Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Организация контроля за состоянием оборудования, соблюдением правил и норм охраны труда, промышленной безопасности



Число и грузоподъёмность трубоукладчиков или других грузоподъёмных механизмов, а также порядок подъёма и расстановки должны строго соответствовать ППР. Запрещается поднимать нефтепровод одним трубоукладчиком.

Перед подъёмом нефтепровода необходимо:

проверить исправность приводов ближайших линейных задвижек и в случае неисправности отремонтировать их;

произвести тщательный осмотр всех механизмов и приспособлений, применяемых в процессе подъёма;

проверить состояние канатов, блоков и тормозных устройств, кранов-трубоукладчиков и других грузоподъёмных механизмов и приспособлений, мягких полотенец, троллейных подвесок;

проверить сроки испытаний грузозахватных приспособлений;

установить грузоподъёмные механизмы вдоль трассы.

После проверки готовности к работе бригады рабочих, подъёмных механизмов и приспособлений, связи (телефонной и радио) и наличия дежурных от эксплуатирующей организации у ближайших линейных задвижек руководитель работ с разрешения диспетчера может приступить к подъёму нефтепровода. Запрос и разрешение должны оформляться телефонограммой.

Руководитель работ должен информировать диспетчера об окончании работ телефонограммой.

Подъём (опускание) нефтепровода следует производить плавно, без рывков.

Запрещается выполнять работы по подъёму и укладке нефтепровода во время гололёда, тумана, ветра со скоростью выше 6 м/с. После ливня, затяжных дождей или сильного ветра руководитель работ обязан убедиться в отсутствии опасных нарушений устойчивости откосов, отдельных выступов, образования подмывов траншеи и только после этого начинать работы.

При возникновении аварийной ситуации руководитель работ обязан сообщить о случившемся диспетчеру РУМН (который организует закрытие ближайших линейных задвижек, отключающих ремонтируемый участок и вызов аварийно-восстановительной бригады к месту аварии), и приступает к ликвидации нарушения герметичности нефтепровода и локализации разлива нефти в соответствии с планом ликвидации возможных аварий.

Эксплуатация землеройных машин должна производиться при соблюдении следующих норм:

- путь, по которому передвигаются землеройные, машины должен быть заранее выровнен;

- во время движения одноковшового экскаватора его стрелу необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш освобождать от грунта, приподнимать над землёй на 0, 5-0, 7 м и закреплять во избежание раскачивания;

- при разработке траншей экскаватор должен находиться за пределами призмы обрушения грунта;

- при подготовке экскаватора к работе необходимо проверить: состояние ходового и передаточных механизмов, силовой установки, лебёдки и стрелы; исправность тормозного устройства; состояние тросов и блоков; надёжность крепления основных узлов и деталей; исправность механизмов экскаватора на холостом ходу,

Эксплуатация бульдозера должна сопровождаться при соблюдении следующих норм:

- в процессе работы необходимо внимательно следить за режущей кромкой отвала, и при обнаружении препятствий (глыб), могущих вызвать аварию, машину следует немедленно остановить. Работу продолжают после осмотра препятствия и принятия решения, обеспечивающего безопасное её проведение;

- перемещая грунт на подъём, необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в грунт;

- во время стоянки отвал должен быть опущен на землю;

- во время движения бульдозера отвал должен быть поднят на высоту не менее 0, 3 м от земли. Движение с опущенным отвалом запрещается.

Эксплуатация автомобильного крана и крана-трубоукладчика должна происходить при соблюдении следующих норм:

- при установке автокрана на дополнительные опоры под них необходимо укладывать прочные подкладки;

- при перемещении автокрана стрелу надо устанавливать вдоль его пути, а крюк зацепить за буксировочные крючья автомобиля и подтянуть к стреле. Не разрешается транспортировать груз на стреле крана и поворачивать стрелу во время его передвижения;

- во избежание опрокидывания трубоукладчика запрещается работать при поперечных уклонах местности более 8 °;

- при укладке плети трубопровода в траншею запрещается поднимать трубоукладчик выше 1 м от поверхности земли.

При эксплуатации сварочных агрегатов необходимо соблюдать следующие правила:

- электросварочные установки с источником переменного и постоянного тока, должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0, 5 с;

- на электросварочных установках должны быть заземлены корпуса и другие металлические нетоковедущие части оборудования. Кроме того, должно быть предусмотрено заземление зажима вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому подключается обратный провод, соединяющий свариваемое изделие со сварочным трансформатором;

- использование в качестве обратного провода сети заземления металлических строительных конструкций зданий, коммуникаций и другого технологического оборудования запрещается;

- электрооборудование стационарных и передвижных сварочных установок должно быть в защищённом исполнении. Вращающиеся части сварочных генераторов должны иметь ограждение.

 

План ликвидации аварий

 

Одной из основных аварийных ситуаций на трубопроводе может быть образование свищей или порыв нефтепровода в результате превышения расчётного давления или механических повреждений.

Для обеспечения безаварийной работы магистрального нефтепродуктопровода проектом предусмотрены следующие мероприятия: производится усиленное противокоррозионное изоляционное покрытие трубопровода.

Порядок локализации и ликвидации аварийных ситуаций, угрожающих жизнеобеспечению или жизнедеятельности населения и наносящих ущерб объектам экономики и окружающей природной среде, определяется «Планом ликвидации возможных аварий».

В плане ликвидации возможных аварий должно быть отражено следующее:

- распределение обязанностей между отдельными службами и лицами, участвующими в ликвидации аварии, и порядок их взаимодействия;

- организация управления, связи и оповещения должностных лиц структурных подразделений, которые должны быть немедленно извещены об аварии, с указанием телефонов, домашних адресов;

- порядок обеспечения готовности ремонтного персонала и технических средств с указанием ответственных за поддержание их готовности;

- порядок действий группы патрулирования в начальный период после обнаружения аварии;

- перечень мероприятий по спасению людей и оказанию медицинской помощи;

- перечень сторонних организаций, предприятий, землевладельцев и других заинтересованных организаций, а также порядок их оповещения о возможном распространении разлившейся при аварии нефти и о границах взрывопожароопасной зоны с целью принятия совместных мер по обеспечению безопасности населённых пунктов, промышленных и сельскохозяйственных объектов и по защите окружающей природной среды;

- маршруты следования групп патрулирования, техники и ремонтного персонала аварийно-восстановительных служб (АВС) к месту аварии;

- порядок организации материально-технического, инженерного обеспечения для ликвидации аварий;

- порядок, формы и сроки оформления документации об аварии;

- расчёт объёма предполагаемого стока и площадь распространения (растекания) нефти, методов задержания нефти, мест установки заградителей, способов сбора нефти;

- график выполнения работ по ликвидации аварий;

- оперативный журнал ведения работ при ликвидации аварии;

- перечень технической документации, необходимой для организации и выполнения работ по ликвидации аварии;

- план и профиль участка нефтепровода с указанием всех подземных и надземных коммуникаций в техническом коридоре;

- план объекта МН с указанием мест размещения основного технологического оборудования, шкафов с газозащитной аппаратурой и инструментом, мест размещения материалов, используемых при аварии, щитов со средствами пожаротушения, пожарного извещателя и телефонов, а для закрытых помещений (насосной и т.п.) - расположения основных и запасных выходов, устройств включения вентиляции;

- схему расположения вдольтрассовой линии электропередач (ЛЭП) и линейных потребителей;

- описание методов ликвидации аварии на объекте МН;

- перечень мероприятий по охране окружающей природной среды;

- перечень мероприятий по сохранению качества нефти;

- транспортную инфраструктуру в районе возможного разлива нефти;

- обоснование времени доставки сил и средств, для ликвидации аварийного разлива нефти к месту чрезвычайной ситуации.

Распределение обязанностей между лицами, участвующими в ликвидации аварий, и порядок их взаимодействия. При получении сообщения об аварии на нефтепродуктопроводе оператор ЛПДС должен сообщить об этом диспетчеру РДП, РНУ и начальнику ЛПДС.

Диспетчер РДП, получив сообщение об аварии, обязан:

остановить перекачку нефти по аварийному участку нефтепровода и отключить аварийный участок в режиме телеуправления;

немедленно известить об аварии руководство РНУ (начальника штаба), начальника ЦРС, диспетчера ОАО МН, диспетчера связи ПТУС;

организовать контроль за выездом аварийно-восстановительной бригады;

для определения места повреждения трубопровода, начальник ЛПДС должен оперативно выслать на трассу нефтепровода патрульную (поисковую) группу и бригаду на закрытие линейных задвижек для локализации повреждённого участка.

При облёте трассы и обнаружении выхода нефти лётный наблюдатель или бортовой оператор должны:

сообщить через диспетчера аэропорта диспетчеру РНУ (РУМН) об обнаруженном месте выхода нефти;

сделать круг над ближайшей ЛПДС и сбросить вымпел с сообщением об обнаружении выхода нефти;

продублировать своё сообщение диспетчеру РДП с ближайшего аэропорта;

находиться на связи в ожидании указаний диспетчера РДП;

руководитель штаба принимает решение о сборе штаба, назначает время, место сбора и сообщает об этом диспетчеру РНУ.

Диспетчер РНУ оповещает членов штаба согласно списку оперативного оповещения о времени и месте сбора, проверяет ввод в действие плана ликвидации аварии на месте аварии, координирует и контролирует работу подведомственных подразделений до сбора штаба и получения указаний из штаба;

докладывает диспетчеру ОАО МН, по согласованию с руководством ОАО МН, диспетчер ОАО МН докладывает об аварии в диспетчерское управление ОАО «АК «Транснефтпродукт»;

штаб РНУ после сбора координирует и контролирует работу всех подведомственных подразделений, оценивает соответствие сил и средств, время их доставки на место аварии по степени значимости аварии. После этого штаб принимает окончательное решение о необходимости помощи на месте аварии;

штаб РНУ, после окончательной оценки значимости аварии, докладывает обстановку ОАО ПМН и при необходимости ОАО ПМН привлекает на помощь силы соседних РНУ;

штаб РНУ докладывает об аварии МЧС и привлекает дополнительные силы и средства, УГПС УВД, МВД, ФСБ, федеральных служб жизнеобеспечения, организует их взаимодействие при ликвидации аварии в зависимости от масштаба аварии и возможных последствий;

запрашивает (при необходимости и после определения категории аварии) помощь в силах и средствах у местной администрации, у организаций, участвующих в ликвидации аварии;

координирует работу всех сил и средств подразделений и бригад, прибывших на помощь из соседних РНУ, организаций, регионов и областей;

оказывает помощь пострадавшим совместно с медицинскими и (при необходимости) с профессиональными службами МЧС;

оповещает население об опасности совместно с местными органами власти;

организует патрулирование и охрану мест разлива нефти, подъездных дорог с привлечением сил УВД;

осуществляет работы по предупреждению пожара и его тушению силами УВД, выполняет рекомендации и требования представителей служб санэпидстанции и экологической безопасности по оперативному и безопасному ведению работ при ликвидации аварии и безопасности населения;

разрабатывает совместно с привлекаемыми организациями дополнительные мероприятия, направленные на уменьшение потерь от аварии и охрану окружающей среды;

взаимодействует на основе договорённости и в соответствии с согласованным планом ликвидаций возможных аварий (ПЛВА) РНУ со сторонними организациями, эксплуатирующими коммуникации, расположенные в одном техническом коридоре;

взаимодействует на основе действующего законодательства и в соответствии с утверждённым планом по предупреждению и ликвидации аварийных разливов нефти регионального и федерального уровней со специальными подразделениями РСЧС, МВД и других ведомств.

Таким образом, разработанный комплекс мероприятий по безопасности труда, обеспечивает гарантированный уровень защиты людей от производственного травматизма, профзаболеваемости и аварий в пределах показателей приемлемого риска.

 

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-05-30; Просмотров: 727; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.025 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь