Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ФОРМООБРАЗУЮЩИЕ ОСОБЕННОСТИ СТИЛЯ КЛАССИЦИЗМ



 

Если в текстовом документе подраздел занимает объем в одну страницу, тогда он не имеет нумерации. Подраздел начинается в начале текста, как предложение и обозначается полужирным курсивом.

 

Например:

Характерные черты стиля классицизм. Классицизму свойственны ясные геометрические формы, строгая соразмерность, монументальность и величественность, гармоничность всех составляющих, дорогие качественные материалы (камень, натуральное дерево, шелк и др.) и сдержанный декор.

 

В текстовой части пояснительной записки перечисления по пунктам можно обозначать черточками, цифрами или точками, но при этом можно использовать только два варианта (например, точки и цифры), выравнивание данных элементов производится по красной строке.

 

Например:

Этапы развития стиля Классицизм:

1 Ранний Классицизм (вторая половина ХVII в.);

2 Развитый Классицизм (ХVIII в.);

3 Поздний Классицизм (первая четверть ХIХ в.);

4 Неоклассицизм (вторая половина ХIХ в.).

В период развития стиля выделилось несколько национальных школ:

· французский Классицизм;

· русский Классицизм.

 

Если по тексту идет использование сразу двух перечислений, тогда они оформляются следующим способом:

1 Античный стиль:

а) древнегреческий;

б) древнеримский.

 

В тексте пояснительной записки необходимо делать ссылки на использованные источники в целом. Номер источника из списка литературы заключают в квадратные скобки [5], если по тексту приводится цитата, то ссылка делается следующим образом: [5, с.33].

При ссылках в тексте на структурные элементы пояснительной записки или другие формы представления материала необходимо указывать их название и порядковый номер. Например: «… в разделе 2 были рассмотрены...», «… в соответствии с табл. 1...», «...на рис.1», «...в прил. А». Повторная ссылка на рис.1 оформляется следующим образом (см. рис. 1).

Например:

Внешний вид торговой мебели должен соответствовать своему назначению и художественному оформлению интерьера магазина. Мебель должна подчеркивать единство интерьерного ансамбля, соответствовать общему художественному стилю торгового зала, пример представлен на рис. 2 Цвет мебели должен гармонировать с интерьером магазина и подчеркивать цветовые свойства экспонируемых товаров. Нейтральные спокойные тона или тона контрастные цвету товара, могут выявить его основные свойства. [5]

 

Если в тексте приводится только единожды таблица, рисунок, приложение их порядковый номер не указывают «… на рисунке», «… в приложении».

Текст пояснительной записки может сопровождаться иллюстрациями.

Количество иллюстраций должно быть достаточным для пояснения излагаемого материала. Мелкие иллюстрации могут быть расположены по тексту документа как можно ближе к соответствующим частям документа, в приложении представляют крупные иллюстрации, занимающие большую часть листа. Под иллюстрациями понимают непосредственно рисунки, а также графики, диаграммы и чертежи. Все иллюстрации нумеруют арабскими цифрами сквозной нумерацией и обозначают «Рисунок 1», за исключением рисунков в приложениях, если рисунок по тексту один – его не подписывают и не нумеруют. Иллюстрации могут иметь пояснительные данные. Слово «Рисунок» и его наименование помещают после пояснительных. Для выполнения надписи для иллюстраций, расположенных в тексте необходимо использовать шрифт 12 размера.

 

Например:

 

 

Рисунок 1 – Интерьер ХVIII века в классическом стиле

 

Цифровой материал пояснительной записки оформляют в виде таблиц. Таблицы в зависимости от их размера располагают после текста, в котором они упоминаются впервые или на следующей странице, при необходимости в приложении. Слово «Таблица» помещают над таблицей в левом верхнем углу, нумеруют таблицы сквозной нумерацией по всему тексту проекта Таблица 1 – Классификация цветов или Таблица В.1, если она размещается в приложении. Если таблица переносится на другую страницу, над другими частями пишут «Продолжение таблицы 1», или «Окончание таблицы 1» на последней странице, если таблица занимает несколько страниц. Наименование таблицы указывают один раз на первой странице. Графу номер по порядку в таблицу не включают, если есть необходимость в нумерации, порядковый номер указывают в первой графе рядом с наименованием показателя. Нумерацию граф таблицы выполняют только в тех случаях, когда выполняют перенос таблицы на следующую страницу. Если все показатели, приведенные в таблице выражены в одной физической величине, то ее обозначение помещают над таблицей справа, применяя предлог «В», если в разных, то в заголовке или подзаголовке каждой графы (столбца). При заполнении таблиц допускается уменьшать размер шрифта, но при этом все таблицы документа должны быть заполнены шрифтом одного размера. Выравнивание в таблице выполняется в зависимости от эстетического восприятия, если текст в столбце составляет 1-2 слова, тогда выравнивание выполняется по центру, в остальных случаях оно производится по левому краю или по ширине столбца.

 

Например: (если таблица располагается на одной странице)

 

Таблица 1 – Материалы и их характеристики, применяемые в проекте

 

Наименование поверхности Наименование материала Технологические свойства Механические свойства Эксплуатационные свойства
Стены        
       
       
Потолок        
Пол        
       

 

Если таблица располагается на нескольких страницах:

 

Таблица 1 – Материалы и их характеристики, применяемые в проекте

 

Наименование поверхности Наименование материала Технологические свойства Механические свойства Эксплуатационные свойства
Холл
Стены        
       
       

 

 

Продолжение таблицы 1

 

Потолок        
       
       

 

Окончание таблицы 1

 


Поделиться:



Популярное:

  1. CEМEЙНOE КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ, ЕГО ОСОБЕННОСТИ
  2. I. ОСОБЕННОСТИ ДЕЛОВОГО И ЛИЧНОСТНОГО ОБЩЕНИЯ В СОВМЕСТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
  3. I. Особенности постановки цели труда.
  4. I. Особенности учета в строительстве
  5. II. Особенности технологии баз и банков данных.
  6. II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).
  7. XIX. Особенности приёма и обучения иностранных граждан и лиц без гражданства в ОО ВПО «ГИИЯ»
  8. Абсолютная монархия в России (признаки, особенности, идеалогия, условия возникновения, реформы Петра первого)
  9. АДМИНИСТРАТИВНЫЙ НАДЗОР: ПОНЯТИЕ, ОСОБЕННОСТИ, МЕТОДЫ, СУБЪЕКТЫ, ПОЛНОМОЧИЯ.
  10. Аналитическая платформа «Контур Стандарт» как инструмент реализации ROLAP-технологии: основные возможности, особенности и технология анализа информации
  11. Анатомия, физиология и биомеханика опорно-двигательного аппарата и его профессиональные особенности у танцовщиков и артистов балета.
  12. Анатомо- функциональные и психофизические особенности лиц с нарушением зрения. Степени нарушения зрения


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-03; Просмотров: 694; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь