Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


The Future Continuous (Progressive) Tense



Образование: shall/will be + Participle 1 (V-ing)

Утвердительная форма: Отрицательная форма: Вопросительная форма:

I shall be working I shall not be working Shall I be working?

You will be working You will not be working Will you be working?

He will be working He will not be working Will he be working?

She will be working She will not be working Will she be working?

It will be working It will not be working Will it be working?

We shall be working We shall not be working Shall we be working?

You will be working You will not be working Will you be working?

They will be working They will not be working Will they be working?

 

The Future Continuous выражает:

a) длительное действие, которое будет происходить в определенный момент в будущем.

Этот момент подчеркивается такими обозначениями времени, как at 5 o’clock, at noon, at midnight, at that moment и т.д., а также другим будущим действием, выраженным глаголом в Present Simple в придаточном предложении времени и условия.

I’ll be waiting for you at 6. Я буду ждать тебя в 6.

I’ll be sleeping if you come after 11. Я буду спать, если ты придешь после

b) длительное действие, которое будет происходить в течение определенного отрезка времени в будущем.

Это не значит, что действие будет происходить непрерывно в течение этого отрезка времени.

I’ll be preparing for my exams in June. Я буду готовиться к экзаменам в июне.

 

Tense Form Example Explanation  
1. Future Simple   1. They will leave for London next month. 2. Spring will come soon.   3. He will be tired after his work.   4. Just a minute. I’ll help you. 1. Действие в отдаленном или неопределенном будущем. 2. Действие в будущем, которое неизбежно произойдет. 3. Действие, которое совершиться или будет совершаться в будущем. 4. Спонтанное действие в будущем.
3. Present Continuous   Present Continuous глагола to go в сочетании с инфинитивом другого глагола 1.I am leaving for London in a few days. Are you going to the theatre tonight? He is coming to stay with us at the weekend. 2.If I’m sleeping when he comes, wake me up, please.     3.They are going to send us a telegram. 4.It is going to rain. 1.Запланированное действие, когда есть уверенность в его совершении.     2.Будущее длительное действие в обстоятельственных придаточных предложениях условия и времени (if, when, while и т. д.) 3.Действие, выражающее намерение. 4.Будущее действие, выражающее очевидный факт.  
6. Present Simple The train starts in 20 minutes. Does your wife arrive on Monday? The steam ships sail off at 9 o’clock. Будущее действие, связанное с расписанием, графиком (с глаголами, обозначающими движение to leave, to start, to sail, to arrive, to go, to come и т. д.)  
7. Future Continuous I’ll be writing to him tomorrow. He will be waiting for us at the station. Будущее длительное действие.  

 

Notes:

Обстоятельства времени, с которыми употребляется Future:

Tonight – сегодня вечером

The day after tomorrow – послезавтра

tomorrow (tomorrow morning, evening …) – завтра (завтра утром, вечером …)

In – в значении «через»

next week (month, year …) – на следующей неделе (месяце, году …)

Sometime next week – когда-нибудь на следующей неделе

In the next few days – в ближайшие несколько дней

Soon – вскоре

In the near future – в ближайшем будущем

Some day – когда-нибудь

One of these days – на днях

 

a) Love Song

· Does she love him?

· Yes, she does.

· Is she happy?

· Yes, she is.

· Does he know it?

· Yes, he does, yes, he knows it.

· Will she hug him?

· Yes, she will.

· Will she kiss him?

· Yes, she will.

· Will she leave him?

· Yes, she will, if she has to.

· Does he love her?

· Yes, he does.

· Is he happy?

· Yes, he is.

· Does she know it?

· Yes, she does, yes, she knows it.

· Will he hug her?

· Yes, he will.

· Will he kiss her?

· Yes, he will.

· Will he leave her?

· Yes, he will, if he has to.

· Are they happy?

· Yes, they are.

· Are they lucky?

· Yes, they are.

· Do they know it?

· Yes, they do, yes, they know it.

· Will he find somebody new?

· Will she find somebody too?

· Yes, they will.

· Yes, they will, if they have to.

 

The Present Continuous Tense

Exercise 1. Say and respond as in the model.

· Are you discussing the prices with Mr Dunn tomorrow?

· No, we are discussing them in two days.

1. to go on holiday

2. to go to the plant

3. to sign the contract

4. to clarify the details of the contract

5. to send an answer to the Sellers’ offer

6. to meet the British businessmen

 

The Future Simple Tense

Exercise 2. Ask and answer as in the model.

Model I

· Have you read this journal?

· No, I haven’t. I’ll read it tonight.

1. to receive the latest catalogues

2. to sign the contract with the British company

3. to deliver the equipment

4. to start producing a new model

5. to go sightseeing with the British businessmen

Model II

· I’ll watch a film on TV tonight.

· And I won’t watch a film. I’ll watch the news programme.

1. to rent a room at the seaside

2. to be at the office all day

3. to go on business by train

4. to go to the seaside by train

5. to buy new furniture

Model III

· Will you come home early tonight?

· No, I shan’t (won’t). I’ll work late.

1. to study the contract form of GML

2. to go on a camping holiday

3. to accept the Sellers’ prices

4. to deliver the goods in May

Model IV

· When will you have a holiday?

· I’m having a holiday in June this year.

1. to have talks

2. to finish work

3. to have lunch

4. to look through the contract from GML

Model V

· Who will discuss the price problem with the British businessmen?

· Our manager will.

1. to sign the contract with GML

2. to clarify some matters with the French businessmen

3. to make an appointment with the General Director of Brown & Co

4. to study the latest catalogues of American companies

5. to invite the British businessmen to dinner

Exercise 3. Compare the use of the different tense-forms to express Future Actions in English.

1. If you come tonight I am sure you’ll have much fun.

2. It’s Jane’s birthday in August. She will be sixteen.

3. - Phew! It’s hot here.

- Yes, it is. I’ll turn on the air condition.

4. She wondered if she would go to college if she got good grades in her exams.

5. I am going to take my driving test on Wednesday.

6. Take a warm coat. It’s very cloudy. I think it is going to snow.

7. The twins arrive on the 11.50 train.

8. We’ll have a party on Saturday. All our friends are coming.

9. They are opening an exhibition over there next year.

10. I’m sure you’ll be having an enjoyable time in the South.

11. I’ll be cleaning the house while you are cooking dinner.

 

 

Business Visits

Exercise 1. Read the dialogues and translate them.

a)

S: Continental equipment. Can I help you?

P: I’d like to speak to Mr. Cartwright, please.

S: Mr. Cartwright? What’s your name, please?

P: I am Victor Petrov, from TST Systems.

S: Wait a minute, please. I’ll find out if he is in.

b)

C: What is it, Miss Elliot?

S: Mr. Petrov wants to speak to you, sir.

C: I’m busy at the moment. Ask him to phone later.

S: Yes, sir.

C: Oh … wait a minute, Miss Elliot. What is Mr. Petrov?

S: He said he is from TST Systems.

C: From TST Systems? … Oh, ask him what his telephone number is. I’ll ring him back.

c)

S: Hello! This is Mr. Cartwright’s secretary speaking.

P: Yes … Petrov, here.

S: I’m sorry, Mr. Cartwright is very busy at the moment. Can you tell me your phone number, Mr. Petrov? Mr. Cartwright will call you later.

P: I certainly will. 55-93-64 (double five-nine-three-six-four).

S: … and where are you calling from?

P: From Kiev, Ukraine.

S: Could you tell me the code for Kiev?

P: 38044 (three-eight-ou-double four)

S: Thank you, Mr. Petrov.

Exercise 2. Reproduce the dialogues.

a)

S: Continental equipment. Чем могу быть Вам полезна?

P: Я хотел бы поговорить с г-ном Картрайтом.

S: Г-ном Картрайтом? Пожалуйста, назовите Ваше имя.

P: Я Виктор Петров из TST Systems.

S: Пожалуйста, подождите минуту. Я узнаю, есть ли он.

b)

C: В чем дело, мисс Элиот?

S: Г-н Петров хочет поговорить с Вами, сэр.

C: Я сейчас занят. Попросите его позвонить позже.

S: Да, сэр.

C: О … минутку, мисс Элиот. Чем занимается г-н Петров?

S: Он сказал, что он из TST Systems.

C: Из TST Systems? … О, попросите у него его номер телефона. Я перезвоню ему.

c)

S: Hello! Это секретарь г-на Картрайта.

P: Да … Петров слушает.

S: Сожалею, г-н Картрайт очень занят сейчас. Не могли бы Вы дать мне Ваш номер телефона, г-н Петров. Г-н Картрайт перезвонит Вам позже.

P: Конечно, дам. 55-93-64.

S: … и откуда Вы звоните?

P: Из Киева, Украина.

S: Не могли бы Вы дать мне код Киева?

P: 38044.

S: Благодарю, г-н Петров.

Exercise 3. Read the text.

 

to promote – содействовать, продвигать

to solve – решать

an opportunity – возможность

an arrangement – устройство, приведение в порядок

in advance – заранее

to support – поддерживать

an invitation – приглашение

to book – заказывать

premises – предприятие

to approve – одобрять

a claim – претензия

to notify – уведомлять

a reception – прием

sightseeing – осмотр достопримечательностей

casually – соответственно ситуации

to appreciate – оценить

 

Business visits are very important in development of trade relations with countries and companies. Personal contacts promote a better understanding not only in foreign trade but in all spheres of human activities.

Normally businessmen contact through telephone calls or correspondence. But as the human element is very important they solve the main problems more effectively through personal meetings. During the talks the partners have an opportunity to discuss all problems face to face, to hear out their counter-part’s arguments and to come to an agreement more easily.

Since a business trip is always limited in time, a businessman usually makes all arrangements in advance by phone or by fax. If he goes abroad he will apply for a visa. His partners will support his visa and send him an invitation. They will also reserve accommodation for him and work out the programme for his visit. When all these preparations are done and agreed upon a businessman should book his railway or airway ticket. It is better to do it in advance.

It is a common practice for Buyer’s representatives to visit Seller’s premises for technical or commercial discussions either before or after signing a contract. During this visit the Seller shows the premises to the Buyer. The latter (последний из двух) have the chance to see the equipment in operation, to be present at the tests at the testing department. If the Seller offers some modifications in the equipment the Buyer can see them, discuss and approve immediately.

The Seller often visits the Buyer’s premises when they have to revise prices or other terms of the contract or draw up a new contract with their customers. Both the Buyer and the Seller can meet to discuss different claims if they appear during the fulfillment of the contract.

It is very important to be punctual in business. If you can’t keep the appointment you should notify your partner in advance and fix a new date.

On formal occasions such as talks, business lunch, a reception a businessman should wear a suit and a tie. During an informal meeting such as a sightseeing tour, a visit to a private home a businessman can be dressed casually. It is always best to behave naturally. Jokes and humour are appreciated by businessmen just as much as they are everywhere.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-24; Просмотров: 685; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.068 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь