Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


VIII.2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА



 

Стиль напрямую связан с внеязыковой действительностью, так как формирование нормы стиля связано с тем, в какой сфере человеческой деятельности он употребляется. Особенности стиля обусловлены особенностями общения в данной сфере.

Стиль – разновидность литературного языка, которая традиционно закреплена в обществе за одной из сфер жизни. При этом каждая разновидность обладает определенными языковыми особенностями (прежде всего лексикой и грамматикой) и противопоставлена другим таким же разновидностям литературного языка, которые соотносятся с другими сферами жизни и обладают собственными языковыми особенностями.

Поскольку стиль связан с состоянием общества, он исторически изменчив. Во времена Ломоносова можно было говорить только о стилях книжной речи; при этом выделялись три стиля: высокий, средний и низкий. Литературный язык меняется, и теперь в языке выделяются четыре стиля: три книжных (научный, официально-деловой, публицистический) и разговорный стиль.

Можно говорить лишь об относительной замкнутости функциональных стилей литературного языка. Большинство языковых средств в каждом стиле – нейтральные, межстилевые. Однако ядро каждого стиля образуют присущие именно ему языковые средства с соответствующей стилистической окраской и едиными нормами употребления.

Стилистические средства употребляются говорящим или пишущим осознанно. Стиль речевого произведения связан с его содержанием, назначением, отношениями между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим).

Следовательно, стиль – исторически сложившаяся в определенное время в конкретном обществе разновидность литературного языка, которая представляет собой относительно замкнутую систему языковых средств, постоянно и осознанно использующихся в различных сферах жизни.

Каждый функциональный стиль обладает своими особенностями использования общелитературной нормы, он может существовать как в письменной, так и в устной форме. Каждый стиль включает в себя произведения разных жанров, которые имеют собственные особенности.

Чаще всего стили сопоставляются на основе присущего им словоупотребления, так как именно в словоупотреблении наиболее ярко проявляется различие между ними. Однако и грамматические характеристики здесь немаловажны, например, стиль многих текстов бульварной прессы должен определяться как публицистический во многом на основе синтаксического строя; в области же словоупотребления мы можем увидеть как разговорные, так и вообще внелитературные (просторечные, жаргонные) единицы. Поэтому при создании произведения, относящегося к определенному стилю, следует соблюдать не только лексические нормы стиля, но и морфологические и синтаксические нормы.

Разговорный стиль связан со сферой непосредственного бытового общения. Для этой сферы характерна преимущественно устная форма выражения (кроме частной переписки бытового характера), а значит, большая роль интонации и мимики. В бытовом общении отсутствуют официальные отношения между говорящими, контакт между ними – непосредственный, а речь – неподготовленная. В разговорном стиле, как и во всех остальных, широко употребляются слова нейтральные (лежать, синий, дом, земля, налево), но не употребляются слова книжные. Нормативно использование слов с разговорной стилистической окраской (балагурить, тараторить, раздевалка, шумиха, вконец, недосуг, этакий). Возможно употребление эмоционально-оценочных слов: ласкательных, фамильярных, сниженных (котик, бахвалиться, безголовый, втесаться), а также слов со специфическими оценочными суффиксами (бабуля, папочка, солнышко, домище). В разговорном стиле активно употребляются фразеологизмы (ударить по карману, валять дурака, от горшка два вершка). Часто употребляются слова, образованные с помощью стяжения словосочетания в одно слово или длинного сложного слова в слово укороченное (неуд, нал, коммуналка, неотложка, сгущенка, электричка).

Морфологическая норма разговорного стиля, с одной стороны, в общем соответствует общелитературной норме, с другой – обладает собственными особенностями. Например, в устной форме преобладает именительный падеж – даже там, где в письменной он невозможен (Пушкинская, выходите? Ребенок, посмотри), часто употребляются усеченные формы служебных слов (хоть, чтоб, что ль, уж). Норма употребления глагола позволяет образовывать не существующие в нормативной книжной речи формы со значением многократности (сиживал, говаривал) или, наоборот, однократности (толканул, долбанул). В разговорном стиле неуместно употребление причастий и деепричастий, которые считаются признаком книжной речи. Чаще образуется предложный падеж с окончанием -у (в отпуску), множественное числе с окончанием -а (выговора). Для синтаксиса разговорного стиля нормой является употребление таких предложений, в которых пропущен, но легко восстанавливается какой-нибудь компонент (Он назад. Мне неполную). Такие предложения называются эллиптичными. Преобладают простые предложения, часто используются слова-предложения (Ясно. Нет. Можно. Почему же? ), а также междометия и междометные фразы (Вот еще! Мамочки! Ой! Эх ты! ).

Официально-деловой стиль обслуживает сферу сугубо официальных отношений. Это стиль административно-канцелярской документации, законодательных актов, дипломатических документов. Для него характерна предельная конкретность содержания при абстрактности, типизированности, штампованности средств выражения. Официальной речи свойственна конкретность, стандартность изложения и характер предписания, долженствования. Это и определяет языковую норму стиля. На фоне нейтральных и общекнижных слов (работник, комиссия, контроль и бракосочетание, доминировать) употребляются слова и словосочетания, которые можно отнести к профессиональной (юридической, бухгалтерской, дипломатической и т. д.) терминологии, такие, как истец, вменять, подрядчик, налогоплательщик, декларация, извещение, докладная записка, тарифная сетка, арендная плата, федеральные органы, бюджетные учреждения, а также канцелярские штампы, употребление которых в официально-деловом стиле является не недостатком и тем более не ошибкой, а специальной стилистической нормой: надлежащий, вышеизложенный, в целях улучшения, вступить в силу, за истекший период, довести до сведения. Предельно сухой и нейтральный стиль изложения должен быть свободен не только от разговорных и тем более жаргонных или диалектных слов, но и литературных слов, обладающих эмоционально-экспрессивной окраской. В официально-деловом стиле часто употребляются сложносокращенные слова (СНГ, ГКО, Минсельхозпрод, АПК, СПбГУ, АО, МВФ) и существительные, образованные от глаголов (документирование, хранение, несоблюдение), поскольку для этого стиля характерно явное преобладание имени над глаголом.

Для официально-делового стиля характерно частое употребление глаголов в форме повелительного наклонения и в неопределенной форме в значении повелительного наклонения (освободить от арендной платы, установить ежемесячную доплату). Если глаголы употребляются в форме настоящего времени, они также имеют характер предписания (закон устанавливает, льгота не распространяется). Нормой считается использование так называемого логического, книжного синтаксиса: употребление повествовательных, двусоставных, полных предложений с прямым порядком слов; предложений, осложненных однородными членами, причастными и деепричастными оборотами; сложных предложений. Важную роль играют реквизиты – постоянные элементы содержания документа.

В качестве примера приведем фрагмент из Закона Санкт-Петербурга «О создании и эксплуатации комплексов (зон) мелкорозничной торговли в Санкт-Петербурге»:

 

Статья 3. Адресные программы размещения (реконструкции) комплексов (зон) мелкорозничной торговли утверждаются исполнительным органом государственной власти Санкт-Петербурга.

Статья 4. Не подлежат выделению для целей, предусмотренных настоящим Законом, земельные участки на территории памятников истории и культуры федерального (общероссийского) значения.

Статья 5. Земельные участки для организации комплексов (зон) мелкорозничной торговли предоставляются на основании договоров аренды с инвестиционными условиями, заключаемых в результате торгов.

Публицистический стиль ориентирован, с одной стороны, на сообщение информации, а с другой – на воздействие на читающего или слушающего. Поэтому для него характерно сочетание экспрессивности (для максимального воздействия) и стандарта (для быстроты и точности передачи информации). Это стиль газетных и журнальных статей, интервью, репортажей, а также политических выступлений, радио- и телепередач.

Кроме нейтральных в публицистическом стиле часто употребляются слова оценочные и эмоциональные (амбиция, тоталитарный, пижонство, обывательщина, громила), слова в переносном значении (грязь в значении «безнравственность», грошовый в значении «мелочный», акцентировать в значении «вызывать на первый план»). Типичной для публицистики можно считать «политическую» лексику: президент, парламент, фракция, диссидент, депутат, патриот, общество, спикер, конституция. Используется в публицистическом стиле и высокая книжная лексика: дерзать, воздвигать, ознаменовать. Для этого стиля характерно употребление метафоры как способа оценки окружающей действительности, например «военных» метафор (мобилизовать, десант), «строительных» метафор («здание устаревшей политики», «подвалы культуры», «национальные квартиры»), «дорожных» метафор (политическое бездорожье», «корабль реформ», «поезд федерации»). В этом стиле употребляются также разговорные слова и фразеологизмы (размалевать, схлопотать, задним умом крепок, вешать лапшу на уши, с грехом пополам).

Морфологические нормы публицистического стиля во многом определяет возможность сочетания книжного и разговорного. Часто употребляются прилагательные и наречия с оценочным значением: серьезный, второстепенный, значительный, презрительно, великолепно). Ярко выраженная личностность стиля определяет частотность личных местоимений. Часто используется настоящее время глагола (так называемое «настоящее репортажа»): «На полпути принимаю решение подниматься другим путем», «Начинаем осматривать окрестности» Наряду с настоящим – частотно прошедшее время: «Все и всегда писали только про любовь и войну», «Предложения поступали самого разного характера».

Синтаксические нормы публицистики связаны с необходимостью сочетания экспрессивности и информационной насыщенности: используются восклицательные предложения, вопросительные (в том числе риторические вопросы), повторы, изменение порядка слов в предложении для выделения какого-либо слова (Это политика близорукая).

В современной публицистике чрезвычайно частотны слова заимствованные, связанные с новыми экономическими, политическими, бытовыми, научно-техническими явлениями, такие, как брокер, дистрибьютер, инвестиция, импичмент, инаугурация, дианетика, киднеппинг, киллер, крупье, спонсор, рейтинг, дисплей. Переосмысляются термины различных областей знания, чаще всего экономические, политические, «компьютерные»: дикий рынок, консенсус, стагнация, банк данных. Интенсивно используется просторечная и жаргонная лексика, которая становится особым экспрессивным средством: совок, тусовка, разборка, чернуха, фанат, беспредел. Экспрессивным средством публицистики становится также религиозная лексика: вера, православие, праведник. Используются книжные слова, которые раньше были малоупотребительными; именно через публицистику возвращаются к нам полузабытые слова, такие, как милосердие, благотворительность. Однако публицистический стиль по-прежнему остается в основном стилем книжным, о чем свидетельствует не только словоупотребление, но и синтаксический строй – синтаксис публицистики ориентирован на книжность.

Изменения в системе стилей современного русского языка более всего коснулись именно публицистического стиля; что касается таких книжных стилей, как официально-деловой и научный, изменения здесь невелики.

 

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

 

Стилистические ошибки – это ошибки, связанные с нарушением норм функциональных стилей, т. е. с употреблением в одном стиле языковых средств, типичных для другого. Эти ошибки подразделяются на лексико-стилистические (нарушение лексических норм стиля), морфолого-стилистические (нарушение морфологических норм стиля), синтаксико-стилистические (нарушение синтаксических норм стиля). Наиболее часто встречаются ошибки, связанные со стилистически неправильным словоупотреблением, в том числе с неуместным употреблением канцеляризмов («В годы Великой Отечественной войны роман Толстого пользовался большим спросом у населения»), злоупотребление специальными терминами в ненаучном тексте («Базаров занимается естественными науками и постоянно режет земноводных и пресмыкающихся»), использование разговорной и просторечной лексики в книжных текстах («Ленский был ухажером Ольги и даже ее женихом и, конечно, часто бывал в их доме») и т. п.

Встречаются такие ошибки как в сочинениях школьников и студенческих работах, так и в публицистике. Например, ученик 10 класса написал в сочинении: «Сонечку Мармеладову Достоевский представляет нам потаскушкой, но к этому ее вынуждают обстоятельства». Слово потаскушка в Словаре русского языка С. И. Ожегова квалифицируется как просторечное, нелитературное, следовательно, его нельзя употреблять в письменной речи, тем более в сочинении, которое должно быть ориентировано на книжную речь. А вот примеры нарушений, которые мы встречаем в газетных статьях:

 

(1) «По мнению специалистов в области экономики, на руках у населения республики находится около двух миллиардов баксов».

Слово бакс – жаргонное. И его употребление в публицистике неуместно.

(2) «Она готова была внести большие бабки, чтобы избавить его от службы в армии, но представила ему альтернативу: либо он возвращается домой, либо денег не будет».

 

Слово бабки – просторечное, а в данном случае его употребление неуместно вдвойне, так как оно находится в одном контексте с книжным словом альтернатива.

 

(3) «Здесь же находится велосипедная мастерская, в которой велосипед можно починить, накачать шины, приобрести к нему всякие причиндалы».

 

Слово причиндалы – разговорное, шутливое, и в публицистике оно неуместно.

 

(4) «Но я прибыл в США не тренироваться на хитрых машинах, а работать, вкалывать, как и все прочие здешние профы».

 

Глагол вкалывать – просторечный, слово проф (усеченная форма слова профессионал) – также просторечное, как и форма прилагательного здешний, поэтому их употребление в публицистическом стиле неуместно.

Стилистические ошибки портят речь, ухудшают впечатление о говорящем или пишущем, нередко производят комическое впечатление. Поэтому следует отбирать слова и конструкции в соответствии с избранным стилем, особенно в письменной речи.

ЗАДАНИЯ

 

1. Определите, какие из приведенных ниже слов в своем прямом значении являются стилистически нейтральными, а какие имеют стилистическую окрашенность. Проверьте свои предположения по толковому словарю. Употребите эти слова в предложениях.

 

Весьма, кастрюля, ложка, доминировать, тапки, удобоисполнимый, меморандум, неявка, вбухать, камень, овсянка, аскорбинка, феномен, матроска, видеоклип, альтруизм, альтернатива, ниспослать.

 

2. Определите стилистическую окраску слов и подберите к ним синонимы иной стилистической окраски.

 

Болезнь, драться, брести, рукоплескать, ничегонеделание, воин, ввалиться, изгнать, бояться, лентяй, настойчивый, необразованный, здешний.

 

3. Прочитайте отрывок из инструкции «О применении счетов-фактур при расчетах по налогу на добавленную стоимость с 1 января 1999 г.». Определите, к какому стилю относится этот отрывок. Почему?

 

С 1 января 1999 г. в соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 8 мая 1998 г. №685 «Об основных направлениях налоговой реформы в Российской Федерации и мерах по укреплению налоговой и платежной дисциплины» все плательщики налога на добавленную стоимость обязаны составлять счета-фактуры при совершении операций по реализации товаров (работ, услуг).

Порядок составления счетов-фактур, ведения журналов учета счетов-фактур, книг покупок и книг продаж утвержден постановлением Правительства Российской Федерации от 29 июля 1998 г. № 914.

 

4. Прочитайте отрывки текстов. Определите, к каким стилям они относятся, аргументируйте свой вывод.

 

Аллергию называют болезнью цивилизации. В странах с высоким уровнем развития промышленности аллергические заболевания являются социальной проблемой, поражая до четверти и более населения. В окружающей среде имеются разнообразные факторы, способные вызвать это заболевание. Аллергенами могут быть как простые вещества в виде отдельных химических элементов (йод, хлор, хром, никель, кобальт), так и сложные белковые комплексы в соединении с химическими веществами. Вирусы, микробы, грибки и продукты их жизнедеятельности, пыльца растений, клещи, слюна, шерсть животных, пылевые, лекарственные и другие аллергены способны активно воздействовать на организм человека. Установлена связь аллергии и нарушения иммунной системы.

 

Несомненно, право иметь такой прекрасный морской музей «под парами» не должно быть милостыней ветеранам от заевшихся городских чиновников. Оно завоевано их кровью и жизнями их погибших товарищей. Ветераны полярных конвоев сейчас в очень преклонном возрасте, но они не устали трудиться для своей Родины и мечтать. Сегодня они мечтают, что в 55-м юбилейном году Победы над фашизмом вместе с ветеранами полярных конвоев из Англии, Франции и Америки они на борту могучего и помолодевшего «Красина» совершат мемориальный поход по боевому пути полярных конвоев. И дай-то Бог осуществиться их мечте! А готовить корабль-музей к этому славному походу надо начинать уже сегодня.

 

5. Прочитайте отрывок из Закона РФ «О защите прав потребителей». Попробуйте передать содержание этих статей в устном рассказе, в дружеской беседе, в дружеском письме. Использование каких слов и выражений окажется невозможным в неофициальной ситуации?

 

Настоящий Закон регулирует отношения, возникающие между потребителями и предпринимателями, устанавливает права потребителей на приобретение товаров (работ, услуг) надлежащего качества, на безопасность их жизни и здоровья, получение информации о товарах (работах, услугах) и их изготовителях (исполнителях, продавцах), просвещение потребителей, государственную и общественную защиту их интересов, объединение в общественные организации потребителей, а также определяет механизм реализации этих прав.

 

6. Подберите тексты (текстовые фрагменты) из современной публицистики, иллюстрирующие следующее положение: «Публицистика – это такая сфера языка, где могут свободно переплетаться и вступать во взаимодействие многие особенности научного и официально-делового стилей, с одной стороны, и разговорной речи и языка художественной литературы – с другой» (Русский язык в его функционировании: Уровни языка. – М., 1996. С. 190.).

7. Сравните три текста на одну и ту же тему (дорожное происшествие). Каковы особенности подачи одного и того же материала в произведениях разной стилистической принадлежности?

 

I

ОСТОРОЖНОСТЬ НА ДОРОГАХ

 

Зима с ее капризами на берегах Невы – далеко не простой период в жизни нашего города. Снегопады и оттепели, утренние заморозки и пронизывающий ветер не только несут нам дискомфорт, но и таят в себе серьезные опасности. Мы видим, как заметно вырос автомобильный парк Петербурга, насколько интенсивнее стали транспортные потоки. А ведь необходимо помнить о том, что автомобиль по-прежнему остается источником повышенной опасности. Мы должны наконец проникнуться мыслью о недопустимости ежегодной гибели в дорожных катастрофах восьмисот и травмирования почти шести тысяч человек. Выходя на улицу, мы должны знать, что 70% всех дорожно-транспортных происшествий в городе – это наезды на пешеходов. Поэтому, уважаемые водители, пропустите пешеходов на пешеходном переходе, в зоне остановки общественного транспорта, уступите им дорогу на повороте. Зимой им особенно трудно. Да, они не так хорошо знают правила дорожного движения, не настолько дисциплинированны, как вы, но сделайте им шаг навстречу.

II

ДЕЙСТВИЯ ВОДИТЕЛЕЙ ПРИ ДОРОЖНО-ТРАНСПОРТНЫХ ПРОИСШЕСТВИЯХ

 

4.4. При дорожно-транспортном происшествии водители, причастные к нему, должны: немедленно остановиться и оставаться на месте происшествия, включить аварийную световую сигнализацию или выставить знак аварийной остановки (мигающий красный фонарь) в соответствии с требованиями пункта 8.11 настоящих Правил;

не перемещать транспортное средство и предметы, имеющие отношение к происшествию;

принять возможные меры для оказания доврачебной медицинской помощи пострадавшим, вызвать «Скорую медицинскую помощь»...;

сообщить о случившемся в милицию, записать фамилии и адреса очевидцев и ожидать прибытия работников милиции;

принять все возможные меры к сохранению следов происшествия, ограждению их и организации объезда места происшествия;

если движение других транспортных средств невозможно, освободить проезжую часть, предварительно зафиксировав в присутствии свидетелей положение транспортного средства и относящихся к происшествию предметов и следов.

III

ЗДРАВСТВУЙ, ДИМКА!

 

Пишу тебе, несмотря на то что только позавчера отправила письмо. Дело в том, что у меня есть потрясающая новость. Представляешь, папа вчера чуть не разбил машину. Помнишь, на перекрестке у нашего дома никогда не было светофора? Нет и сейчас. Так вот, папа поехал ставить машину в гараж через этот перекресток. Их ряд пропускали. И вдруг справа выезжает какая-то наглая иномарка на скорости. Папа не ожидал этого и не успел остановиться. В общем, все кончилось хорошо – они еле-еле успели развернуться! Сразу гаишники откуда-то появились – тому водителю штраф. А он даже не извинился перед папой – представляешь!?

Ну, все. Остальное все нормально. Как там ты?

Пока. Ира.

 

8. Прочитайте фрагменты газетных статей. Найдите в них стилистические ошибки, исправьте их.

 

(1) Президенту следует внести ряд изменений в систему финансирования работ по восстановлению экономики и социальной сферы Чечни. Информация, что деньги из федерального бюджета там неизвестно где гуляют, поступает постоянно.

(2) Авторы многое придумали для того, чтобы сделать музыкальный эфир более интересным. Программа предложила совершенно новую концепцию музыкальной передачи, сделав ее более модной, стильной, современной, придумав огромное количество компьютерных фишек и наворотов, применив новую технику монтажа.

(3) Судя по всему, авторы проекта не учитывают российской сообразительности. Не ценят живого пытливого ума наших с вами соотечественников, которых не следует держать за полных лохов.

(4) Огромное количество колдунов, прорицателей, целителей, появившихся в последнее время, настолько заворожило внимание людей, что желающих попасть на такие сеансы очень много. Я спросил у И., постоянного посетителя встреч с А. Кашпировским, о его ощущениях. После первого сеанса он так отъехал, что еле мог шевелиться.

(5) По мнению экспертов российского посольства в Анкаре, таможенный союз будет (по крайней мере на первых порах) более выгоден ЕС. Реальную пользу Турция получит прежде всего от снятия квот на экспорт своего текстиля в страны Европы. Между тем европейцам светят значительные выгоды от либерализации импорта в Турцию.

(6) Психологическая атмосфера в семье Сталина также была тяжелой. Его сын Василий был пьяницей и бабником, которого Сталин презирал. Его дочь Светлана, дважды, к неудовольствию отца, выходившая замуж, давно уже перестала его навещать.

(7) Специалисты установили, что некоторые случаи кардиофобии сопровождаются полной клинической картиной всамделишных сердечных заболеваний.

(8) Тут с террористами не цацкались бы, поскольку наша страна строго придерживается положений Чикагской (1944г.) конвенции, в соответствии с которыми обязалась выдавать угонщиков.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-08-31; Просмотров: 1643; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.05 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь