Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Организация контроля за состоянием оборудования, соблюдением правил и норм охраны труда, промышленной безопасности ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4
Число и грузоподъёмность трубоукладчиков или других грузоподъёмных механизмов, а также порядок подъёма и расстановки должны строго соответствовать ППР. Запрещается поднимать нефтепровод одним трубоукладчиком. Перед подъёмом нефтепровода необходимо: проверить исправность приводов ближайших линейных задвижек и в случае неисправности отремонтировать их; произвести тщательный осмотр всех механизмов и приспособлений, применяемых в процессе подъёма; проверить состояние канатов, блоков и тормозных устройств, кранов-трубоукладчиков и других грузоподъёмных механизмов и приспособлений, мягких полотенец, троллейных подвесок; проверить сроки испытаний грузозахватных приспособлений; установить грузоподъёмные механизмы вдоль трассы. После проверки готовности к работе бригады рабочих, подъёмных механизмов и приспособлений, связи (телефонной и радио) и наличия дежурных от эксплуатирующей организации у ближайших линейных задвижек руководитель работ с разрешения диспетчера может приступить к подъёму нефтепровода. Запрос и разрешение должны оформляться телефонограммой. Руководитель работ должен информировать диспетчера об окончании работ телефонограммой. Подъём (опускание) нефтепровода следует производить плавно, без рывков. Запрещается выполнять работы по подъёму и укладке нефтепровода во время гололёда, тумана, ветра со скоростью выше 6 м/с. После ливня, затяжных дождей или сильного ветра руководитель работ обязан убедиться в отсутствии опасных нарушений устойчивости откосов, отдельных выступов, образования подмывов траншеи и только после этого начинать работы. При возникновении аварийной ситуации руководитель работ обязан сообщить о случившемся диспетчеру РУМН (который организует закрытие ближайших линейных задвижек, отключающих ремонтируемый участок и вызов аварийно-восстановительной бригады к месту аварии), и приступает к ликвидации нарушения герметичности нефтепровода и локализации разлива нефти в соответствии с планом ликвидации возможных аварий. Эксплуатация землеройных машин должна производиться при соблюдении следующих норм: - путь, по которому передвигаются землеройные, машины должен быть заранее выровнен; - во время движения одноковшового экскаватора его стрелу необходимо устанавливать строго по направлению хода, а ковш освобождать от грунта, приподнимать над землёй на 0, 5-0, 7 м и закреплять во избежание раскачивания; - при разработке траншей экскаватор должен находиться за пределами призмы обрушения грунта; - при подготовке экскаватора к работе необходимо проверить: состояние ходового и передаточных механизмов, силовой установки, лебёдки и стрелы; исправность тормозного устройства; состояние тросов и блоков; надёжность крепления основных узлов и деталей; исправность механизмов экскаватора на холостом ходу, Эксплуатация бульдозера должна сопровождаться при соблюдении следующих норм: - в процессе работы необходимо внимательно следить за режущей кромкой отвала, и при обнаружении препятствий (глыб), могущих вызвать аварию, машину следует немедленно остановить. Работу продолжают после осмотра препятствия и принятия решения, обеспечивающего безопасное её проведение; - перемещая грунт на подъём, необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в грунт; - во время стоянки отвал должен быть опущен на землю; - во время движения бульдозера отвал должен быть поднят на высоту не менее 0, 3 м от земли. Движение с опущенным отвалом запрещается. Эксплуатация автомобильного крана и крана-трубоукладчика должна происходить при соблюдении следующих норм: - при установке автокрана на дополнительные опоры под них необходимо укладывать прочные подкладки; - при перемещении автокрана стрелу надо устанавливать вдоль его пути, а крюк зацепить за буксировочные крючья автомобиля и подтянуть к стреле. Не разрешается транспортировать груз на стреле крана и поворачивать стрелу во время его передвижения; - во избежание опрокидывания трубоукладчика запрещается работать при поперечных уклонах местности более 8 °; - при укладке плети трубопровода в траншею запрещается поднимать трубоукладчик выше 1 м от поверхности земли. При эксплуатации сварочных агрегатов необходимо соблюдать следующие правила: - электросварочные установки с источником переменного и постоянного тока, должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0, 5 с; - на электросварочных установках должны быть заземлены корпуса и другие металлические нетоковедущие части оборудования. Кроме того, должно быть предусмотрено заземление зажима вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому подключается обратный провод, соединяющий свариваемое изделие со сварочным трансформатором; - использование в качестве обратного провода сети заземления металлических строительных конструкций зданий, коммуникаций и другого технологического оборудования запрещается; - электрооборудование стационарных и передвижных сварочных установок должно быть в защищённом исполнении. Вращающиеся части сварочных генераторов должны иметь ограждение.
План ликвидации аварий
Одной из основных аварийных ситуаций на трубопроводе может быть образование свищей или порыв нефтепровода в результате превышения расчётного давления или механических повреждений. Для обеспечения безаварийной работы магистрального нефтепродуктопровода проектом предусмотрены следующие мероприятия: производится усиленное противокоррозионное изоляционное покрытие трубопровода. Порядок локализации и ликвидации аварийных ситуаций, угрожающих жизнеобеспечению или жизнедеятельности населения и наносящих ущерб объектам экономики и окружающей природной среде, определяется «Планом ликвидации возможных аварий». В плане ликвидации возможных аварий должно быть отражено следующее: - распределение обязанностей между отдельными службами и лицами, участвующими в ликвидации аварии, и порядок их взаимодействия; - организация управления, связи и оповещения должностных лиц структурных подразделений, которые должны быть немедленно извещены об аварии, с указанием телефонов, домашних адресов; - порядок обеспечения готовности ремонтного персонала и технических средств с указанием ответственных за поддержание их готовности; - порядок действий группы патрулирования в начальный период после обнаружения аварии; - перечень мероприятий по спасению людей и оказанию медицинской помощи; - перечень сторонних организаций, предприятий, землевладельцев и других заинтересованных организаций, а также порядок их оповещения о возможном распространении разлившейся при аварии нефти и о границах взрывопожароопасной зоны с целью принятия совместных мер по обеспечению безопасности населённых пунктов, промышленных и сельскохозяйственных объектов и по защите окружающей природной среды; - маршруты следования групп патрулирования, техники и ремонтного персонала аварийно-восстановительных служб (АВС) к месту аварии; - порядок организации материально-технического, инженерного обеспечения для ликвидации аварий; - порядок, формы и сроки оформления документации об аварии; - расчёт объёма предполагаемого стока и площадь распространения (растекания) нефти, методов задержания нефти, мест установки заградителей, способов сбора нефти; - график выполнения работ по ликвидации аварий; - оперативный журнал ведения работ при ликвидации аварии; - перечень технической документации, необходимой для организации и выполнения работ по ликвидации аварии; - план и профиль участка нефтепровода с указанием всех подземных и надземных коммуникаций в техническом коридоре; - план объекта МН с указанием мест размещения основного технологического оборудования, шкафов с газозащитной аппаратурой и инструментом, мест размещения материалов, используемых при аварии, щитов со средствами пожаротушения, пожарного извещателя и телефонов, а для закрытых помещений (насосной и т.п.) - расположения основных и запасных выходов, устройств включения вентиляции; - схему расположения вдольтрассовой линии электропередач (ЛЭП) и линейных потребителей; - описание методов ликвидации аварии на объекте МН; - перечень мероприятий по охране окружающей природной среды; - перечень мероприятий по сохранению качества нефти; - транспортную инфраструктуру в районе возможного разлива нефти; - обоснование времени доставки сил и средств, для ликвидации аварийного разлива нефти к месту чрезвычайной ситуации. Распределение обязанностей между лицами, участвующими в ликвидации аварий, и порядок их взаимодействия. При получении сообщения об аварии на нефтепродуктопроводе оператор ЛПДС должен сообщить об этом диспетчеру РДП, РНУ и начальнику ЛПДС. Диспетчер РДП, получив сообщение об аварии, обязан: остановить перекачку нефти по аварийному участку нефтепровода и отключить аварийный участок в режиме телеуправления; немедленно известить об аварии руководство РНУ (начальника штаба), начальника ЦРС, диспетчера ОАО МН, диспетчера связи ПТУС; организовать контроль за выездом аварийно-восстановительной бригады; для определения места повреждения трубопровода, начальник ЛПДС должен оперативно выслать на трассу нефтепровода патрульную (поисковую) группу и бригаду на закрытие линейных задвижек для локализации повреждённого участка. При облёте трассы и обнаружении выхода нефти лётный наблюдатель или бортовой оператор должны: сообщить через диспетчера аэропорта диспетчеру РНУ (РУМН) об обнаруженном месте выхода нефти; сделать круг над ближайшей ЛПДС и сбросить вымпел с сообщением об обнаружении выхода нефти; продублировать своё сообщение диспетчеру РДП с ближайшего аэропорта; находиться на связи в ожидании указаний диспетчера РДП; руководитель штаба принимает решение о сборе штаба, назначает время, место сбора и сообщает об этом диспетчеру РНУ. Диспетчер РНУ оповещает членов штаба согласно списку оперативного оповещения о времени и месте сбора, проверяет ввод в действие плана ликвидации аварии на месте аварии, координирует и контролирует работу подведомственных подразделений до сбора штаба и получения указаний из штаба; докладывает диспетчеру ОАО МН, по согласованию с руководством ОАО МН, диспетчер ОАО МН докладывает об аварии в диспетчерское управление ОАО «АК «Транснефтпродукт»; штаб РНУ после сбора координирует и контролирует работу всех подведомственных подразделений, оценивает соответствие сил и средств, время их доставки на место аварии по степени значимости аварии. После этого штаб принимает окончательное решение о необходимости помощи на месте аварии; штаб РНУ, после окончательной оценки значимости аварии, докладывает обстановку ОАО ПМН и при необходимости ОАО ПМН привлекает на помощь силы соседних РНУ; штаб РНУ докладывает об аварии МЧС и привлекает дополнительные силы и средства, УГПС УВД, МВД, ФСБ, федеральных служб жизнеобеспечения, организует их взаимодействие при ликвидации аварии в зависимости от масштаба аварии и возможных последствий; запрашивает (при необходимости и после определения категории аварии) помощь в силах и средствах у местной администрации, у организаций, участвующих в ликвидации аварии; координирует работу всех сил и средств подразделений и бригад, прибывших на помощь из соседних РНУ, организаций, регионов и областей; оказывает помощь пострадавшим совместно с медицинскими и (при необходимости) с профессиональными службами МЧС; оповещает население об опасности совместно с местными органами власти; организует патрулирование и охрану мест разлива нефти, подъездных дорог с привлечением сил УВД; осуществляет работы по предупреждению пожара и его тушению силами УВД, выполняет рекомендации и требования представителей служб санэпидстанции и экологической безопасности по оперативному и безопасному ведению работ при ликвидации аварии и безопасности населения; разрабатывает совместно с привлекаемыми организациями дополнительные мероприятия, направленные на уменьшение потерь от аварии и охрану окружающей среды; взаимодействует на основе договорённости и в соответствии с согласованным планом ликвидаций возможных аварий (ПЛВА) РНУ со сторонними организациями, эксплуатирующими коммуникации, расположенные в одном техническом коридоре; взаимодействует на основе действующего законодательства и в соответствии с утверждённым планом по предупреждению и ликвидации аварийных разливов нефти регионального и федерального уровней со специальными подразделениями РСЧС, МВД и других ведомств. Таким образом, разработанный комплекс мероприятий по безопасности труда, обеспечивает гарантированный уровень защиты людей от производственного травматизма, профзаболеваемости и аварий в пределах показателей приемлемого риска.
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-05-30; Просмотров: 768; Нарушение авторского права страницы