Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
УПОТРЕБЛЕНИЕ КРАТКИХ ФОРМ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Краткие формы качественных прилагательных имеют ту же самую основу, что и полные, но отличаются от последних особыми окончаниями.
У большинства прилагательных образование таких форм не вызывает затруднений, однако в ряде случаев обнаруживаются некоторые особенности, о которых необходимо помнить. 1. В кратких формах прилагательных м. р. ед. ч. может встретиться появление беглого гласного -о- или -е-. Такое появление наблюдается в следующих случаях: а) у прилагательных с основой на -к- или -н-, которые следуют за каким-либо другим согласным, например: краткий – краток, тонкий – тонок, горький – горек, бойкий – боек, полный – полон, смешной – смешон, больной – болен, томный – томен и т. п.; Примечание. У большинства прилагательных, заканчивающихся на «согласный + -ний» (древний, излишний, бескрайний и т. п.), краткие формы встречаются редко; при этом преимущественно употребляются формы мн. ч.: древни, излишни, бескрайни и т. д.
б) у прилагательных, которые заканчиваются на -анный (с ударным -а-): гум анный – гуман ен, жел анный – желан ен, стр анный – стран ен, посто янный – постоян ен и т. п.; Примечание. У прилагательных, заканчивающихся на -анный (с безударным -а-), беглый гласный не появляется: сдержанный – сдержан, образованный – образован, воспитанный – воспитан.
в) у прилагательных, которые заканчиваются на -инный, -онный или - енный: дл инный – длин е н, пов инный – повин е н, рез онный – резон е н, скл онный – склон е н, совр еменный – современ е н, ц енный – цен е н и т. п.; Примечание. У прилагательных, заканчивающихся на -ённый, беглый гласный не появляется: отдал ённый – отдалён, умудр ённый –умудрён, убежд ённый –убеждён и т. п.
г) у следующих прилагательных с основой на - л-, -р- и -г-: тёплый, кислый, злой, светлый, хитрый, острый и долгий, соответственно: тёпел, кисел, зол, светел, хитёр, остёр и долог; д) у прилагательных, заканчивающихся на -ственный, а также у следующих прилагательных на -енный: безвременный, беспочвенный, бессмысленный, бесчисленный, благословенный, блаженный, вдохновенный, дерзновенный, медленный, многочисленный, своевременный, священный, смиренный, – могут быть образованы две краткие формы м. р. – с беглым гласным и без такового: ответств енный – ответственен, ответствен; насильств енный – насильственен, насильствен; бесчисленный – бесчисленен, бесчислен; свящ енный – священен, священ и т. п. Первая из этих форм (с беглым -е-) встречается преимущественно в разговорной речи, а вторая (без беглого гласного) – в книжной.
2. У трех прилагательных – большой, маленький, солёный – наблюдается особое соотношение между основами полной и краткой форм, ср.: большой – велик, велика, велико, велики; маленький – мал, мала, мало, малы; солёный – солон, солона, солоно, солоны.
3. Не все качественные прилагательные могут иметь краткие формы. Такие формы отсутствуют: а) у большинства прилагательных, образованных путем перехода в качественные из других разрядов или из причастий: золотой (ребенок), стеклянные (глаза), львиная (доля), собачий (характер), знающий (студент) и многие другие; б) у большинства прилагательных, обозначающих цвета, а также называющих масти животных: коричневый, кремовый, оранжевый, розовый, сиреневый, фиолетовый, шоколадный; вороной, каурый, пегий, саврасый и т. п. Примечание. Прилагательные белый, черный, зеленый, красный, которые чаще употребляются в переносных значениях (см. выше), имеют краткие формы, соответственно: бел, черен, зелен, красен и т. п.
в) у прилагательных с приставками пре-, раз- и рас- в значении большой степени качества: премилый, прелюбезный, развеселый, разудалый, распрекрасный, распомаженный и т. п. (однако в тех случаях, когда указанные значения приставок уже не осознаются, образование краткой формы допустимо, ср.: прекрасный – прекрасен, разумный –разумен и т. п.);
г) у прилагательных с суффиксом - ск-, а также с суффиксами -ов- и -ев- и окончанием -ой: дружеский, добрососедский, братский; деловой, правовой, черновой; боевой, ключевой, целевой и т. д.;
д) у прилагательных с суффиксом -л-, основа которых совпадает с основой глагола в форме прошедшего времени, например: бывалый, гнилой, горелый, отсталый, пожилой, угорелый и т. п. (однако при отсутствии такого совпадения и в тех случаях, когда конечный -л основы не является суффиксом, образование краткой формы возможно, ср.: веселый – весел, круглый – кругл, тусклый – тускл, удалой – удал и т. д.).
4. Прилагательные рад и горазд употребляются только в краткой форме и не имеют полной, а прилагательные виноват, должен и обязан употребляются преимущественно в краткой форме. Полные формы этих трех прилагательных встречаются только в устойчивых сочетаниях и оборотах, ср.: чувствовать себя виноватым, с виноватым выражением лица; должным образом, на должном уровне; чувствовать себя обязанным и некоторые другие.
5. У некоторых прилагательных краткие формы отличаются от полных своим значением, ср.: Это хорошая девушка – Эта девушка хороша; Это плохой человек – Этот человек совсем плох; Способный студент – Студент способен на многое; Готовый обед – Обед готов; Правая нога – Она права; Видный исследователь – Отсюда хорошо виден сад; Нужные вещи – Ему нужны эти вещи и т. п. Так как в подобных случаях сопоставляемые формы различаются своим лексическим значением, то мы вправе считать, что перед нами не формы одного и того же слова, а разные слова, т. е., с одной стороны, здесь представлены качественные прилагательные, не имеющие краткой формы, а с другой – прилагательные, употребляющиеся только в краткой форме и не имеющие полной. Примечание. Подобная несоотносимость полных и кратких форм наблюдается и в том случае, когда они употребляются в устойчивых сочетаниях и оборотах, ср.: а) полные формы: безвыходное положение, больной вопрос, горячая пора, дикий восторг, живая природа, легкая рука и т. п.; б) краткие формы: взятки гладки, вопрос ясен, дорог каждый час, ни жив ни мертв, руки коротки, совесть нечиста, у страха глаза велики и т. п. Полные формы качественных прилагательных, используемые в терминологических сочетаниях, также не соотносятся с краткими, поскольку в составе таких-сочетаний они переходят в разряд относительных прилагательных, ср.: глухой звук, жидкие тела, скорая помощь, скорый поезд и т. п.
Как краткая, так и полная форма качественных прилагательных может употребляться в функции именной части сказуемого, что неизбежно приводит к необходимости выбора одной из них. В тех случаях, когда между этими формами наблюдаются смысловые различия (см. выше), выбор, конечно, и определяется тем значением, в котором необходимо использовать данное прилагательное. Если же между краткой и полной формами смысловые различия отсутствуют, критерии такого выбора будут несколько иными. В общем виде здесь возможны случаи, когда допустимо употребление а)только краткой формы; б) только полной формы; в) как краткой, так и полной форм. Только краткая форма употребляется в следующих случаях: 1) в устойчивых этикетных формах, выражающих какой-либо совет, пожелание и т. п.: будьте добры, будьте бдительны и осторожны, будьте взаимовежливы и т. д.; 2) если прилагательное выражает долженствование, возможность, необходимость и т. п.: Завтра возможен гололед; Явка обязательна; Мне это необходимо и т. д.; 3) если прилагательное обозначает несоответствие признака данному предмету, данным условиям и т. п.: Эта тема не интересна для обсуждения; Эти брюки мне велики; Пролив слишком узок для судоходства и т. д.; 4) если прилагательное обозначает признак, указывающий на соотношение между предметами: Их взгляды полярны; Они были дружны и неразлучны; Эти прямые параллельны и т. п.; 5) если прилагательное обозначает ситуативный признак, т. е. такой, который проявляется не всегда, а только при определенных условиях, в определенной ситуации и т. п. (например, можно быть сытым только после принятия пищи, взбешенным в каком-либо конкретном случае и т. д.): Он с вами откровенен; Я голоден; Мы были расстроены и т. п.; 6) у прилагательных с суффиксами -ом-, -ем- или -им- (обычно в значении «способен или может подвергнуться действию»): Они хорошо знакомы; Выступления этого оркестра незабываемы; Такие ошибки легко устранимы и т. п.; 7) если прилагательное имеет усилительно-оценочное значение и занимает позицию перед подлежащим (обычно с восклицательной частицей как ): Как хороши, как свежи были розы! Как упоительны в России вечера! Как красива была река в лунную ночь! и т. п.; 8) если прилагательное имеет при себе зависимое слово (обычно выполняющее функцию дополнения): Этот человек верен своему слову; Наш город известен музеями и памятниками древней архитектуры; Она была довольна своей работой и т. п.; 9) при субъекте предложения, который выражен местоимениями весь, всякий, кто, то, тот, что, это. Все едино, что хлеб, что мякина; В зимний холод всякий молод; Кто смел, тот два съел; То славно, что умно и забавно; Чем богаты, тем и рады и т. п.; 10) при субъекте предложения, который выражен существительным в значении обобщенного предмета (т. е. не какого-либо конкретного, а всякого, любого подобного): Медведь-шатун свиреп и страшен; Ныряние на большую глубину опасно; Речь мудреца конкретна и немногословна и т. п.; 11) в сочетании с наречием так, обозначающим высокую меру или степень проявления признака: Не так страшен черт, как его малюют; Он так умен, так весел и остер и т. п. Только полная форма употребляется в случаях: 1) если прилагательное обозначает признак, постоянно принадлежащий характеризуемому предмету: Озеро было глубокое и холодное; В этом районе дома высокие и т. п.; 2) если именная часть сказуемого выражена сочетанием прилагательного и существительного, которое конкретизирует, дополняет или указывает на субъект, названный подлежащим: Мы люди простые и беззатейные; Она была девушкой тщеславной и взбалмошной и т. п.; 3) в сочетании с местоимением такая, выражающим высокую степень проявления признака или используемым для усиления оценки: Он такой целеустремленный; А ты такой холодный, как айсберг в океане; Вода была такая прозрачная, что мы легко различали камешки на самом дне и т. п. Во всех остальных случаях допустимо употребление как полной, так и краткой формы качественных прилагательных. Однако необходимо помнить, что абсолютного тождества между этими формами нет и не может быть. Поэтому в каждом конкретном случае (помимо описанных выше) целесообразность выбора той или иной формы определяется теми различиями, которые могут возникать между рассматриваемыми формами прилагательных. К основным из этих различий относятся следующие.
Однако следует помнить, что каждое из указанных различий само по себе носит факультативный характер, не является абсолютным и реально обнаруживается лишь в полярных случаях. Определяя целесообразность выбора краткой или полной формы, необходимо учитывать все возможные различия, а также обращать внимание на значение самого прилагательного и лексический состав предложения.
ЗАДАНИЯ
1. В следующих предложениях найдите ошибки, связанные с образованием и употреблением степеней сравнения. Дайте аргументацию и предложите правильный вариант.
1. Третий рассказ показался ему наиболее смешней. 2. Моя работа оказалась наихудшайшей из всех. 3. Отношение к людям должно быть мягше, а взгляд на жизнь – ширше. 4. Вчера ты был менее весел. 5. Мой дядя – прелучшайший и предобрейший человек на свете. 6. Этот костюм мне менее велик, чем тот. 7. Алена гораздо красивше Татьяны. 8. Такой зонт более женский, чем мужской. 9. Надо вести себя скромнейше и простее. 10. Он из нас был самый честнейший. 11. Первее всего нужно доделать то, что мы начали.
2. В приведенных отрывках из произведений А. С. Пушкина найдите формы сравнительной степени прилагательных. Встретились ли вам слова, омонимичные формам сравнительной степени прилагательных, но не являющиеся таковыми. Что это за формы? Как их различать?
(1) Я шел к тебе, Нес кое-что тебе я показать; Но, проходя перед трактиром, вдруг Услышал скрыпку... Нет, мой друг Сальери! Смешнее отроду ты ничего Не слыхивал...
(2) Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог, Он уважать себя заставил И лучше выдумать не мог.
(3) Что пользы в нем? Как некий херувим, Он несколько занес нам песен райских, Чтоб, возмутив бескрылое желанье В нас, чадах праха, после улететь! Так улетай же! чем скорей, тем лучше.
(4) Не мысля гордый свет забавить, Вниманье дружбы возлюбя, Хотел бы я тебе представить Залог достойнее тебя, Достойнее души прекрасной, Святой исполненной мечты, Поэзии живой и ясной, Высоких дум и простоты...
(5) И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет; Ты, царица, всех милее, Всех румяней и белее».
(6) А вижу я, винюсь пред вами, Что уж и так мой бедный слог Пестреть гораздо б меньше мог Иноплеменными словами...
3. От следующих прилагательных образуйте все возможные формы степеней сравнения. Подберите к ним синонимические выражения. Составьте словосочетания с образованными формами.
Глубокий, дальний, живой, хороший, гордый, здоровый, глазастый, плохой, хромой, молодой, спорный, мокрый, близкий, полосатый, маленький, чуждый, холостой, сухой, грубый, веселый, захудалый.
4. От данных прилагательных образуйте краткие формы. Определите, в каких случаях образование таких форм невозможно и назовите факторы, накладывающие ограничение на образование таких форм.
Бурый, родственный, большой, бледно-розовый, древний, вороной, добрососедский, искренний, светлый, соленый, облезлый, гнедой, безмолвный, фисташковый, примирительный, благонамеренный, сине-зеленый, отсталый, маленький, геройский, чистейший.
5. В следующих отрывках из сказок А. С. Пушкина найдите краткие формы прилагательных. Соотнесите их с полными формами и охарактеризуйте это соотношение. Встречаются ли здесь формы, похожие на краткие, но таковыми не являющиеся? Свой ответ аргументируйте.
(1) Правду молвить, молодица Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, ломлива, Своенравна и ревнива.
(2) Князь у синя моря ходит, С синя моря глаз не сводит; Глядь – поверх текучих вод Лебедь белая плывет.
(3) И кого ни спросит он, Всем вопрос его мудрен; Кто в глаза ему смеется, Кто скорее отвернется, К красну солнцу наконец Обратился молодец.
(4) А сама-то величава, Выступает, будто пава; Сладку речь-то говорит, Будто реченька журчит.
(5) Объявили царску волю – Ей и сыну злую долю, Прочитали вслух указ, И царицу в тот же час В бочку с сыном посадили...
(6) Под окно за пряжу села Ждать хозяев, а глядела Все на яблоко. Оно Соку спелого полно, Так свежо и так душисто, Так румяно-золотисто, Будто медом налилось!
(7) Ветер, ветер! Ты могуч, Ты гоняешь стаи туч, Ты волнуешь сине море, Всюду веешь на просторе.
(8) Сам себя ты, грешник, мучишь; Убирайся, цел пока; Оттащите старика!
6. Определите смысловые и стилистические различия между краткими и полными формами следующих прилагательных. Составьте словосочетания, иллюстрирующие эти различия.
Грамотен – грамотный, велик – великий, должен – должный, глух – глухой, дорог – дорогой, благодарен – благодарный, свободный – свободен, обязан – обязанный, готов – готовый, широкий – широк, больной – болен, зелен – зеленый, виноват – виноватый.
7. Раскройте скобки, выбрав одну из предложенных форм. Определите, в каких случаях допустимо использование а) только краткой формы, б) только полной формы, в) обеих форм. Свой выбор мотивируйте.
1. Я (сыт / сытый). 2. Сегодня он (сердит / сердитый). 3. Профессор (доволен / довольный) успехами студентов. 4. Больной еще (слаб / слабый). 5. Вода в реке была (темна / темная) и (холодна / холодная). 6. Константин Сергеевич очень (умен / умный). 7. Эти многоугольники (симметричны / симметричные). 8. Он слишком (застенчив / застенчивый). 9. Эти ошибки легко (исправимы / исправимые). 10. Эта река слишком (мелководна / мелководная) для судоходства. 11. Кто (бодр / бодрый) душой, тот всегда (весел / веселый) и (здоров / здоровый). 12. Мясо уже почти (готово / готовое). 13. Стены в этой крепости (высоки / высокие). Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 1038; Нарушение авторского права страницы