Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Что означает выражение «скатертью дорога»



В старой Руси дороги не отличались ни чистотой, нигладкостью. Ездить по ним было истинным мучением, и лучшего пожелания, чем дороги ровной, как скатерть, хо­зяин не мог сделать уезжающим гостям.

Вначале восклицание «Скатертью дорога! » и понима­лось как доброе пожелание. Но потом оно приобрело как раз противоположный, иронический смысл. Теперь так говорят, желая показать, что уход или отъезд человека не причинит остающимся ни малейшего огорчения.

Нить Ариадны

Выражение означает: путеводная нить; способ, помогаю­щий выйти из затруднительного положения, решить труд­ный вопрос. Возникло оно из греческих мифов об афин­ском герое Тесее и дочери критского царя Ариадне.

Афиняне каждый год по требованию критского царя Ми-носа обязаны были отправлять на Крит семь девушек и семь юношей на съедение Минотавру (в греческой мифо­логии чудовище—полубык-получеловек), обитавшему в лабиринте, откуда никто не мог выйти. Когда пленники были заключены в лабиринт, Ариадна тайно от отца дала Тесею меч и клубок нити, конец которой юноша привязал у входа в лабиринт. Убив Минотавра, Тесей по нити нашел обратный путь.

Миф об Ариадне был чрезвычайно популярен в антич­ном искусстве, о чем свидетельствуют рисунки на вазах, рельефы римских саркофагов, помпейские фрески. А судь­ба Ариадны послужила сюжетом для огромного числа ли­рических, драматических и музыкальных произведений.

Антуан де Сент-Экзюпери

«Я буду сражаться за Человека против его врагов», — эти слова Экзюпери из романа «Военный летчик» очень точно определяют смысл его собственной жизни. Он был летчиком и писателем и обе профессии сделал оружием в борьбе за Человека.

Экзюпери был настоящим героем. В годы второй миро­вой войны он храбро сражался с фашистами. Уже немо­лодой, израненный и искалеченный, он даже не мог без по­мощи товарищей натянуть комбинезон и забраться в каби­ну, — но еще мог вести машину и летать в разведку.

Книги Экзюпери «Южный почтовый», «Планета людей»,


«Военный летчик», «Ночной полет» люди признали и по­любили сразу.

Незадолго до своей гибели Сент-Экзюпери написал одну небольшую, совсем не похожую на другие книжку — сказ­ку «Маленький принц» и сам ее проиллюстрировал. Взрос­лый летчик, Маленький принц, цветок Роза, Лис и Змея — главные действующие лица волшебной истории. Это исто­рия о любви. Маленький принц любит Розу и все время грустит о разлуке с ней: «...моя Роза... я за нее в ответе. А она такая слабая! И такая простодушная. У нее только и есть, что четыре жалких шипа, больше ей нечем защи­щаться от мира...» Это сказка и о дружбе. Маленький принц встретил Лиса, который прежде ничем не отличался от других лисиц, а теперь стал для него единственным на всем свете. Это Лис подарил Маленькому принцу секрет: «Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь». Простая и мудрая история учит людей нежности и силе, учит каждого отве­чать за все, что происходит на планете.

«Умирать только за то, ради чего стоит жить», — писал Сент-Экзюпери. Он сражался до конца. В июле 1944 года Экзюпери не вернулся с боевого задания. Оборвалась жизнь летчика, писателя, Человека.

Николай Иванович Кибальчич

Идею ракетного двигателя впервые в истории выска­зал заключенный в Петропавловскую крепость и пригово­ренный к смертной казни за покушение на царя Александ­ра II физик, конструктор Николай Иванович Кибальчич. Он составил и схему реактивного летательного аппарата, предназначенного для полета человека.

...Совсем немного остается до казни. Приговоренный просит тюремщика принести ему чернила, бумагу. Днем и ночью, без сна, без отдыха Кибальчич пишет и чертит. Он спешит закончить описание и чертежи ракетного воз­духоплавательного аппарата. Идея проста: для подъема аппарата должна применяться сила медленно горящего взрывчатого вещества (пороховой двигатель).

За несколько дней до казни Н. И. Кибальчич закончил проект (1881 г.) и передал тюремному начальству с прось­бой рассмотреть его в комиссии компетентных ученых...

Проект Кибальчича был впервые опубликован лишь в 1918 году.


Приложение № 18

Дидактический материал к отчетному

Концерту третьего этапа

Коррекции заикания

Заячья губа

(Ск а з к а)

Однажды лев повелел созвать всех зверей на лесную по­ляну.

— А где заяц? — спросил лев, когда все звери собра­
лись.

— Отказался прийти, — шепнула лисица.

— Привести под стражей! — приказал лев.
Привели зайца.

— Почему ты не явился по моему повелению? — заре­
вел лев.

— Потому, что я тебя не боюсь.

Все звери задрожали от такой заячьей дерзости.

— То есть как это ты меня не боишься? — удивился
лев. — Медведь и тигр трепещут в моем присутствии, гие­
на и волк теряют голову от страха, едва завидев меня,
а ты...

— У них есть что терять, — спокойно сказал заяц, — по­
этому они тебя и боятся. А у меня что? Пустой живот.
Возьми его, если хочешь! Мне все равно нечем его напол­
нить.

Лев посмотрел на зайца с восхищением.

— Ты мудрец! — воскликнул он. — Дай я тебя поцелую
за твои умные слова.

И при всех зверях лев поцеловал зайца. Да так крепко, что у зайца треснула и раздвоилась верхняя губа.

Отсюда и пошло название «заячья губа».

А лесное население по сей день не может решить во­проса: что лучше — бояться льва или целоваться с ним?

Сколько голов?

(Узбекская сказка)

Погнал почтенный Ходжи ишаков на базар. Идет пеш­ком и считает:

— Одна голова, две, три, четыре, пять, шесть, семь, во­
семь, девять! Правильно, все целы, всех продам и коня
куплю.

Сел верхом, едет и считает:


— Одна голова, две, три, четыре, пять, шесть, семь, во­
семь... Ой, вай! А девятый где?

Соскочил на землю, идет и считает:

— Одна голова, две, три, четыре, пять, шесть, семь, во­
семь, девять. Все девять ишаков на базар идут.

Обрадовался, сел верхом, едет и считает:

— Один, два... Ой, аи, аи! Опять девятого нет. Куда
делся?

Шел по дороге мальчик. Увидел плачущего Ходжи.

— Что случилось, почтенный Ходжи?

— Да сопутствует тебе счастье, да будет тебе удача,
дитя мое! Скажи, сколько голов на базар идет?

— Сосчитать нетрудно, —ответил мальчик. — Восемь впе­
реди идут, девятая голова позади хромает, на ней деся­
тая сидит, никак до девяти не сосчитает.

Диккенс и рыболов

Однажды Диккенс, прогуливаясь со своим приятелем по берегу реки, увидел рыболова, сосредоточенно следив­шего за поплавком.

— Этот человек, — сказал Диккенсу его спутник, — не­
обычайно доверчив и верит всему, что ему ни скажешь.
Но зато он и сам известен как первейший выдумщик.

Диккенс подошел к старому рыболову.

— Добрый день, друг мой, — сказал он. — Как идет
ловля?

— Ничего себе, — отозвался рыболов.

— Прошлым летом, — продолжал писатель, — я сам
поймал здесь огромную форель. И она перекусила у меня
леску.

— Да, сэр, здешние форели это умеют.

— Тогда я взял толстую, крепкую веревку, но рыба и
ее перегрызла.

— Да, здешние форели способны и на такое.

— Но я твердо решил вытащить ее, — продолжал Дик­
кенс, не желая сдаваться. — Я раздобыл прочную цепь,
и только тогда мне удалось вытащить рыбу на берег.

— Ну, разумеется, — невозмутимо заметил рыболов. —
Здешнюю форель только цепью и можно вытащить.

— Но когда она была уже на берегу, — продолжал пи­
сатель, — я не мог ее поднять. Пришлось нанять телегу,
запряженную четверней, и четверых носильщиков, кото­
рые помогли мне отнести рыбу домой.

— Значит, ваша форель была не очень крупная, — по-
прежнему невозмутимо отозвался старик.


— Тогда, — продолжал Диккенс, начиная уже горя­
читься, — мы послали форель на луг пастись вместе с ко­
ровами.

— Именно так мы и поступаем со здешними фореля­
ми, — подтвердил рыболов, не моргнув глазом.

— Но всего поразительнее, — торжествующе закончил
Диккенс, — что через месяц-другой у нее выросли рога.

— Что? — вскричал старик, подскочив словно ужален­
ный. — У форели выросли рога?!

— Да! — со смехом повторил писатель. — У форели вы­
росли рога, словно у коровы!

Он был уверен, что остался победителем в этом поедин­ке. Но рыболов гневно потряс головой.

— Сэр, — заявил он самым решительным тоном, — вы
слишком явно уклоняетесь от истины. У здешних форелей
всегда бывают рога!

Повезло

По Н. Кузьмину

Я вошел в трамвай, оторвал билет, гляжу: счастливый. Да еще какой счастливый! Слева 387 и справа 387 — ред­кость. Обрадовался я, билет, конечно, в рот, гам — и по­рядочек. Еду, жду счастья.

«Что же это мне будет? — думаю. — Пятерка по рус­скому? Взрослый велосипед купят? А может, «Волгу» выиграю: у меня два лотерейных имеются. Нет, — ду­маю, — все это долго ждать. Уж лучше так: сойду на оста­новке, споткнусь и десять рублей увижу. А что? Мало ли разинь на свете. Куплю за его счет электроконструктор или модель катера...»

И вот еду я, фантазирую, улыбаюсь в надежде. Тут как раз она и входит.

— Приготовьте билетики, граждане!

Вот оно — счастье! Подвалило, нечего сказать.

Я, конечно, за большую спину спрятался. А она, конт­ролерша, эту спину, конечно, отодвинула. Толстая, силь­ная такая, наблюдательная очень.

— Ваш билет? — говорит мне.

Что делать? Как выкручиваться? Ведь не скажешь: про­глотил. Засмеют, не поверят.

— Понимаете... — начинаю я вежливо.

— Понимаю, — отвечает она грубо, — чего не понять.
Плати штраф.

— У меня билет был... такой маленький билетик.

— Был — должен остаться. Предъяви!


— Я не могу предъявить! Нету. Сейчас нету, а снача­
ла был. Я покупал, честное слово! Вот спросите пассажи­
ров. Все видели.

Но контролерша никого не спросила, пристала ко мне еще азартней. Ей, наверно, скучно целыми днями по ва­гонам ходить и всех с билетами видеть. Поймала меня — развлечение. И вообще у нее характер плохой, это замет­но. Стоит надо мной и ехидничает:

— Потерял, да?

— Пожалуй, — говорю.

— В правом кармане дырка, да?

— Действительно, — говорю, — как вы узнали?

— Очень просто. Не первый такой. Плати штраф и ни­
каких гвоздей. Или я тебя отведу. Сообщим в школу.

Испугался я, чуть не плачу. Нет у меня денег на штраф, да и за что? Стал в карманах шуровать, голову нагнул. Тут за меня и вступились люди, спасибо им.

— Оставьте его, — говорят, — мальчик брал билет, мы
видели.

А одна бодрая женщина вдруг спрашивает:

— Счастливый был?

— Конечно, — отвечаю.

— Слопал?

Я молчу, но всем ясно. Засмеялись пассажиры, загал­дели радостно, контролерше объяснять пустились. А та, вроде без понятия, снова ко мне:

— Неужели съел? А ну, признавайся!

— Ну, съел, — говорю, — съел. Нечаянно съел, поторо­
пился.

Кажется, чего еще? Но контролерша все сомневается, вредная.

— У меня глаз не рентген, я в его брюхе ничего не ви­
жу. И вообще: кто в наше время поедает билеты? Приди в
кино, скажи, что у тебя билет внутри, — разве пустят?
А в поезде съешь, что тогда? А в самолете? Нечего сказать,
выходит — ты заяц. Мог бы погодить с этим делом.

— Да ладно вам! — кричат на это люди. — Ведь счаст­
ливый, — смеются.

— И трамваи бывают со счастливыми номерами, — не
соглашается контролерша. — Их тоже заглатывать?
И автомашины грызть, да?

— Я не буду, — говорю я, чтоб покончить суматоху. —
Мне уже выходить.

Тут она почему-то развеселилась. И пассажиры захохо­тали вовсю. А потом она спросила, что же я загадывал,


когда ел билет? Я о разине, конечно, промолчал, сказал, что «Волгу». И тогда кто-то признался: сам бы всю ка­тушку сжевал ради такого дела. И она отпустила меня подобру. Повезло!

Вот я думаю теперь: а что если б тот билет не был сча- стливым? Наверняка в школу сообщили бы. А там оправ­дывайся... Да, выручил меня номер 387387. Жаль только, что на пустяк истратилось счастье.

И так бывает

Н. Кузьмин

Когда Сережа, мой младший брат, окончил первый класс, дядя Павел притащил ему в подарок игру «Юный охотник». Ну, все вы знаете эту игру. Там в коробке зима на картоне, волк на подставке, ружье и две пружинные пульки. Ничего особенного, в общем-то, но для малыша — радость, можно понять. Когда-то и я увлекался.

Сережа тотчас взялся за дело. И что-то у него не полу­чилось. Дядя Павел стал ему помогать. Зарядил, прице­лился.

— Вот как надо, — сказал, — учись!

Он выстрелил и промазал. Сережа закричал:

— Понял, понял! Дайте я!

— Постой, — смутился дядя, — ничего ты не понял. На­
до мушку поймать в прицел. Навести это дело на волка.
И... бац! "

Он опять промахнулся, опять смутился и даже рас­строился. Как ни прыгал братишка вокруг, дядя Павел ружья ему не отдал. Он сказал:

— Экий ты нетерпеливый. Ну, погоди! Дай убью зве­
ря — и тогда все.

Он прищурил глаз, изображая охотника, попал в нож­ку стула. Рядом стоял наш папа и ужасно веселился. Хо­хотал, чуть не падал от счастья после каждого дядиного промаха. На шум прибежала из кухни мама.

— В чем дело? — спросила.

Папа ничего не мог ей объяснить от смеха. Он только указал на дядю, а тот как раз промахнулся снова. И та­кое у него было лицо при этом!.. Мама тоже пришла в восторг, закричала:

— Эй, мазила! А еще рыболовом считаешься! Я и то по­
паду, — сказала она и ловко выхватила у дяди ружье.

Мама сбила жестяного волка с третьего выстрела. Папа даже со второго умудрился попасть в цель. Дядя Павел


совсем сконфузился и рассердился не на шутку. Задвигал усами.

— Тут обычный метод стрельбы не годится, — оправды­
вался он. — Тут нужно рассчитать траекторию. Я не знал.
Зато теперь — глядите!

И он промазал в шестой раз.

— Да что же это такое, в конце концов! — возмутился.
А Сережка потребовал:

— Мне! Моя очередь. Дайте я сам!

— Дайте ему варенья! — закричал дядя Павел.

— Не хочу варенья, — сказал Сережка.

— Какой капризный мальчик! Неужели тебе приспичи­
ло? Еще настреляешься досыта. Вот я последний разок.

И папа сказал:

— Погоди, Серега. Одну минутку. Сходи-ка к маме на
кухню. Что она там делает?

Тут они договорились с дядей стрелять по пять раз и со­ревновались полчаса или больше. Сначала папа лучше по­падал и торжествовал на весь дом. Потом дядя Павел наловчился и попадал чаще, а папа огорчался.

— Когда же я? — заныл Сережка. — Я тоже хочу. Моя
игра.

— Это еще что! — воскликнул папа. — Твое, мое — что
за новости? Все общее, сколько тебе твердить! И при­
том, — добавил он, — тебе давно пора спать. Время истек­
ло, отправляйся.

Бабушка увела Сережку в маленькую комнату, уложи­ла. Вернувшись, она заворчала:

— Как вам не стыдно, взрослые вы люди! Довели ре­
бенка до слез. Могли бы уступить малому, а сами потом,
если уж вам делать нечего. Вот они современные родите­
ли... А между прочим, — сказала она еще, — теперь моя
очередь палить в волка. Ну-ка, отдайте винтовку! Сейчас
я его!..

Веселый Джек

Ричард Красновский

По мотивам английских народных сказок

В забытый год, в затертый век, когда запчасти от телег росли на всякой ели,



шагал и пел Веселый Джек— шагал себе Веселый Джек, куда глаза глядели.

Однажды Джек себе идет, глядь — на траве Веселый Кот расселся под копною. Веселый Джек воскликнул: — Вот-будь спутник мой, Веселый Кот, идем-ка, друг, со мною!

Через луга, через леса идут вдвоем и видят пса с веселыми глазами. Сказали оба: — Чудеса — Веселого мы видим Пса — Идем, приятель, с нами.

Втроем отправились в поход: Веселый Джек, Веселый Кот с Веселым Псом впридачу. Но лишь зашли за поворот, навстречу им лесной народ идет и горько плачет...

Мяукнул Кот: Скажите мне...

Пролаял Пес: — Скажите мне...

Воскликнул Джек: — Скажите мне.,

нам всем в конечном счете,

о чем или по чьей вине

вы — люди взрослые вполне —

так горестно ревете?

И слышит горестный ответ:

— Вины в конечном счете нет —

не скажем, кто в ответе...

Но, хоть виновных, в общем, нет,

произошла беда из бед:

от нас сбежали дети...

Признаться надо без стыда:

мы не смеемся никогда —

не признаем смешного...

А тут стряслась из бед беда... —

И, словно хлынула вода,

все зарыдали снова.


Мяукнул Кот: — Мне жаль их, Джек.

Пролаял Пес: — Мне жаль их, Джек.

Воскликнул Джек: — Ну что ж, друзья,

И мне их жалко тоже...

— Ну что ж, — воскликнули друзья, —

потерпят дальние края —

мы чудакам поможем...

Среди неплаканных болот стоял зареванный народ, но Джек достал свой бубен. Запели песню Пес и Кот, пустились в пляс и Пес и Кот, чуть Джек ударил в бубен.

Развлечь они могли бы всех. Но все шептали: — Это грех... — и шмыгали носами. И вдруг раздался тихий смех, потом раздался громкий смех — ребячий самый лучший смех раздался за кустами.

Тут, кончив воду лить из глаз, пустились все в веселый пляс, утершись рукавами, и крикнули: — Спасибо, Джек. Веселый, самый добрый Джек с веселыми друзьями!

Пчела и Гадюка

М. П. Годованец

Гадюка под цветком лежала

И, глядя на Пчелу, брюзжала:

— Э-эх!

Тебя ведь злой считают... Смех и грех! Ну для чего тебе, скажи на милость, жало?

Уж если жалить — жалить всех,

Кто б ни попался на дороге.

Вот я: прижгу — любой протянет ноги!

А твой укус? Ни то ни се,

Ну, вспухнет кожа — вот и все... Пчела ответила:



— Хоть век тут спорить будем, Из нас никто друг друга не поймет, Ты только яд нести способна людям, А я им приношу еще и мед.

Цена сатире — грошь, когда ее перо И остроты лишается, и яда.

Но если чужды ей сердечность, свет, добро, -Такой и даром нам не надо!

Бык в беде

М. П. Годованец

Преследуемый Волком Бык Муругий Бежит по выгону — к деревне напрямик... Вот в крайний двор влетел бедняга Бык.

— Кто тут живой? Спасайте, други!
Смерть настигает, смерть! Не шутка...
Как быть? Где спрятаться? Беда! —
Среди двора в песочке грелась Утка

И к просьбе отнеслась не так чтоб слишком чутко.

— Пойди, — кивнула, — вон туда, К Наседке попытайся обратиться. Разумнейшая, между прочим, птица! —

Но та,

Не повернув к Быку и головы, Лишь прокудахтала:

— Увы,

Мне некогда, я делом занята Аудиенции добиться Реко-ко-комендую у Кота. —

А Рыжий Кот И усом не ведет:

— От Волка спрятаться?.. Тьфу, тоже мне забота.
Вон в будке Пес. Он все решит в два счета. —
Пес буркнул, отгоняя мух хвостом:

— Что, не договорился, брат, с Котом?
Ступаи-ка в хлев. Там Черная Хавронья.
Все знает — где закон, где беззаконье,

И резолюцию тебе наложит вмиг! —

Но Бык,

Накланявшись и досыта намучась, Прочь со двора бежит, ревет:

— Чтобы Свинья мою решала участь?!
Пусть лучше Волк меня на части разорвет!


Про красу и Крысу

М. П. Годованец

Сказал знакомой Крысе Еж:

— Чего ты в лес к нам жить не перейдешь?
Там так красиво! Зелень. Небеса...

— Что ж, можно, если есть там... колбаса.

Не признает красы Без колбасы!


Поделиться:



Популярное:

  1. MS Excel. Знак, указывающий что число не вмещается в ячейку
  2. P.S., где рассказывается о том, что было услышано 16 февраля 1995 г., во второй половине седьмого дня нашего отступления.
  3. Past Simple переводится глаголами несовершенного вида, прошедшего времени (что делал?).
  4. VI. СЕКСУАЛЬНАЯ ЭНЕРГИЯ. ЦЕНТРЫ НАСЫЩЕНИЯ. ЧТО ЖЕ ЭТО ТАКОЕ, «СЕКСУАЛЬНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ»
  5. XXX. ЧТО ЖЕ ЭТО ТАКОЕ – ВЕЛИКАЯ ПУСТОТА БУДДИСТОВ (будителей, будетлян, людей, которые здесь, скоро будут).
  6. XXXII. ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ И ДЕЛАТЬ ЕЖЕДНЕВНО, ЧТОБЫ НЕ БОЛЕТЬ, А ЕСЛИ БОЛЕЕШЬ, ТО КАК ВЫТАЩИТЬ СЕБЯ В ТЕЧЕНИИ ДНЯ, ПОЧТИ, С ТОГО СВЕТА.
  7. А 47. Что из перечисленного стало последствием победы СССР над Японией в 1945 г.?
  8. А затем по милости Аллаха решил собрать всё, что смог по теме, которую я указал в заглавие.
  9. А потом он обратился к ним с увещанием в связи с тем, что они смеялись, когда кто-нибудь испускал ветры, и сказал: «Почему некоторые из вас смеются над тем, что делают и сами?»
  10. А что потом? (А. Бондаренко)
  11. Адам никогда не станет. Ни за что не будет похож на них.
  12. Алгоритм создания того, что вы хотите иметь


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 590; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.091 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь