теплопроводящим частям паяльника.

12.Требования безопасности при использовании электроинструмента и приспо­соблений (3.4).

3.4. Требования безопасности при использовании инструмента и приспособлений 3.4.1. Слесарь обязан при работе пользоваться исправным инструментом. 3.4.2. Молоток должен быть надежно насажан на исправную (без трещин и сколов) деревянную рукоятку из твердых пород дерева и расклинен завершенными металлическими клиньями. Ударная часть молотка не должна иметь расклепов. Зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны должны быть длиной не менее 150 мм и не иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях. Размер зева гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если необходимо иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой. Запрещается наращивать ключ другим ключом или трубой. Напильники, шаберы и отвертки должны быть прочно закреплены в деревянных рукоятках, не имеющих сколов и трещин, и снабженных металлическими кольцами. При обработке деталей напильником, шабером скопившуюся стружку убирать щеткой. Перед резанием металла ручной ножовкой отрегулировать натяжение ножовочного полотна. 3.4.3. Электроинструмент перед выдачей на руки слесарю в его присутствии должен быть подвергнут внешнему осмотру, проверке исправности заземления, проверке работы на холостом ходу. Корпус электроинструмента, работающего от сети напряжением выше 42 В или не имеющего двойной или усиленной изоляции, должен быть заземлен. При необходимости следует использовать диэлектрические перчатки. 3.4.4. Электроинструмент присоединяют к электрической цепи при помощи вилки. При работе кабель должен быть защищен от случайного повреждения (например, подвешен). Запрещается непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями, а также его перекручивание и натягивание. 3.4.5. При внезапной остановке (например, при заклинивании сверла на выходе из отверстия, снятии напряжения в сети и т.п.), а также при каждом перерыве в работе и при переходе с одного рабочего места на другое электроинструмент необходимо отключать от электросети. 3.4.6. Слесарю запрещается передавать пневмо - и электроинструмент лицам, не прошедшим инструктаж и без разрешения мастера (бригадира). С инструментом обращаться бережно, не подвергать его ударам, перегрузкам во время работы, воздействию грязи, влаги и нефтепродуктов. 3.4.7. Запрещается регулировать и заменять рабочую часть пневмо - и электроинструмента в отключенном состоянии, а также ремонтировать электроинструмент на рабочем месте. 3.4.8. Запрещается работать электроинструментом на открытых площадках во время дождя и снегопада. 3.4.17. Запрещается сверлить, шлифовать, затачивать детали, находящиеся в свободно подвешенном состоянии, или удерживать их руками. 3.4.18. При выходе сверла из просверливаемой детали не следует нажимать на корпус пневматического инструмента. Следить за тем, чтобы не было перекосов сверла. 3.4.19. Удалять стружку из отверстий и от вращающегося режущего инструмента необходимо при помощи крючков или щетки. 3.4.20. Запрещается работа в рукавицах со сверлильными и другими вращающимися инструментами. 3.4.21. Перед началом работы с паяльной лампой следует проверить наличие инвентарного номера лампы, залить в бачок лампы горючее, предназначенное для данной лампы, не более 3/4 ее емкости, завернуть заливную пробку лампы плотно до отказа. Запрещается заливать горючее в горящую лампу и перекачивать бачок лампы воздухом. При обнаружении неисправности (недостаточная тяга горючего, пропуск газа через резьбу горелки, течь горючего и т.п.) следует немедленно прекратить работу и заменить паяльную лампу в кладовой депо.

Требования безопасности при работе с пневмоинструментом. Запреты.

3.4.9. Перед работой с пневматическим инструментом слесарь должен проверить его и убедиться в том, что: воздушные шланги без повреждения, закреплены на штуцере (штуцера имеют исправные грани и резьбу, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и к воздушной магистрали); присоединение воздушных шлангов к пневматическому инструменту и соединение шлангов между собой выполнено при помощи штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми выточками) и стяжными хомутиками; сменный инструмент (сверла, отвертки, зенкера и т.п.) правильно заточен и не имеет выбоин, заусенцев и прочих дефектов, а хвостовики этого инструмента ровные, без скосов, трещин и других повреждений плотно пригнаны и правильно центрированы; хвостовик сменного инструмента ударного действия (зубила, обжимка и т.п.) имеет четкие грани и входит в ствол молотка; набор сменных инструментов хранится в переносном ящике; пневматический инструмент смазан, корпус инструмента без трещин и других повреждений; клапан включения инструмента легко и быстро открывается и не пропускает воздух в закрытом положении; корпус шпинделя на сверлильной машинке не имеет забоин; абразивный круг на пневматической машине имеет клеймо испытания и огражден защитным кожухом. 3.4.10. Перед присоединением воздушного шланга к пневматическому инструменту спустить конденсат из воздушной магистрали. Кратковременным открытием клапана продуть шланг сжатым воздухом давлением не выше 0, 05 МПа (0, 5 кгс/кв.см), предварительно присоединив его к сети и удерживая наконечник шланга в руках. Струю воздуха направлять только вверх; направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование запрещается. 3.4.11. При работе с пневматическим молотком следует пользоваться виброзащитными рукавицами. Запрещается пользоваться пневматическим инструментом, вибрационные и шумовые характеристики которого превышают допустимые значения. 3.4.12. Впускать воздух в пневматический инструмент и приводить его в действие разрешается после того, как сменный инструмент плотно установлен в ствол и прижат к обрабатываемой детали. 3.4.13. Пневматический инструмент следует предохранять от загрязнения. Пневматический инструмент нельзя бросать, подвергать ударам, оставлять без присмотра. 3.4.14. При работе с пневматическим инструментом нельзя допускать перегибов, запутываний, пересечений воздушных шлангов с тросами, электрокабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Размещать шланги следует так, чтобы была исключена возможность наезда на него транспорта и прохода по нему рабочих. 3.4.15. При обрыве воздушного шланга, промывке или замене сменного инструмента, при перерыве в работе необходимо перекрыть вентиль на магистрали. Прекращать подачу сжатого воздуха путем переламывания шланга запрещается. 3.4.16. При переноске пневматического инструмента необходимо держать его за рукоятку корпуса, а воздушный шланг - свернутым в кольцо.

Требования безопасности при сварочных работах (3.5).

3.5. Требования безопасности при сварочных работах и других ремонтных операциях 3.5.1. Перед проведением сварочных и других огневых работ в кузове тепловоза (вагона дизель - поезда) на месте работы следует подготовить первичные средства пожаротушения (огнетушители, песок) и выделить специальное лицо, ответственное за пожарную безопасность. Дополнительно, при проведении сварочных и огневых работ на кузовах необходимо удалить горючие материалы (утеплитель, детали конструкций, дизельное топливо и масло, обтирочные материалы и др.) в радиусе 2 м от места нагрева металла. При выполнении сварочных и других огневых работ запрещается работа грузоподъемными механизмами над тепловозом (вагоном дизель - поезда). 3.5.2. Запрещается производить сварочные и другие огневые работы вблизи свежеокрашенных частей тепловоза (дизель - поезда), когда краска или лак еще не высохли. 3.5.3. Натирку и покраску лобовой части кузова тепловоза (вагона дизель - поезда), смену стекла прожектора, стеклоочистителей следует выполнять со специальных подмостей или лестницы. 3.5.4. Перед сменой клапанов, резервуаров, тормозных колодок и деталей рычажной тормозной передачи, вскрытием тормозных цилиндров воздухораспределитель должен быть выключен, а воздух из резервуаров выпущен. Запрещается отвертывать заглушки, краны, клапаны, пневматические приборы у резервуаров, находящихся под давлением. 3.5.5. Перед сменой стоп-крана, разобщительного крана и подводящей трубки от тормозной магистрали до разобщительного крана магистраль вагона дизель - поезда следует разобщить от источника питания перекрытием концевых кранов. 3.5.6. При сборке и регулировке тормозной рычажной передачи рессорного подвешивания тележки для совмещения отверстий в тягах, балансирах, рычагах и других деталях слесарь должен использовать бородки и молоток. Контролировать совпадение отверстий пальцами не допускается. 3.5.7. При продувке тормозной магистрали во избежание удара соединительным тормозным рукавом слесарь должен придерживать его рукой возле соединительной головки. Кран следует открывать плавно. 3.5.8. Перед разъединением соединительных рукавов тормозной магистрали следует перекрыть концевые краны. 3.5.9. Для разборки поршня после извлечения его из тормозного цилиндра необходимо крышкой цилиндра сжать пружину настолько, чтобы можно было выбить штифт головки штока и снять крышку, постепенно отпуская ее до полного разжатия пружины. 3.5.10. Перед разъединением головки штока поршня тормозного цилиндра и горизонтального рычага следует выключить воздухораспределитель и выпустить воздух из запасного и двухкамерного резервуаров. Выемка и установка поршня тормозного цилиндра должны производиться при помощи специального приспособления. 3.5.11. Перед сменой концевого крана необходимо разъединить тормозную магистраль с источником питания. 3.5.12. При ремонте тормозного оборудования под кузовом тепловоза (вагоном дизель - поезда) слесарю запрещается находиться у головки штока поршня тормозного цилиндра со стороны выхода штока и прикасаться к головке штока. 3.5.13. Запрещается обстукивать резервуары рабочей камеры и воздухораспределителя при их очистке. 3.5.14. Перед опробованием тормозов работы по ремонту экипажной части должны быть прекращены. 3.5.15. При ремонте механического оборудования автотормоза должны быть отключены, воздух из запасного и двухкамерного резервуаров выпущен, и кран запасного резервуара открыт. 3.5.16. Перед ревизией зубчатой передачи и других деталей оборудования вращением путем подачи напряжения на тяговые двигатели следует убедиться в том, что все работы на тепловозе (вагоне дизель - поезда) и под ним прекращены и другие работники ушли в безопасное место. 3.5.17. К работе на крыше тепловоза (вагона дизель - поезда) при отсутствии предохранительных ограждений на стойловой части депо допускается только слесарь, прошедший целевой инструктаж. При нахождении на крыше запрещается переходить (перебегать, перепрыгивать) с секции на секцию тепловоза (с вагона на вагон дизель - поезда). При отвертывании и завертывании болтов на крыше движение ключа следует направлять к себе, при этом располагаться лицом к краю крыши. Запрещается держать на крыше тепловоза (вагона дизель - поезда) лишние детали и инструмент. 3.5.18. При транспортировке узлов и деталей с помощью грузоподъемных механизмов слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, должен следить за перемещением груза по цеху.

 

Требования безопасности при реостатных испытаниях (3.6).

3.6. Требования безопасности при реостатных испытаниях 3.6.1. По окончании ремонта и перед испытаниями слесарь должен убрать инструмент, оставшиеся детали, уложить или проверить качество укладки плит настила пола дизельного помещения и установить снятые защитные кожухи и ограждения. Под колесные пары тепловоза (вагона дизель - поезда) должны быть уложены тормозные башмаки. Запрещается приступать к реостатным испытаниям при наличии незакрытых мест пола в дизельном помещении и отсутствии защитных ограждений вращающихся частей. 3.6.2. Проходы в дизельном помещении не должны быть загромождены, двери должны открываться свободно. Запрещается при реостатных испытаниях находиться на тепловозе (дизель - поезде) посторонним лицам. 3.6.3. Слесарь, участвующий в реостатных испытаниях, обязан применять средства индивидуальной защиты (рукавицы, средства защиты органов слуха и т.д.). 3.6.4. Реостатные испытания должны проводиться специальной бригадой в составе не менее двух слесарей и мастера-регулировщика. 3.6.5. Перед подключением силовой цепи тепловоза к реостату должны быть разъединены розетки межсекционных соединений. Разъединение розеток, присоединение кабелей реостата к силовой цепи тепловоза, подключение измерительных приборов необходимо осуществлять при неработающем дизеле и отключенном рубильнике аккумуляторной батареи. Кабели, соединяющие пульт управления и главный генератор с реостатом, должны быть проложены в земле или надежно укреплены на досках, козлах и т.п. Места соединений и концы свободно висящих проводов должны быть заизолированы. 3.6.6. Во время испытаний слесарю запрещается отлучаться со своего рабочего места без разрешения руководителя испытаний. 3.6.7. Регулирование резисторов цепи возбуждения, реле напряжения и другие работы по настройке электрической схемы тепловоза должны проводиться при работающем дизеле на нулевом положении рукоятки контроллера с соблюдением мер безопасности. 3.6.8. Замена неисправных электроаппаратов, переключение кабелей, их крепление и другие работы по монтажу, демонтажу оборудования и устранению его неисправностей необходимо выполнять при остановленном дизеле, отключенном рубильнике аккумуляторной батареи, изъятых предохранителях или включенных тумблерах и автоматических выключателях соответствующей цепи. 3.6.9. После запуска дизеля тепловоза во избежание нагрева и возгорания подвижных контактов пусковых контакторов следует обращать внимание на отпадание контакторов. По дифференциальному манометру необходимо контролировать степень разрежения в картере. При его повышении немедленно дать сигнал об остановке дизеля. Слесарь, заметивший другие нарушения режима работы дизеля, обязан немедленно остановить его и доложить руководителю реостатных испытаний. 3.6.10. Запрещается вскрытие люков дизеля сразу после остановки. Время выдержки после остановки дизеля должно быть не менее 10-15 мин. 3.6.11. При измерении давления сгорания по цилиндрам дизеля слесарь должен обращать особое внимание на надежность крепления максиметров или механических индикаторов к индикаторным кранам. 3.6.12. По окончании испытаний тепловоз должен быть отключен от реостата, кабели и провода установлены на свои места и закреплены.

 

Требования безопасности при работе с приставной лестницы. Запреты (3.7).

3.7. Требования безопасности при работе с приставной лестницы и стремянки 3.7.1. Перед использованием приставной лестницы или стремянки следует проверить наличие на их тетивах инвентарного номера, даты следующего испытания, принадлежность цеху (участку), на тетивах - наличие резиновых наконечников (шипов) и стяжек, на ступеньках и тетивах - отсутствие сколов и трещин. У стремянки необходимо проверить приспособление от ее самопроизвольного раздвигания. Запрещается применять лестницу, сбитую гвоздями, без скрепления тетив стяжками и врезки ступенек в тетивы. 3.7.2. При работе с приставной лестницы для страховки внизу должен находиться второй работник в защитной каске. Запрещается: работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии менее 1 м от верхнего ее конца; устраивать дополнительные опорные сооружения из посторонних предметов в случае недостаточной длины лестницы; устанавливать приставную лестницу под углом более 75 градусов к горизонтали, без дополнительного крепления верхней части; работать с двух верхних ступенек стремянки, не имеющей перил и упоров; находиться на ступеньках приставной лестницы или стремянки более чем одному человеку; поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент. 3.7.3. Запрещается работать на приставной лестнице и стремянке: около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, транспортерами и т.п.; с использованием электро - и пневматического инструмента; выполнять газо - и электросварочные работы; для поддержания на высоте деталей и т.п. 3.7.4. При отвертывании резьбовых соединений, стоя на приставной лестнице, движение ключа следует направлять от себя.

 

17.Требования безопасности в аварийных ситуациях (падение поднятого на домкраты тепловоза или вагона, сход подвижного состава с рельс, возгора­ние).

18.Требование электробезопасности при ремонте (квалификация, допуск к ра­боте с электроинструментом).

3.8. Требования электробезопасности 3.8.1. Слесарь-электрик по ремонту электрооборудования тепловозов и дизель - поездов должен иметь группу по электробезопасности не ниже 3. 3.8.2. К работе с электроинструментом допускается слесарь, имеющие группу по электробезопасности не ниже 2. 3.8.3. Запрещается без мастера (бригадира) проводить работы на тепловозе (дизель - поезде), стоящем на деповском пути под контактным проводом или на пути, соседнем с электрифицированным путем. Запрещается подниматься на крышу тепловоза (вагона дизель - поезда), находящегося под контактным проводом. 3.8.4. На тепловозе (дизель - поезде), находящемся на электрифицированном пути или пути, соседнем с электрифицированным путем до отключения и заземления проводов контактной сети, воздушной линии электропередачи и связанных с ними устройств, расположенных под этими путями, слесарю запрещается подниматься на крышу тепловоза (вагона дизель - поезда). 3.8.5. Слесарю запрещается прикасаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли или заземленных конструкций или нет. 3.8.6. Слесарь, обнаруживший обрыв проводов контактной сети, воздушной линии электропередачи, свисающие с них посторонние предметы, обязан немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру).

19.Организация ремонтных работ на электрифицированных путях (работа на крыше вагона или тепловоза).

20.Понятие о напряжении шага, высота подвески контактного провода, воз­можный обрыв или нарушение габарита приближения. Опасная зона.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-04-11; Просмотров: 2529; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.017 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь