Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Великий русский язык живет и развивается



 

План

1. «Большие» и «малые» языки.

2. Место русского языка среди «мировых» языков.

3. Развитие русского языка.

4. Проблема оскудения языка.

5. Будущее русского языка.

 

 

Русский язык должен стать мировым языком. Настанет время (и оно не за горами) – русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара.

А. Толстой

 

Самая большая ценность народа – язык, на котором он думает и говорит. Но на вопрос: «Сколько в мире языков? » никто не даст точного ответа. Среди языков есть «большие» и «малые», а есть «великие». Слова «большие», «малые» и «великие» ученые употребляют не для того, чтобы возвеличить один язык над другими, и не для того, чтобы сказать, будто один язык лучше другого. Дело только в количестве говорящих, в том, что на одних языках говорят миллионы людей, а на других – несколько сотен.

Больше половины землян говорят на одном из пяти великих языков мира. Такие языки называют мировыми. Чтобы язык получил «звание» мирового, нужно, что бы на нем говорило не меньше двухсот миллионов человек. Русский язык занимает четвертое место в ряду великих языков планеты Земля.

Сколько же человек в мире говорят по-русски? Русский язык является родным для ста семидесяти миллионов человек, а триста пятьдесят миллионов его понимают. Большинство говорящих по-русски живет, конечно же, в России, остальные – за ее пределами, для них он либо второй язык, либо иностранный.

Мне было приятно узнать, что мой родной язык вошел в первую десятку самых распространенных языков интернета, что русский язык является родным для 23, 7 миллионов членов всемирного сетевого сообщества.

Живой, как сама жизнь, современный русский язык постоянно развивается. Только благодаря развитию информационных технологий в нашем лексиконе ежегодно появляются десятки новых слов.

А как мы, молодое поколение, пользуемся этим божественным даром, русским языком? Кто не знает Эллочку-людоедку из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»? Помните, что она свободно обходилась дюжиной слов?

И мы смеемся, но это же «смех сквозь слезы», потому что смеемся над собой. Чтобы не заменить живой и светлый русский язык «речевым мусором», нужно изучать и оберегать язык, относиться к нему как к святыне отечества.

И от каждого из нас зависит будущее русского языка, отношение к нему разных наций и народов.

 

Весна

 

План

1. Наступила весна.

2. Ручейки – первые посланцы весны.

3. Весенняя капель.

 

Если вы меня спросите, какую пору года я люблю больше всего, отвечу: конечно, весну.

Закончились суровые морозы, и везде ощущается дыхание весны. Все пробуждается к новой жизни, дышит свежестью и молодостью. Еще островками лежит снег, а солнышко припекает, и появляются первые вестники весны – ручейки. Бегут ручейки и поют свою песенку, весело сообщая всем о приходе весны: «Весна идет! Весна идет! Мы молодой весны гонцы, она нас выслала вперед! »

И хотя ночью все еще морозно, но весна вступает в свои права. Звонче звучат птичьи голоса, от их щебетания за окном я просыпаюсь по утрам. На отдохнувших за зиму деревьях набухли почки. Дунет легкий ветерок, зашумят деревья, приветствуя весну.

А вслушивались ли вы в пение весенней капели? Это же настоящий хор с разными голосами и тональностью: где-то тише, где-то громче, а то и вовсе басом.

Я люблю наблюдать весной за природой, смотреть, как вокруг все обновляется. Люблю проводить выходные в весеннем лесу. Идешь по лесу и ощущаешь, что на душе становится легко и радостно. Вот солнечные зайчики пляшут на поляне, – они как будто хотят рассказать всему живому в лесу, что пора просыпаться. Между деревьями от первых солнечных лучиков появились подснежники. Они еще совсем маленькие, хрупкие, но сколько упорства в этих нежных цветах: настойчиво пробивает он толстый ковер прошлогоднего снега. Голубые лепесточки, словно усмехаясь, тянутся к солнышку.

Набредешь на полянку подснежников – и глаз отвести не можешь: кажется, будто земля и небо одного цвета – ярко-голубого. Цветы такие нежные, что и срывать их жалко и даже стыдно.

Наверное, нет никого мудрее матушки-природы, потому что как объяснить, что одна пора года сменяется другой, и непременно приходит самая долгожданная – весна.

 

Волшебство сказок

 

План

1. Волшебный мир сказок.

2. Прелесть русских народных сказок.

3. Удивительная книга о Карлсоне.

4. Встреча со сказкой продолжается.

 

 

Сказка – ложь, да в ней намек…

Русская народная поговорка

 

«Всем хорошим во мне я обязан книгам», – писал А. М. Горький. С самого детства жизнь человека неразрывно связана с книгой. Величайшем счастьем для ребенка является встреча в детстве с книгами. Сначала это волшебный мир сказок. Сказки учат человека быть человечным. Они заставляют огорчаться из-за чужого несчастья, радоваться радостям другого, переживать за героев сказки.

Русские народные сказки нравятся мне тем, что их герои всегда выходят победителями, а зло наказано. Несмотря на издевательства мачехи и ее злых дочерей, Хаврошечка становится счастливой; дочь старика из сказки «Морозко» избавляется от смерти и возвращается домой с подарками.

В сказках прославляется любовь к родине, мужество и отвага, доброта и трудолюбие, мастерство и творчество.

Несмотря на то, что я учусь в 8 классе, я по-прежнему читаю сказки. Вот в моих руках книга «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» шведской писательницы Астрид Линдгрен: книга о маленьком толстом человечке с моторчиком, великом проказнике. Конечно же, Карлсон, который живет на крыше и который прилетает к Малышу, самому обыкновенному стокгольмскому мальчику, не может служить примером для подражания. По любому поводу он говорит о себе: «Лучший в мире». Он – лучшая в мире нянька, когда надо покормить брошенную родителями Гульфию, и лучший в мире озорник, когда дразнит «домомучительницу» Фрекен Бок.

Карлсон – самый веселый, самый находчивый и необыкновенный выдумщик, но вместе с тем самый капризный, самый обидчивый. Если что-то не так, Карлсон обижается, забивается в угол или заявляет: «Нет, я так не играю» – и грозится немедленно улететь домой. Но он отходчив, стоит ему только сделать маленький подарок или угостить конфеткой. А еще Карлсон жадина, обжора и лентяй.

Когда я читала страницу за страницей эту удивительную книгу, в Карлсоне я узнавала себя: капризничать, обижаться, хвастаться, врать – все это обо мне. Получается, читать книгу про «лучшего в мире проказника» очень полезно. Эта сказка учит глядеть на себя критически и смеяться над тем, что смешно: смеешься над Карлсоном, не подозревая, что смеешься над собой, над собственными слабостями и недостатками.

И вот прочитана последняя страница, но расстаться с моим любимым героем очень трудно. А в памяти остаются смешные фразы Карлсона: «спокойствие, только спокойствие», «от пирогов не толстеют», «отлично, продолжим разговор».

А в руках у меня уже другая сказка А. Линдгрен – «Пеппи Длинный чулок». И для себя я вновь открою волшебство сказки.

 

День в экваториальном лесу

 

План

1. Что делать, когда за окном дождь?

2. Виртуальное путешествие в экваториальный лес.

3. Деревья-великаны.

4. В сказке «Двенадцать месяцев».

5. Усталость от влажности воздуха.

6. Пора домой.

 

 

…Я никому не поверю, что есть на нашей земле места скучные и не дающие никакой пищи ни глазу, ни слуху, ни воображению, ни человеческой мысли.

К. Паустовский

 

Лето в этом году ничего не обещало хорошего, и дождь не прекращался второй месяц, чуть затихая на пару часов. Противно было на улице, холодно, неуютно и грязно. Дома одной скучно. Друзья разъехались.

Рассматривая карту мира, я мечтала посетить удивительные уголки нашей планеты. Меня заинтересовал самый жаркий материк Земли – Африка. Пригодились знания, полученные на уроках географии, и я мысленно перенеслась в экваториальный лес.

Войдя в лес, я стала пробираться сквозь густую чащу. Мне показалось, что я отрезана от света и солнца, нахожусь в сумерках. Меня окружили огромные колоннообразные стволы деревьев-великанов. Гигантские лианы обвивали древесные стволы, взбирались по ним удивительными извивами, тянулись, как снасти парусного корабля, от одной кроны к другой. Небольшие растения-паразиты ослепительной красоты пристроились на ветвях огромных деревьев.

В лесу повсюду валялись покрытые мхами стволы упавших деревьев, гниющая листва.

Я шла все дальше и дальше. И вдруг мне показалось, что я попала в сказку «Двенадцать месяцев»: одни деревья были оголенные наполовину, вторые – совершенно без листвы, рядом третьи – в полном цвету, а четвертое уже усыпано зрелыми плодами. Все времена года будто хозяйничали в этом лесу.

Прогуливаясь по экваториальному лесу, я почувствовала себя очень усталой от влажности воздуха, звуков непрерывного падения капель с гигантских деревьев.

День клонился к вечеру. Я подумала: если днем в лесу темно, то как же мрачны здесь ночи! Да и ночевать на земле опасно: в экваториальных лесах обитает множество хищников, да и просто крупных животных. Мне бы не хотелось встретиться с одним из них. Пора домой. До свиданья, экваториальный лес!

 


Поделиться:



Популярное:

  1. B. Функции языка как театральной коммуникативной системы
  2. I. РУССКИЙ ЯЗЫК: ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ И ФОРМЫ СУЩЕСТВОВАНИЯ.
  3. II. Обучение сторонам речи и видам речевой деятельности на английском языке
  4. II. Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в зависимости от смысла в Present Perfect или Past Simple. Переведите предложения на русский язык.
  5. III. Поставьте предложения в Simple Past и Future Simple, используя соответствующие наречия времени. Переведите на русский язык.
  6. III. Функциональные стили речи современного русского языка.
  7. V. Обучение чтению на иностранном языке должно опираться на опыт учащихся в чтении на родном языке.
  8. Авторская технология преподавания русского языка и литературы «Учителя года России - 93» О.Г. Парамонова
  9. Б.1. Б.2 «Иностранный язык (английский, немецкий, французский)»
  10. БЕЛОРУССКИЙ РЕСПУБЛИКАНСКИЙ СОЮЗ
  11. Бессарабия: география, этнография и язык
  12. БИЛЕТ 1. Перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации. Общественное предназначение перевода.


Последнее изменение этой страницы: 2016-04-11; Просмотров: 816; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.026 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь