Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Ритуал как метод связи с небом
Цзэн-цзы сказал: – Если мы будем тщательно соблюдать все траурные церемонии, связанные с похоронами родителей, и чтить память предков (то есть приносить жертвы и прочее), то добродетели народа будут возрастать.
Учитель сказал: – Кто при жизни отца всматривался в его намерения, а после смерти – в то, как он поступал, и в течение трех лет не изменяет порядков, заведенных отцом, того можно назвать почтительным.
Ю-цзы сказал: – В применении церемоний (житейских норм и правил) дорога естественная непринужденность, которая в правилах древних правителей признавалась превосходной вещью и которой следовали и в малых, и в больших делах. Но бывают случаи, что и она не действует, ибо знать только, что она дорога, и ограничиваться ею одною, не регулируя ее церемониями, также невозможно.
Ю-цзы сказал: – Если человек в своих устремлениях приближается к справедливости, то можно следовать его словам. Если в своем почтении он близок к воплощению норм и правил, то избежит позора. Если он опирается на тех, кто заслуживает сближения, то обретет внутреннюю стойкость.
На вопрос Мэн-и-цзы, в чем состоит сыновняя почтительность, Учитель ответил: – В непротивлении (послушании). Позднее, когда Фань-чи вез Учителя, тот сказал ему: – Мэнь-сунь спросил меня, в чем состоит почтительность, и я отвечал ему: «В непротивлении». Фаньчи спросил: – Что это значит? Учитель сказал: – Когда родители живы, служить им по ритуалу, когда они умрут, похоронить их по ритуалу и по ритуалу чтить их память жертвами.
Мэн-у-бо спросил Конфуция о сыновней почтительности. Учитель ответил: – Это когда отец и мать беспокоятся лишь о том, не болен ли их сын.
Цзы-ю спросил, что такое сыновняя почтительность. Учитель ответил: – Современная почтительность к родителям сводится лишь к их содержанию. Но ведь собаки и лошади также получают пропитание. При отсутствии почтительности чем же будет различаться содержание родителей от кормления собак и лошадей? Цзы-ся спросил о том, что такое сыновняя почтительность.
Учитель ответил: – В этом случае трудность заключается в выражении лица (то есть в том, чтобы постоянно иметь веселый, довольный вид). А что младшие братья и дети будут брать на себя заботы о делах, будут угощать родителей и старших братьев вином и кушаньем, то разве это можно считать сыновней почтительностью?
Когда родители живы, не отлучайся далеко, а если отлучишься, то чтобы место пребывания непременно было известно.
Линь-фан спросил о сути ритуала. Учитель ответил: – Как значим этот вопрос! В соблюдении ритуалов лучше быть скромным, а в исполнении траурных церемоний лучше проявлять скорбь, чем благолепие.
Учитель, войдя в храм предков, спрашивал обо всем, что делалось. Тогда некто сказал: – Кто говорит, что сын цзоуского уроженца знает правила (церемонии)? Вступил в Великий храм и расспрашивает о каждой вещи!
Услышав это, Конфуций сказал: – Это – то и есть правило вежливости.
Учитель сказал: – Служение правителю с соблюдением всех правил некоторые люди признают за лесть.
Учитель сказал: – Служа родителям, следует мягко увещевать их. Если замечаешь, что они не слушают, чти их, но не оставляй увещеваний. А будут удручать тебя, не ропщи.
Учитель сказал: – Когда родители живы, не отлучайся далеко, а если отлучишься, то чтобы место пребывания непременно было известно.
Учитель сказал: – Кто в течение трех лет не изменит отцовских порядков, того можно назвать почтительным сыном.
Учитель сказал: – Нельзя не помнить возраста своих родителей, чтобы, с одной стороны, радоваться за их долголетие, а с другой – опасаться, как бы преклонный возраст не свел их в могилу.
Учитель сказал: – В древности не давали легкомысленного слова из опасения посрамиться неисполнением его.
Учитель сказал: – Почтительность, не сдерживаемая ритуалами (правилами), ведет к трусости, храбрость – к смутам, прямота – к запальчивости. Когда человек, занимающий высокое положение, крепко привязан душой к родным, то народ проникается человеколюбием; когда он не оставляет старых друзей, то народ не бывает скаредным.
Конфуций сказал: – Согласно церемониям, шапки должны быть из пеньки, а сейчас их делают из шелка. Но раз это дешевле, то я последую общему примеру. Согласно церемониям, следует кланяться (правителю) внизу – перед входом в зал, но нынче кланяются наверху – когда он уже поднялся. Но хотя это дерзко и вопреки всем, я буду кланяться внизу.
Цзай-во сказал: – Трехгодичный траур слишком продолжителен. Если благородный муж в течение трех лет не будет упражняться в ритуалах, то они непременно придут в упадок. Если он в течение трех лет не будет заниматься музыкой, то она непременно потерпит крах. Можно бы ограничиться годичным трауром, так как в течение года заканчиваются старые запасы зерна, снимают новый урожай и огонь, зажигаемый от трения по дереву, постоянно меняется.
Учитель сказал: – Был бы ты спокоен, если после года траура питался бы рисом и одевался в парчу? – Был бы спокоен, – последовал ответ. – Ну, если бы ты был спокоен, – продолжал Конфуций, – то и делай так. А вот для благородного мужа во время траура пища не сладка, музыка не доставляет ему удовольствия, и, живя в доме, он не чувствует себя уютно. Поэтому он не делает этого (то есть не ограничивается годичным трауром). Теперь, если ты спокоен, ну и делай так! Когда Цзай-во вышел, Учитель сказал: – В этом заключается бесчеловечность Юя. Сын только через три года после рождения сходит с рук отца и матери. Трехгодичный траур есть всеобщий траур. А Юй разве не пользовался трехлетнею любовью своих родителей?!
Цзы-ся сказал: – Если великие обязанности не нарушаются, то в малых возможны отступления.
Цзы-ю сказал: – Траур должен ограничиваться только доведением скорби до высшей степени.
Цзы-ю сказал: – Мой друг Чжан делает вещи трудноисполнимые, но ему недостает человеколюбия.
Цзэн-цзы сказал: – Величественный человек Чжан, но с ним рядом трудно добиваться человеколюбия.
Цзэн-цзы сказал: – Я слышал от Учителя, что люди, которые не проявили себя (то есть своей истинной природы) во всей полноте, непременно проявят себя в случае смерти родителей.
Цзэн-цзы сказал: – Я слышал от Учителя о сыновней непочтительности Мэн Чжуан-цзы, все другие проявления которой достижимы, но что он не переменил ни слуг отца, ни его образа управления, – вот это труднодостижимо.
Мэн-ши сделал Ян-фу судьей. Ян-фу обратился за советом к Цзэн-цзы, который сказал ему следующее: – Правительство утратило истинный путь, народ давно уже находится в смятении. Если ты констатируешь факт преступления, то пожалей преступника, а не восхищайся своим умом.
В поисках высшего знания
Учитель сказал: – Учиться и не размышлять – напрасная трата времени. Размышлять и не учиться – губительно.
Учитель сказал: – Увлеченность чужими суждениями может приносить только вред.
Учитель сказал: – Ю, научить ли тебя, как определить, обладаешь ли ты Знанием? Если знаешь что-либо, полагай, что знаешь; если не знаешь, полагай, что не знаешь. Вот это и будет Знанием.
Ю – Чжун-ю (Цзы-лу ), ученик Конфуция.
Учитель сказал: – Если человек поутру постигает истинный закон вещей, то вечером он может умереть без сожаления.
Учитель сказал: – В маленьком селении непременно найдутся люди, преданностью и искренностью подобные мне, но не найдется таких, которые любили бы учиться, как я.
Учиться и не размышлять – напрасная трата времени. Размышлять и не учиться – губительно.
Учитель сказал: – Тот, кто познал Учение, уступает тому, кто находит в нем удовольствие. Но даже любящие претворять Учения в жизнь уступают тому, кто способен наслаждаться сделанным.
Фань-чи спросил: – Кого можно назвать умным? Учитель ответил: – Умным можно назвать того, кто прилагает исключительное старание к тому, что свойственно человеку, почитает духов, но к ним не приближается. – А человеколюбивым? – спросил Фань-чи. – А человеколюбивым, – сказал Учитель, – можно назвать того, кто на первый план выдвигает преодоление трудного (то есть победу над собой), а выгоду – на второй.
Учитель сказал: – Я не тот, кто обладает Знанием от рождения, а тот, кто, любя древность, усердно постигает ее.
Конфуций сказал: – Обладаю ли я Знанием? Нет, увы, не обладаю. Но если простой человек спрашивает меня о чем-нибудь, то, как бы ни был пуст вопрос, я досконально изучаю его со всех сторон и объясняю человеку во всей его полноте.
Янь-юань с глубоким вздохом сказал: – Чем более взираешь на Учение Конфуция, тем возвышеннее оно кажется. Чем более стараешься проникнуть в него, тем оно кажется еще непроницаемее. Смотришь – оно впереди, как вдруг – уже позади (неуловимо). Но Учитель – искусен; он умеет завлечь человека, обогащает его всевозможными познаниями и сдерживает его правилами церемоний. Я хотел отказаться от Учения Конфуция, но не смог. И когда я истощил все свои способности, оно как будто бы встало предо мною. Я хотел бы последовать за ним (овладеть), но у меня нет для этого средства (пути).
Конфуци й, находясь возле реки, сказал: – Все проходящее подобно этому течению, не останавливающемуся ни днем, ни ночью.
Учитель сказал: – Если, обладая обширной ученостью, сдерживать себя церемониями (то есть правилами), то благодаря этому можно не уклониться от истины.
Цзы-чжан спросил: – Каков должен быть ученый муж, которого можно было бы назвать истинно выдающимся? – Кого это ты называешь истинно выдающимся? – спросил Конфуци й. Цзы-чжан отвечал: – Того, кто непременно пользуется известностью как в государстве, так и в семье. – Но это будет известный, а не истинно выдающийся, – возразил Конфуций, – истинно выдающийся обладает природною прямотою и любит правду, вникает в слова и вглядывается в выражение лица, заботится о том, чтобы поставить себя ниже других, – такой, без сомнения, будет истинно выдающимся как в государстве, так и в семье. А известный – это тот, кто принимает человеколюбивый вид, тогда как действия его противоречат этому и он, не ведая сомнений, так и живет. Вот он и будет известен как в государстве, так и в семье.
Ученым мужем можно назвать того, кто настойчив, убедителен и любезен. По отношению к другим – настойчив и убедителен, по отношению к близким – любезен.
Цзы-гун спросил: – Каков должен быть тот, кого можно бы назвать ученым мужем? Учитель сказал: – Ученым мужем можно назвать того, кто не зазорен в своем поведении и, будучи послан в чужие края, не посрамит повеления государя. – Смею спросить: кто может следовать за ним? – поинтересовался Цзы-гун. – Тот, кто непременно остается верен своему слову и непременно приводит в исполнение то, что делает; таким образом, правдивые, хотя и ограниченные, люди все-таки могут следовать за ним. Цзы-гун сказал: – А каковы те, кто занимается делами правления в нынешнее время? – Эх, – ответил Учитель, – стоит ли брать в расчет этих мелких людишек? Цзы-лу спросил: – Каков должен быть человек, чтобы можно было назвать его ученым мужем? Конфуций отвечал: – Ученым мужем можно назвать того, кто настойчив, убедителен и любезен. По отношению к другим – настойчив и убедителен, по отношению к близким – любезен.
Учитель сказал: – Если добродетельный человек будет учить народ в течение семи лет, то с таким народом можно идти даже на войну.
Учитель сказал: – В древности люди учились, чтобы совершенствовать себя. Ныне же учатся, чтобы хвастаться перед другими.
Конфуций сказал: – Высший – тот, кто обладает знаниями с рождения. За ним следует тот, кто приобретает знания благодаря учению. Следующий за ним – тот, кто начал обучение, лишь столкнувшись с трудностями. Того же, кто, даже столкнувшись с трудностями, все равно не желает обучаться, народ причисляет к низшим.
Учитель сказал: – Только высшее знание и высшая глупость пребывают неизменными.
Цзы-чжан сказал: – Если ученый муж при виде опасности жертвует жизнью, при виде корысти думает о справедливости, при жертвоприношении думает о благоговении и проникается печалью во время траура, – то этого довольно.
Цзы-ся сказал: – О том, кто ежедневно старается узнать то, чего он не знал, и ежемесячно вспоминает то, чему научился, можно сказать, что он любит учиться.
Цзы-ся сказал: – В многоучении и непреклонной воле, неотступном вопрошании и тщательном размышлении есть также и человеколюбие.
Отвергнутый и гонимый
Учитель сказал: – Ужасно я опустился и давно уже не вижу во сне Чжоу-гуна.
Чжоу-гун – сын чжоуского Вэнь-вана (XI в. до н. э. ), один из наиболее чтимых Конфуцием правителей древности, основатель царства Лу.
Конфуций сказал: – Феникс не появляется, и река не шлет своих знаний! Конец мне!
Самый яркий пример крушения надежд Конфуция – Небо в виде знамений перестало говорить с ним.
Когда Чэнь Чэн-цзы убил правителя Цзянь-гуна, Конфуций , совершив ритуальное омовение, пошел на аудиенцию к Ай-гуну, своему государю, и сказал : – Чэнь Хэн убил своего государя. Прошу о его наказании. Ай-гун сказал ему: – Доложи трем именитым мужам. Конфуций сказал себе: «Так как я тоже занимаю сановный ранг, то не смел не объявить об этом лично государю. А он говорит: «Доложи трем именитым мужам! » Конфуций доложил об этом мужам, но и они отказались. Тогда Конфуций сказал им: – Поскольку я занимаю сановный ранг, то не мог не доложить.
Чэнь Чэн-цзы был советником правителя царства Ци Цзянь-гуна (484–481 гг. до н. э. ) и, убив своего правителя, нарушил все нормы ритуальной морали. Конфуций отправляется к правителю своего царства и требует покарать нарушителя и восстановить справедливость. Но Ай-гун, используя бюрократическую процедуру, отказывается. Также отказываются и главы трех семей, в чьих руках фактически находилась власть в государстве. Здесь показан яркий пример того, что советы Учителя часто приходились «не ко двору » правителям того времени. Конфуций также подчеркивает, что он требует покарать нарушителя, потому что сам занимает пост и должен выполнять свои обязанности.
Вэй-шэн My, обратившись к Конфуцию, сказал: – Цю, что ты здесь делаешь? Уж не собираешься ли опять продемонстрировать свое красноречие? – Нет, – отвечал Конфуци й, – я не собираюсь проявить свое красноречие, но я ненавижу упрямство.
Вэй-шэн Му, предположительно, был отшельником и мистиком из царства Лу. Здесь он, называя Конфуция по имени (Цю – то есть Конфуций ), тонко насмехается над ним, так как Конфуций решил пойти на службу в царство Вэй к правителю Лин-гуну, известному своим неправедным поведением.
Учитель сказал: – Люди не знают меня. На это Цзы-гун спросил: – Что значит вас не знают? Учитель сказал: – Я не ропщу на Небо, не виню людей и, изучая низшее, достигаю понимания высшего. Если кто и знает меня, то не Небо ли?
Цзы-лу заночевал в Шимэне. Привратник у городских ворот спросил его: – Ты откуда? Цзы-лу ответил: – От Конфуция. Тогда привратник сказал: – А, это тот, кто, сознавая невозможность исправить мир, тем не менее продолжает свое дело?
Чан-цзюй и Цзе-ни вместе пахали. Конфуций, проезжая, послал Цзы-лу спросить у них, где переправа. Чан-цзюй сказал: – А кто это правит повозкою? Цзы-лу отвечал: – Это Кун-цю. – А, это луский Кун-цю? – Да. – Так он сам знает, где переправа. Цзы-лу обратился с тем же вопросом к Цзе-ни. Последний спросил его: – Вы кто такой? – Я Чжун-ю. – Ученик луского Кун-цю? – Да. – Волны беспорядков, – сказал Цзе-ни, – разлились по всему миру. Кто-то усмирит их? Кроме того, чем следовать за ученым, удаляющимся от одного к другому, не лучше ли последовать за ученым, удалившимся от мира? Сказав это, он снова принялся боронить. Цзы-лу удалился и доложил Конфуцию, который с досадою сказал: – Нельзя быть человеку с животными в одном стаде. Если мне не иметь общения с людьми, то с кем же иметь его? Если бы в Поднебесной царил порядок, то моего участия в изменении ее было бы не нужно.
Истинное знание
Учитель сказал: – Не приятно ли учиться и постоянно добиваться совершенства? Не приятно ли встретиться с другом, возвратившимся из далеких стран? Не тот ли благородный муж, кто не досадует, что не известен людям?
Цзэн-цзы сказал: – Я трижды ежедневно вопрошаю себя: отдал ли я все свои силы тем, кому советовал в делах? Был ли я искренен в отношениях с друзьями? Усвоил ли я то, что мне было преподано Учителем?
Цзэн-цзы – один из лучших учеников Конфуция.
Учитель сказал: – О том благородном муже, который в еде не думает о насыщении, в жилище не ищет комфорта, усерден в делах, осторожен в речах и обращается для исправления себя к людям нравственным, можно сказать, что он любит учиться.
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-09; Просмотров: 575; Нарушение авторского права страницы