Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Случай Гарольда: начало работы
А вот еще более яркий пример долгосрочной психотерапии, которую Эриксон проводил С молодым человеком с гомосексуальными склонностями, работавшим сезонным рабочим. Через несколько лет он превратился в выпускника колледжа, предпочитающего в половом отношении женщин. Этот случай мы изложим более подробно, поскольку он иллюстрирует многие аспекты эриксоновских терапевтических процедур, которые в предыдущих случаях были лишь кратко упомянуты. Эриксон рассказывает: Позвонив мне, Гарольд, в сущности, не просил о встрече, а слабым и прерывающимся голосом пытался выяснить, смогу ли Я потратить на него несколько минут моего драгоценного времени. В кабинет он явился в совершенно ужасном виде. Он был немыт и небрит. Волосы, которые он несомненно стриг себе сам, были слишком длинными, нечесаными и свалявшимися. Одежда была грязной, ботинки рваными, а оторванная подошва была привязана бечевкой. Он стоял передо мной ступнями внутрь и заламывал руки. Лицо его искажала гримаса. Внезапно он резко сунул руку в карман и вытащил оттуда ком смятых долларовых бумажек. Он высыпал их мне на стол и сказал: «Мистер, это все, что у меня есть. Вчера вечером я не все отдал сестре, как она этого хотела. Я заплачу вам еще больше, как только получу еще денег». Я молча смот- 164 рел на него, и он сказал: «Мистер, я не очень-то ловок и хорош. Я даже не ожидаю, что я буду лучше, но я и не совсем плохой. Я всего лишь проклятый глупый кретин, но я никогда не делал ничего плохого. Я усердно работаю. Посмотрите на мои руки, и вы увидите, что я говорю правду. Я работаю потому, что, если я перестану это делать и сяду, то начну плакать, чувствовать себя несчастным и собираться себя убить, а это неправильно. Поэтому я ни на минуту не прекращаю работать, но я не могу спать и есть, и знаете, мистер, я больше не могу этого выносить». И он заплакал. Когда он сделал паузу, чтобы вздохнуть, я спросил: «И чего же вы от меня хотите? » Сквозь рыдания он отвечал: «Мистер, я просто кретин, глупый кретин. Я умею работать. Я ничего не хочу, я хочу только быть счастливым, вместо того чтобы быть испуганным до смерти, рыдающим и желающим убить себя. Такой доктор, как вы, был у нас в армии, и если парням случалось чокнуться, он их вылечивал. Мистер, помогите мне, пожалуйста. Я буду работать еще больше, чтобы вам заплатить. Мистер, помогите мне! » Он повернулся и пошел к двери кабинета, опустив плечи и волоча ноги. Подождав, пока он возьмется за ручку, я сказал: «Послушай, послушай меня. Ты всего лишь глупый кретин. Ты умеешь работать, и ты хочешь помощи. Ты ничего не знаешь о том, как лечить. Это знаю я. Садись в кресло и дай мне возможность работать. Я тщательно сформулировал эту инструкцию в соответствии с его настроением и типом речи, чтобы остановить и зафиксировать его внимание. Когда он, озадаченный, сел, то уже, в сущности, находился в легком трансе. Я продолжал: «И вот, когда ты сидишь здесь, в этом кресле, я хочу, чтобы ты меня слушал. Я буду задавать вопросы. Ты будешь отвечать и, черт побери, делать это не более и не менее подробно, чем мне это нужно. Это все, что ты должен будешь делать, и ничего больше». Отвечая на вопросы, Гарольд смог рассказать мне свою историю. Ему было двадцать три года, он был восьмым ребенком в семье, где было еще двенадцать детей: семь сестер и пять братьев. Его родители были неграмотными иммигрантами, и жили они в крайней бедности. Поскольку одежды на всех не хватало, Гарольд часто пропускал школу. Он ушел из средней школы, чтобы помогать младшим братьям и сестрам, прозанимавшись два года и имея неудовлетворительные оценки. В семнадцать лет он пошел в армию, где провел два года. После службы он стал жить со своей двадцатилетней сестрой и ее мужем в Аризоне. Все они стали алкоголиками. Он работал разнорабочим и почти все свои деньги отдавал сестре. Контактов с другими членами семьи он не поддерживал. Он попытался записаться в вечернюю школу, но у него ничего не получилось. В жизни он был обеспечен самыми минимальными удобствами: он снимал паршивую однокомнатную лачугу и ел тушеные овощи с дешевым мясом, Приготовленные на плитке, тайным образом включаемой в розетку соседней лачуги. Мылся он в ирригационных каналах и не очень часто. В холодную погоду он спал в одежде, поскольку укрыться было нечем. Он рассказал также о своем отвращении к женщинам, и, кроме того, он считал, что никакая женщина не будет иметь дело с таким дураком, как он. Он был пьяницей и считал, что никакие усилия не смогут отвратить его от алкоголя. В сексуальные отношения с «неопытными юнцами» он вступал достаточно редко. Подход Эриксона к этому пациенту очень типичен для него. На этом материале мы сможем проанализировать различные аспекты эриксоновской терапии, но надо помнить о том, что любое краткое изложение (особенно краткое изложение такого невероятно сложного подхода к лечению, где каждое терапевтическое действие нерасторжимо связано с последующим действи- -
eм и выбор определенных аспектов неизбежно упрощaют все дело. Когда Гарольд вошел в кабинет, Эриксон почти сразу решил, что он будет его пациентом: «Я почувствовал, что этот человек обладает таким богатством личностных сил, которые, несомненно, оправдают любые терапевтические усилия. Его неряшливый вид, отчаяние, неясность речи и мыслей, покрытые жуткими мозолями руки создавали у меня впечатление огромных терапевтических возможностей». Тем не менее, после того как Гарольд высказал свою отчаянную просьбу о помощи, Эриксон не бросился к нему немедленно навстречу. Он подождал, пока Гарольд опустится на самое дно, позволяя ему уйти с чувством, что его отвергли. И только тогда, когда Гарольд взялся за дверную ручку - упал на самое дно, - Эриксон отозвался. Вот как он сам об этом рассказывает: Когда этот пациент повернулся, чтобы уйти, он находился в самой крайней точке эмоционального упадка. Он пришел, чтобы просить о помощи, и вот он уходил, этой помощи не получив. Психологически он был пуст. И в этот момент я вбросил серию внушений, причем таких, на которые он не мог не отозваться положительно. Из глубины отчаяния его вдруг выбросило на высоту реальной надежды, И это был ужасный контраст. Гарольд определил себя как кретина, глупого кретина, и Эриксон принял это определение, как он обычно всегда принимал точку зрения пациента. Сам он говорил об этом так: «Тот факт, что между нами с самого начала существовало разногласие относительно того, кретин он или нет, никоим образом не определяло текущую ситуацию. Всеми фибрами души он тогда чувствовал, что он - глупый кретин, ничем не интересующийся. И никакого другого мнения он бы не потерпел». И это
«соглашение» между Эриксоном и Гарольдом относитeльно того, что последний является глупым кретином, было устранено только тогда, когда Гарольд поступил в колледж. Вот как далеко распространялась способность Эриксона принимать мнение пациента. В первом указании Эриксона содержалось сообщение о том, что язык пациента вполне приемлем, а также содержались установление и определение позиций участников терапевтической ситуации. Это обеспечило пациенту ощущение безопасности. Гарольд должен был говорить «He больше и не меньше, черт побери, чем надо было знать» Эриксону, и добавление: «Это все, что вы должны делать, и не больше снова создало у Гарольда ощущение определенности и безопасности. Как говорил об этом сам Эриксон: «Какой бы иллюзорной ни была эта безопасность, она ему нужна». Он добавляет: «Отвечая на вопросы при таких условиях, пациент освобождается от потребности оценивать свои суждения. Только я могу делать это, но даже тогда это будет оценкой количества информации, а не эмоционального качества или ценности». Несколько позже на этом же сеансе, который продолжался более часа, Эриксон сказал пациенту, что существуют еще две-три вещи, о которых он не упомянул, но которые важны в процессе психотерапии. Поскольку психотерапия предполагала разделение ответственности, Гарольд должен был добавить еще кое-что, что он считал неважным и незначительным. Это было сформулировано примерно так: «Кое-что, о чем еще не было рассказано; но это - всего лишь кое-что». Отвечая на это, Гарольд объявил, что поскольку ответственность он разделяет, он должен проинформировать Эриксона, что он пьяница, терпеть не может женщин и предпочитает феллацию с мужчинами. Он ни в коем случае не хочет, чтобы его сделали гетеросексуальным, и просит Эриксона пообещать, что он в этом плане ничего не будет делать. Эриксон отреагировал типичным для него образом: он предложил компромисс, который позволял ему преследовать собственные цели, пообещав, что каждое действие, которое он предпримет, будет направлено на то, чтобы удовлетворить потребности Гарольда «в той мере, в которой он будет понимать их все глубже и глубже». Ни Эриксон, ни пациент не стремились преждевременно определить цель психотерапии, которая до сих пор не была еще определена, и, согласно условиям, ни один из них не имел права приказывать другому. Каждый должен был делать свою собственную работу, питая безусловное уважение к усилиям, предпринимаемым другой стороной. Эриксон В большей степени, чем другие психотерапевты, стремился к постановке как можно более конкретных целей на первых сеансах. Он, как правило, спрашивает пациента об этом уже на первом сеансе. Здесь при попытке открыть цель психотерапии Гарольд объяснил, что он человек слабоумный, кретин, у которого нет ни мозгов, ни образования, и он может делать только физическую работу. В голове у него все перемешалось и переплелось, и он хочет, чтобы это выправили, чтобы он мог счастливо жить, как живут другие слабоумные кретины. Когда он спросил Эриксона, не слишком ли многого он желает для себя, тот энергично заверил его, что «при любых обстоятельствах он не получит больше, чем причитающуюся ему долю счастья». И он должен будет принять «Bce это счастье, которое будет принадлежать исключительна ему, и неважно, большая это будет порция или маленькая». Таким образом, Эриксон склонил пациента к принятию того, что он заслуживает, но вместе с тем определил ситуацию так, что Гарольд был вправе принять или отвергнуть полученное по своему желанию. Как сам Эриксон говорит об этом: «Здесь не возникает ничего чуждого личности; человек оказывается готовым как к положительным, так и к отрицательным реакциям, и при этом у него имеется внутреннее чувство долженствования, которое представляет собой огромную направляющую силу». Впоследствии, когда Эриксон определил задачу терапии, как «высказывать мысли и выпрямлять их независимо от того, каковы они, чтобы никто никак не смог бы снова перемешать все у него в голове, даже если это будет кому-то приятно», Гарольд выразил надежду, что слишком многого от него ожидать не будут. Эриксон заверил его, что он должен будет делать лишь столько, сколько он захочет - в сущности, ему, черт побери, лучше не делать больше, чем он может, потому что это будет тогда просто пустой тратой времени». В конце опроса Эриксон определил ситуацию следующим образом: «Bы позволили мне взяться за лечение - это мое дело. Вы же беретесь за то, чтобы вам стало лучше, но только в пределах того, что вы можете - это ваше дело». Эриксон комментирует это так: «Эта негативная формулировка, наиболее приемлемая и эффективная для Гарольда, скрывала за собой позитивную цель - реальное улучшение. Таким образом, и позитивное и негативное стремления объединялись здесь для достижения общей цели - благополучия, то есть цели, которая, как он чувствовал, была ограниченной, но которая таковой не являлась». Резюмируя содержание первой встречи Эриксона с этим пациентом, можно сказать, что предпринятые шаги предполагают, что пациент одновременно двигается в двух противоположных направлениях. Пациент определяет отношения с психотерапевтом таким образом, что он сам отчаянно добивается его помощи и вместе с тем сопротивляется любым изменениям. Эриксон отвечает пациенту также на двух уровнях, удовлетворяя обе потребности пациента. Он принимает просьбу о помощи, определяя себя как человека, который берет на себя ответственность за ситуацию и производит лечение, а пациент при этом должен следовать указани- ям. Внутри этой рамки он, вместе с тем, определяет их отношения таким образом, который подходит человеку, который сопротивляется изменениям и не готов выполнять прямые указания. Это достигается:
А - мотивированием пациента к изменениям посредством задержки предложения помощи, когда пациент находится в состоянии отчаяния; Б - использованием языка пациента и согласием с определением пациента самого себя как кретина; В - определением приемлемых пределов того, что пациент должен делать и чего не должен; Г - облегчением дальнейшего самораскрытия; Д - определением того, что ожидают от пациента, в терминах целей с большой неопределенностью, заверением пациента в том, что он не должен делать больше, чем может, и он не получит большего, чем ему нужно; Е - определением ситуации как такой, в которой ни один ее участник, ни другой не могут приказывать друг другу. Самым трудным здесь является противоречие и расплывчатое определение ситуации, но любая психотерапевтическая ситуация является таковой. По определению, обращающийся к психиатру пациент просит помощи, но, также по определению, в обычном смысле слова у него все в порядке, а его проблема состоит в том, что он не умеет взаимодействовать с другими людьми, особенно с теми, кто предлагает помощь. Поэтому общая ситуация должна быть определена как помощь, Но внутри этой рамки следует избегать прямых требований и ожидать более «нормального» поведения, то есть поведения, характерного для обычной ситуации, когда один предлагает, а другой принимает помощь.
Другими словами, общее определение ситуации должно предполагать, что ситуация предназначена для того, чтобы создавать изменения, но внутри этой ситуации прямых требований изменения быть не должно, а должно быть принятие человека таким, каков он есть. В случае Гарольда, если Эриксон требовал изменений, то они определялись как незначительные количественные возрастания того, что есть. Вот почему Эриксон определяет психотерапию (с чем пациент охотно соглашается) как такую процедуру, при которой ни он, ни пациент не будут пытаться что-либо реально менять - просто слабоумному кретину помогут продолжать быть таким, каков он есть, но стать при этом несколько счастливее и работать несколько лучше.
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-09; Просмотров: 622; Нарушение авторского права страницы