Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Ее мышцы спят или бодрствуют?



 

В традиционном гипнозе постоянно упоминается сон, особенно при его наведении. Фариа говорил: “Спите, я так хочу”; Льебо продолжал: “Спите, Вы это можете”.

Практикуя Новый Гипноз, мы никогда не ссылаемся на сон, потому что само это слово вызывает пассивность.

Мы объясняем нашим пациентам, что от них не требуется спать или становиться пассивными; они должны выполнять упражнения, обучаться, делать работу, и этому будет способствовать пробуждение всех их ощущений.

Они научатся использовать окружающие шумы, свои телесные ощущения, образы, предлагаемые терапевтом или предоставленные собственной памятью.

Положению лежа мы предпочитаем положение сидя. Это не дает пациенту уснуть и не ставит его в подчиненное положение по отношению к терапевту.

Упражнение 7

Принадлежите ли вы к 12% людей, способных сохранять ригидное положение, изображенное на картинке?

ДИССОЦИАЦИЯ

СОЗНАТЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ

 


И БЕССОЗНАТЕЛЬНОГО

Сознательное? Бессознательное? Подсознательное?..

Гипнотический транс “депотенциализирует” левое полушарие, тем самым позволяя на несколько мгновений доминировать правому полушарию со всеми его характеристиками.

Гипнотическое наведение заключается в том, чтобы достичь “депотенциализации” левого полушария. Затем следует терапевтическая фаза, когда обращения адресуются правому полушарию.

Таким образом, гипнотический транс может быть уподоблен работе по диссоциации сознательных процессов и бессознательного:

Левое, рациональное, сознательное полушарие на несколько мгновений уступает ведущее место правому, интуитивному, спонтанному, бессознательному правому полушарию.

Упражнение 8

Марсель Пруст дает нам многочисленные примеры такой диссоциирующей работы. Советуем прочитать описание утреннего пробуждения в его “Исчезнувшей Альбертине”.

 

 

ОТСТРАНЕННОСТЬ

 


После предварительных разъяснений мы переходим к наведению гипнотического транса, отстраненности, которую нужно поддерживать в течение нескольких минут, чтобы у наших пациентов на бессознательном уровне могла осуществиться определенная работа.

Во время этого наведения нельзя использовать ритуальные жесты, слова или фразы. Каждое наведение строго индивидуализировано.

Гипнотерапевт как бы использует то, что приносит ему пациент, который в установившихся доверительных отношениях позволяет угаснуть своей бдительности и легко, приятным для себя образом, достигает отстраненности.

Гипнотерапевт сопровождает такое особое функционирование с большой эмпатией и тоже частично достигает отстраненности.

Милтон Г. Эриксон указывает, что отстраненность благоприятствует общению клиента и терапевта на бессознательном уровне.

Как только терапевт обнаруживает признаки этой отстраненности, он переходит к терапевтической фазе.

Упражнение 9

Каковы, по вашему мнению, объективные признаки, позволяющие утверждать, что пациент ощущает отстраненность?

 

 

ВЕДЕНИЕ

 


Работа проводника в горах может быть разделена на три этапа:

l перед тем, как объяснить трудности восхождения, проводник убеждается, что его подопечный способен осуществить это восхождение;

l затем объясняет назначение специального оборудования;

l и, наконец, проводник ведет и сопровождает своего клиента, показывая, как лучше всего проходить различные отрезки пути. С его помощью клиент учится покорять вершину.

Работу гипнотерапевта также можно сравнить с работой проводника:

l прежде всего он убеждается в хороших показаниях к гипнозу;

l затем — объясняет и, если надо, демонстрирует гипнотическую технику, которая будет использована;

l и, наконец, с терапевтической целью “ведет” (направляет) пациента в его работе и обучении. Во время сеансов пациент учится изменять свое поведение в определенных ситуациях.

Упражнение 10

Найдите другие метафорические образы, поясняющие нашу терапевтическую работу.

 

ВЫЗЫВАТЬ,

НО НЕ НАПРАВЛЯТЬ

 


Наша цель заключается в том, чтобы предложить работу бессознательному пациента.

Совсем не обязательно точно знать, что хорошо для пациента. Мы очень уважительно и мягко должны поощрять его бессознательное совершать работу.

Гипнотерапевту необходимо постоянно сопровождать пациента конгруэнтным образом. Он должен избегать всякой директивности — естественного источника сопротивления.

Осуществление подобной работы предлагается в ходе предварительных бесед, а также при демистификации и демифологизации Нового Гипноза.

Одна из революционных особенностей нового подхода заключается именно в том, что осуществление работ вызывается без принуждения и без директивности.

Мы используем технику общения в форме предложений, которые пациент волен принять или отвергнуть.

Вызывать, но не направлять.

Мы должны показать пациенту дорогу, проложить направление.

Упражнение 11

Вновь обратитесь к своим воспоминаниям и максимально подробно опишите рабочих, которых вы видели в детстве.

 

 


ЯЗЫК

Простой язык

 

Используемый язык должен быть прост и понятен пациенту. Милтон Г. Эриксон предпочитал использовать язык, доступный всем. Не только пациентам, но и всем его ученикам — выпускникам различных университетов. Это позволяет гармонизировать языки различных школ, существующих в рамках Нового Гипноза.

Упражнение 12

Объясните Людовику XIV, как устроен автомобиль.

 
 


Язык пациента

В начале сеанса важно определить язык пациента, чтобы в максимально возможной степени использовать “тот же язык”. Тем самым мы максимально приближаемся к его реальности, к его жизни.

В ходе сеанса мы сопровождаем пациента максимально конгруэнтным образом.

Например:

С помощью простых вопросов определяем предпочитаемые типы сенсорного функционирования пациента:

— Вы любите слушать музыку? (слуховой),

— Вы иногда пишете картины? (визуальный),

— У Вас есть любимый вид спорта? (кинестетический),

— Какую кухню Вы любите? (ольфакторный).

Употребляя те или иные слова, пациент дает нам информацию о своем типе функционирования:

— Когда начальник меня ругает, у меня становится темно в глазах (визуальный);

— Я ничего не слышал об этом деле (слуховой).

На этой фазе, строя предложения, мы в меру своих способностей говорим с плотником о плотницких работах, со специалистом по информатике — об информатике.

Милтон Г. Эриксон рекомендует при этом широко использовать детский язык, который можно применять на стадии раннего обучения.

Упражнение 13

Найдите повседневные речевые обороты, характерные для одного из типов функционирования.

 


Поделиться:



Популярное:

  1. A. Холодный двигатель не запускается или запускается плохо
  2. Agrale — бразильская фирма из Кашиас-ду-Сул, производящая небольшие грузовые автомобили, автобусы и сельскохозяйственную технику. Образована в 1962 году.
  3. D-технология построения чертежа. Типовые объемные тела: призма, цилиндр, конус, сфера, тор, клин. Построение тел выдавливанием и вращением. Разрезы, сечения.
  4. Exercise 2: Are these statements true or false? – Истинны или ложны данные высказывания?
  5. I. Если глагол в главном предложении имеет форму настоящего или будущего времени, то в придаточном предложении может употребляться любое время, которое требуется по смыслу.
  6. I.5. Киностилистика и монтаж
  7. II. Книги (по алфавиту авторов или названий)
  8. II.1.2. Глоссарий «Проблем киностилистики»
  9. II.2. Коррекция и реабилитация речевой патологии у детей, страдающих дизартрией
  10. III. Стабилизация исламского режима в 1980-е гг.
  11. Je suis Charlie de Gaule или как спецслужбы накачивают реальность энергией страха
  12. MAKE: утилита сопровождения программ


Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 649; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.022 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь