Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


V 1. показывать, указывать на что-либо, на кого-либо; 2. выставлять на обозрение



(1). Русским показывать, указывать соответ­ствуют в английском языке to show 1. и to indicate. To indicate — слово письменной, книжной речи, to show — нейтральное. Когда подлежащее представлено одушевленным существительным, относящийся к нему глагол to indicate означает указывать кому-либо на что-либо (обычно жестом рукой, голо­вой). Когда подлежащее неодушевленное суще­ствительное, возможны оба глагола (при большей книжности глагола to indicate): The results show/ indicate that... — Результаты показывают, что...).

(2). Глагол to show smb smth обозначает дать воз­можность кому-либо что-либо получше рассмот­реть (поднести, подержать перед глазами): / showed him what I have written — Я показал ему/дал ему по­смотреть, что я написал.

(3). Глагол to show 2. обозначает также выстав­лять на обозрение, публично показывать и в этом значении синонимичен глаголам to exhibit smth, to display smth — выставлять что-либо на обозрение, на показ, экспонировать. Глаголы to exhibit и to display обычно предполагают публичные места та­ких показов, демонстрацию объектов, которые мо­гут представлять интерес для широкого круга лиц: Picasso's painting have been exhibited in galleries and museums all over the world — Картины Пикассо выс­тавлялись в картинных галереях и музеях по все­му миру. The store windows were displaying all kinds of toys — Витрины магазинов выставляли игрушки всех видов. Русское выражение быть выставлен­ным на обозрение соответствует английским обо­ротам to be on display/on show/on view.

S035

SICK

a 1. больной; 2. чувствующий тошноту

(1). Форма Continuous глагола to be с прилагатель­ным sick употребляется только в значении тошнить: I'm being sick — меня тошнит, рвет. Глагол to be в форме Indefinite может иметь оба значения / am/ was sick — Я болен (болел) и Меня тошнит (тошнило). Сочетание to feel sick обозначает чувствовать под­ступающую тошноту. В разговорной речи вместо to be sick в значении тошнить, рвать чаще употреб­ляется to throw up.

(2). Прилагательное sick в атрибутивном упот­реблении имеет значение больной: a sick child — больной ребенок. Субстантивированная форма с определенным артиклем обозначает больные: to look after the sick — ухаживать за больным.

(3). See ill, a.

(4). See unemployed, n.

S036

Side

n 1. сторона, боковая сторона, бок; 2. аспект; 3. точ­ка зрения

Русское словосочетание с чьей-либо стороны стороны в зависимости от его содержания соответ­ствует двум английским оборотам — on smb's part и ifs... of smb: с его стороны (с его точки зрения, в соответствии с его мнением) возражений не было — There were no objections on his part. С его стороны (судя по его поступкам, поведению) это очень мило (любезно, плохо) — It's so nice (kind, bad) of him.

S037

Sight

Л вид

See scene, п.

S038

Silk

Л шелк

See cotton, п.

S039

Similar

а подобный, похожий: to be similar to smth — быть похожим на что-либо; to be similar in smth — быть похожим, сходным в чем-либо

(1). Similar часто определяется наречиями very, rather. My problem is very similar to yours — Мои зат­руднения очень похожи на ваши.

(2). See easy, a 1.

(3). See alike, а (3).

S040

Similarly

Подобно, подобным образом

Similarly определяет последующие прилагатель­ные или причастия: similarly done (expressed, dressed) — сделанный (выраженный, одетый) таким же образом/также. They were similarly threatened — Им угрожали подобным же образом.

Similarly может относиться ко всему предложе­нию, отсылая к ранее сделанному утверждению; в этих случаях оно стоит в начале предложения: The son will follow his father's example. Similarly, the daugther will model herself on her mother — Сын сле­дует примеру отца. Подобным же образом, дочь бе­рет пример с матери.

S041

Simply

adv 1. просто, несложно; 2. буквально; 3. эмо­циональный усилитель — просто, только

For simply 3. see absolutely, adv.

S042

Since

cj 1. с тех пор как; 2. поскольку, так как

(1.) Союз since 1. вводит придаточное предложе­ние времени и указывает момент начала действия, длящегося до момента речи, и поэтому требует перфектных форм в главном предложении: We have been friends since we were boys — Мы друзья с само-

го детства. Не has been living here since spring — Он живет здесь с самой весны.

(2.) Since 2. вводит придаточное предложение причины и не требует перфектных форм в главном предложении: Since he is here we can tell him about our decision right away — Поскольку он здесь, мы можем ему сразу сказать о нашем решении. При­даточное предложение причины может стоять в начале предложения, перед главным.

(3.)See for, prp.

S043

Singular

N единственное число

Форжа числа у некоторых групп английских су­ществительных не совпадает с формой их рус­ских соответствий. К таким группам существи­тельных, имеющих в английском языке только форму единственного числа, относятся:

а) advice — совет, information — сведения, research — исследование, homework — домашнее задание, fruit — фрукты, knowledge — знания. Эти суще­ствительные согласуются с глаголом в един­ственном числе и определяются только место­имениями some, any, little. В русском языке соотно­сительные существительные имеют формы и единственного, и множественного числа;

б) money — деньги, cream — сливки, twilight — су­мерки, margin — поля (тетради). Их русские соот­ветствия имеют только форму множественного числа;

в) police — полиция, cattle — скот, youth — моло­дежь, people — люди. Эти существительные име­ют только форму единственного числа, но согла­суются с глаголом во множественном числе; их русские соответствия согласуются с глаголом в единственном числе.

Существительные, определяемые словами eve­ry, each, the whole употребляются в форме един­ственного числа и согласуются с глаголом в един-

ственном числе, в отличие от русских соответ­ствий, которые связаны со словами все и поэтому требуют глагола во множественном числе: Every student has to fulfill his program — Все студенты обяза­ны выполнить свою программу. Each town is con­nected with the city — Все провинциальные города связаны с этим главным городом.

Субстантивированные прилагательные и при­частия типа the dead, the sick, the unemployed, име­ющие собирательное значение, но форму един­ственного числа, согласуются с глаголом во мно­жественном числе: The unemployed are regestered for wellfare — Безработные получают пособие по без­работице.

S044

Sister

n сестра

See aunt, п(1), (2).

S045

Size

л 1. размер, размеры, величина: to be of some size— быть каких-либо размеров; tobe small (etc.) in size — быть небольшим (и т. п.) по величине; 2. размер, номер

(1). Существительные, сочетающиеся со словом size 2. — номер, размер, употребляются без пред­лога: What size shoe (glove) do you wear? — Какой номер ботинок (перчаток) вы носите? / wear size seven glove — Я ношу седьмой размер перчаток. Пред­ложный оборот со словом size возможен, если свя­занное с ним существительное стоит в форме мно­жественного числа: / take (wear) size 48 in dresses. What size do you take in shoes?

(2). See height, n(l).

S046

Skid

v скользить

See slide, v.

S047

Sky

Л небо, небеса

See air, n (2).

S048

Sleep

V спать

(1). Глагол to sleep обычно употребляется с об­стоятельствами {где, как, когда, сколько): to sleep in the open (in the train, soundly, for many hours). Для описания самого состояния сна употребляется со­четание с предикативным прилагательным asleep

— tobe fast (still) asleep, to fall asleep. Для передачи русских глаголов засыпать, уснуть употребляют­ся сочетания с существительным sleep: to go to sleep

— засыпать; to get to sleep — засыпать с трудом, не сразу; to go back to sleep — опять заснуть (после прерванного сна); to send smb to sleep — усыпить кого-либо.

(2). Русское хотеть спать передается сочетани­ем с прилагательным sleepy to be (to feel) sleepy. (3). See asleep, a.

S049

Sleepy

а сонный, сонливый; tobe (to feel) sleepy — хотеть спать

(1). See sleep, и (2).

(2). See hungry, a.

S050

Slice

Л ломоть, ломтик, тонкий слой чего-либо

(1). See bit, п. (2). See piece, п.

S051

Slide

v скользить

Глагол to slide употребляется в отношении лю­дей, в отношении машины употребляется toskid.

S052

slightly

adv немного, поверхностно, слегка

See property, adv.

S053

Small

а маленький

(1). Русскому маленький соответствуют англий­ские прилагательные small и little. При описании размера, величины, как правило, употребляется нейтральное small. Прилагательное little имеет в своем значении дополнительный компонент поло­жительной оценки и часто сопровождается еще одним оценочным прилагательным: Не is a nice little boy — Он хороший маленький мальчик. Прилага­тельное small может определяться наречиями quite, very, rather, too.

(2). В отличие от small, прилагательное little, как правило, не сочетается с very, quite, rather, too, a обычно образует сочетания с другими прилагатель­ными: a nice little house — хорошенький маленький домик, historic little shop — небольшая историчес­кая лавка. Small в предложении употребляется и ат­рибутивно, и предикативно: a small boat (атрибу­тивное употребление) и the boat is small (предика­тивное употребление). Little употребляется только атрибутивно.

(3). Small и little входят в ряд градуальных прила­гательных степени, расположенных по мере уве­личения в следующем порядке: tiny — крошечный, очень маленький, minute [mai #nju: t] — маленький, small/little — маленький, небольшой, middle-sized, average-sized— среднего размера, big, big-sized — большой, huge — огромный.

S054

Smell

v 1. пахнуть, издавать запах: to smell of smth — пах­нуть чем-либо; 2. нюхать: tosmell smth— нюхать что-либо; 3. чувствовать запах/обонять

(1). Глагол to smell в значении пахнуть употреб­ляется обычно с последующим прилагательным: to smell nice (sweet, bitter) — иметь приятный (слад­кий, горький) запах.

(2). For smell I. see hate, и (1).

S055

snow

n снег

(1). Русское сильный снег соответствует англий­скому сочетанию с прилагательным heavy: We had heavy snow last night. There was a heavy fall of snow last night — Вчера вечером выпал сильный снег.

(2). Русское идет сильный снег передается гла­голом to snow. It snows/ is snowing hard/heavily.

S056

SO adv 1. так, таким образом; 2. так, настолько, до такой степени; 3. также, тоже; 4. итак, таким образом

(1). Наречие so употребляется в разговорном обороте, выражающем согласие, несогласие, со­мнение, уверенность, с такими глаголами сужде­ния, как expect, think, suppose, believe, hope: Do you expect to come early? — / don't think so — Вы придете рано? — Думаю, что нет. Will he be in time? — / hope so. — Будет ли он вовремя? — Надеюсь.

(2). So употребляется перед вспомогательным глаголом в утвердительных кратких ответах, вы­ражающих подтверждение высказанного ранее ут­верждения: Не has lost the address. So have I. — Он потерял этот адрес. — Я тоже; / like flowers. So does she. — Я люблю цветы. — Она тоже.

(3). So употребляется для того, чтобы избежать повторения ранее упомянутого: Не crossed the street. As he did so, he hummed a tune to himself. I thought he was away. — So he was — Я думал, что он уехал. — Так и было.

(4). So употребляется для усиления последую­щего прилагательного: / was so busy (surprised, tired) that I... — Я был так занят (удивлен, такой усталый), что... Перед существительным наречие so в этой функции не употребляется. В этих случаях упот­ребляется such: It was such a dull day — День был та­кой утомительный.

(5). Наречие so 4. в значении итак вводит при­чинно-следственные предложения. Причинно-следственные отношения кроме so могут быть вы­ражены также другими словами и словосочетани­ями: thafs why — вот почему; therefore — поэтому; thus — таким образом; consequently — следователь­но, вследствие этого, accordigly — соответственно; hence — отсюда, следовательно. Наречия so и обо­рот thafs why нейтральны, а другие более характер­ны для письменной, книжной речи: / returned very late last night, thafs why I didn't ring you up — Я вер­нулся вчера очень поздно и поэтому не стал тебе звонить. Jane was feeling ill, so she went to bed — Джейн плохо, себя чувствовала и поэтому легла спать.

S057

Soil

N почва, земля, грунт

See earth, п.

S058

Solicitor

Л адвокат, поверенный

See lawyer, п.

S059

Some

а употребляется в утвердительных предложениях 1. какой-нибудь, хоть какой-то; 2. некоторые; одни, другие (обыкн. с существительными во множественном числе); 3. некоторое количество, немного, несколько; 4. немало, порядочно

(1). Some употребляется в вопросительных пред­ложениях в следующих случаях:

1) в специальных вопросах: Where can I buy some cigarettes? — Где мне купить папиросы? Why do some children hate milk? — Почему некоторые дети не лю­бят молоко? Where did you meet some of our friends? — Где вы познакомились с некоторыми из наших друзей?;

2) в вопросах-просьбах или вежливых предло­жениях типа: Will you have some more tea? — He хо­тите ли еще чая? Could I have some cold water? — Можно мне немного холодной воды?

(2). See any, a.

S060

somebody

кто-то, кто-нибудь

See anybody, prn.

S061

someone

prn кто-то (один), кто-нибудь (один)

See anyone, prn.

S062

Sometimes

adv иногда

(1). Наречие sometimes может находиться: а) в начале предложения, б) независимо от позиции в предложении перед смысловым глаголом и после глагола to be (что более обычно): Sometimes, I feel lonely — Иногда мне очень тоскливо. Не can be very

cruel sometimes — Он иногда/временами может быть очень жесток. We sometimes play tennis together — Мы иногда играем вместе в теннис. (2). See usually, adv.

S063

Somewhat


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-04-13; Просмотров: 386; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.062 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь