Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Лексика, морфология и синтаксис научного стиля



 

Для научного стиля характерно широкое использование абстрактной лексики, явно преобладающей над конкретной: испарение, замерзание, давление, мышление, отражение, излучение, невесомость, кислотность, изменяемость и т.д. в отвлеченных и обобщенных значениях используются не только слова с абстрактной семантикой, но и слова, обозначающие вне научного стиля конкретные предметы. Так, в предложении В нашей местности растут дуб, ель, береза слова дуб, ель, береза обозначают не единичные, конкретные предметы (конкретное дерево), а класс однородных предметов, породу деревьев, т.е. выражают не частное (индивидуальное), а общее понятие.

В научном изложении почти не употребляются слова, выражающие единичные понятия, конкретные образы. Обобщенно-отвлеченный характер речи подчеркивается также употреблением специальных слов типа обычно, обыкновенно, всегда, постоянно.

Поскольку в области науки и техники требуется максимально точное определение понятий и явлений действительности, отражающее точность и объективность научных истин и рассуждений, специфической особенностью словарного состава научного стиля является использование терминологии. Термины характеризуются строго определенным значением. «Термин (лат.) – слово или словосочетание, являющееся названием специального понятия какой-либо сферы производства, науки или искусства. Термин не только обозначает то или иное понятие, но и обязательно основана определении (дефиниции) понятия. Н-р: Лексикология – раздел языкознания, занимающийся изучением словарного состава языка (Лингвистика).

Лексическое значение термина соответствует понятию, выработанному в данной области науки. Термины, входящие в состав нескольких терминосистем, в конкретном тексте употребляются в каком-то одном значении, характерном для определенной терминосистемы: кризис (полит., биол., электр.), клетка (строит., анат., биол., матем.), адаптация (биол., пед.).

Значительную часть лексики научной речи составляют слова общенаучного употребления, использующиеся в разных отраслях знаний: величина, функция, количество, свойство, синтез, поглощать, универсальный и т.д. такие слова закреплены за строго определенными понятиями и носят терминологический характер.

Общеупотребительные слова в рассматриваемом стиле используются в их номинативном значении, что позволяет обозначать сущность понятия или явления. В конкретном научном тексте они могут изменять свою семантику. Н-р, слово предполагать в математических текстах обозначает «считать, допускать»: Предположим, что данные треугольники…

За многозначными общеупотребительными словами в научных текстах закрепляется специальное значение. Так, глагол рассмотреть, который может употребляться в значениях: 1. Всматриваясь, увидеть, разглядеть. 2. Смотря, вглядываясь, ознакомиться с чем-либо. 3. Разобрать, обдумать, обсудить (Словарь русского языка), в научном стиле обычно используется в третьем значении: Рассмотрим данный треугольник.

Фразеологические сочетания научного стиля также характеризуются специфическими особенностями. Первоначально свободные словосочетания вследствие устойчивости формы и воспроизводимости превращаются во фразеологизмы терминологического характера. В отличие от других типов словосочетаний терминологические словосочетания утрачивают образно-метафорическую экспрессию и не имеют синонимов. К фразеологии научного стиля можно отнести различного рода речевые клише: представляют собой, включает в себя, состоит из… и т.д.

Неупотребительны в научном стиле слова и словосочетания с эмоционально-экспрессивной и разговорной окраской, а также слова ограниченного употребления (архаизмы, жаргонизмы, диалектизмы).

Стремление к обобщению, к абстракции на морфологическом уровне проявляется как в выборе, частотности употребления определенных морфологических категорий и форм, а также их значений, так и в особенности их функционирования. Научный стиль характеризуется явным преобладанием имени над глаголом, широким употреблением имен сущ. на –ние, -ие, -ость, -ка, -ция, -фикация и т.п. со значением признака действия, состояния, изменения.

Своеобразно представлены в научной речи формы числа и падежа имен существительных. Большинство сущ. употребляется только в форме ед.ч., что связано с широким использованием отглагольных сущ., а также сущ., обозначающих названия химических элементов, веществ и т.д. для научного стиля характерно употребление ед.ч. в значении мн.: Сойка – птица, обычная в наших лесах.

Среди падежных форм первое место по частотности употребления занимают формы род.п., которые часто выступают в функции определения: реакция соединения, нормы литературного языка. После род.п. по частотности употребления идут формы им.п. и в.п., в составе пассивных конструкций распространены формы тв.п.

В научной речи употребляются преимущественно аналитические формы сравнит. и превосход. степеней и. прилагательных (более сложный, более простой).

Краткие прил. в научном стиле, в отступление от общей закономерности русского языка, выражают не временный, а постоянный признак предметов и явлений: Фтор, хлор, бром ядовиты.

Особенности употребления глаголов связаны с его видовременными формами. Абсолютное большинство глаголов употребляется в форме настоящего времени, выражая атрибутивное значение или значение констатации факта и выступая в отвлеченном временном значении (настоящее вневременное): Углерод входит в состав углекислого газа.

Так как глаголы в форме наст. вр. Обозначают постоянные признаки, свойства, процессы или закономерности явлений, при них возможно употребление определителей типа обычно, всегда и т.п.

Отвлеченность значения распространяется на формы глаголов будущ. Пр. вр., приобретающие вневременное значение: Составим уравнение.

Из видовых форм глаголов наиболее частотны в научной речи формы несов. вида (около 80 процентов).

Гл. сов. вида часто используются в форме буд. вр., синонимичного настоящему вневременному: проведем линию, сравним результаты.

В научном стиле распространены формы 3-го лица един­ственного и множественного числа глаголов как наиболее отвлеченно-обобщенные по значению. Формы 1-го лица множественного числа глаголов и употребляющееся при них местоимение мы характеризуются дополнительными смысловыми оттенками. Они обычно служат не для обо­значения каких-либо определенных, конкретных лиц, а для выражения отвлеченно-обобщенного значения. Сюда отно­сится " мы совместности" (мы с вами), выражающее оттенок соучастия со слушателем или читателем, а также употребле­ние мы для обозначения всякого человека, человека вообще/ мы можем определить площадь...; мы придем к выводу...; если мы обозначим... Данное значение часто выражается личной формой глагола при отсутствии местоимения (мо­жем определить...; если обозначим...). Возможна замена личной конструкции безличной или инфинитивной: можно определить..., можно прийти к выводу..., если обозначить...

Формы 1-го лица единственного числа глаголов и ме­стоимение я в научной речи почти не употребляются, так как здесь внимание сосредоточено в первую очередь на со­держании и логической последовательности его изложения, а не на субъекте. Практически не используются и формы 2-го лица единственного и множественного числа как наиболее конкретные, обычно обозначающие автора речи и адре­сата. В научной же речи адресант и адресат отстранены: здесь важно не то, кто говорит, а то, о чем говорят, т.е. тема сообщения, содержание высказывания. Адресуется научная речь обычно не какому-то конкретному лицу, а неопределен­но широкому кругу лиц.

В научном стиле активны союзы, предлоги и предложные сочетания, в роли которых могут выступать полнозначныеслова, прежде всего существительные: при помощи, в соответствии, в качестве, в результате, на основе и др.

Эмоциональные и субъективно-модальные частицы в научной речи не употребляются.

Стремлением к информационной насыщенности обуслов­ливается отбор наиболее емких и компактных синтаксиче­ских конструкций. В научном стиле преобладают простые распространенные и сложноподчиненные союзные предло­жения. Среди первых наиболее употребительны неопреде­ленно-личные с прямым дополнением в начале предложе­ния, синонимичные пассивным конструкциям {Внесение удобрений во время роста растений называют подкорм­кой. Растения подкармливают теми минеральными удоб­рениями, которые требуются им в данный период жизни). Распространены обобщенно-личные предложения с главным членом, выраженным глаголом в форме 1-го лица множе­ственного числа настоящего или будущего времени во вне­временном значении (Проведем прямую; Поместим состав в колбу; Обратимся к рассмотрению...; Раствор посте­пенно нагреваем), также безличные предложения разных типов (за исключением тех, которые выражают состояние человека и природы): Нужно доказать теорему; Требует­ся определить объем тела; Можно применить формулу; Важно подчеркнуть, что...

Использование номинативных предложений в научных текстах довольно ограниченно. Они употребляются обычно в заголовках, формулировках пунктов плана: Запуск косми­ческого корабля; Определение эффективности систем ин­дексирования; Взаимосвязь и соотношение подземной и надземной частей растения.

Из двусоставных наиболее частотны предложения с со­ставным именным сказуемым, что тесно связано с отме­ченными выше морфологическими особенностями научно­го стиля и обусловлено задачей научных высказываний (определять признаки, качества, свойства изучаемых явле­ний). Причем в таком сказуемом в настоящем времени ха­рактерно употребление связки есть: Язык есть важнейшее средство человеческого общения.

Такой специфической чертой научной речи, как подчеркнутая логичность, определяется частотность употреб­ления тех или иных типов сложных предложений. Среди сложных предложений в научной речи преобладают со­юзные сложносочиненные и сложноподчи­ненные с четко выраженной синтаксической связью между отдельными частями.

Необходимость в четкой логической структуре научной речи обусловливает широкое использование в связующей функции наречий, наречных выражений, а также других частей речи и сочетаний слов: поэтому, потому, сначала, затем, в заключение, так, таким образом, наконец и др.

Таким образом, на синтаксическом уровне находит выражение, прежде всего, одна из основных специфических черт научного стиля – подчеркнутая логичность, которая проявляется и в особенностях композиции. Для научного текста почти универсальным является трехчастное построение (вступление, основная часть, заключение) как наиболее удачный способ логической организации передаваемого содержания.

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2017-03-08; Просмотров: 1318; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь