Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
V 1. показывать, указывать на что-либо, на кого-либо; 2. выставлять на обозрение
(1). Русским показывать, указывать соответствуют в английском языке to show 1. и to indicate. To indicate — слово письменной, книжной речи, to show — нейтральное. Когда подлежащее представлено одушевленным существительным, относящийся к нему глагол to indicate означает указывать кому-либо на что-либо (обычно жестом — рукой, головой). Когда подлежащее неодушевленное существительное, возможны оба глагола (при большей книжности глагола to indicate): The results show/ indicate that... — Результаты показывают, что...). (2). Глагол to show smb smth обозначает дать возможность кому-либо что-либо получше рассмотреть (поднести, подержать перед глазами): / showed him what I have written — Я показал ему/дал ему посмотреть, что я написал. (3). Глагол to show 2. обозначает также выставлять на обозрение, публично показывать и в этом значении синонимичен глаголам to exhibit smth, to display smth — выставлять что-либо на обозрение, на показ, экспонировать. Глаголы to exhibit и to display обычно предполагают публичные места таких показов, демонстрацию объектов, которые могут представлять интерес для широкого круга лиц: Picasso's painting have been exhibited in galleries and museums all over the world — Картины Пикассо выставлялись в картинных галереях и музеях по всему миру. The store windows were displaying all kinds of toys — Витрины магазинов выставляли игрушки всех видов. Русское выражение быть выставленным на обозрение соответствует английским оборотам to be on display/on show/on view. S035 SICK a 1. больной; 2. чувствующий тошноту (1). Форма Continuous глагола to be с прилагательным sick употребляется только в значении тошнить: I'm being sick — меня тошнит, рвет. Глагол to be в форме Indefinite может иметь оба значения / am/ was sick — Я болен (болел) и Меня тошнит (тошнило). Сочетание to feel sick обозначает чувствовать подступающую тошноту. В разговорной речи вместо to be sick в значении тошнить, рвать чаще употребляется to throw up. (2). Прилагательное sick в атрибутивном употреблении имеет значение больной: a sick child — больной ребенок. Субстантивированная форма с определенным артиклем обозначает больные: to look after the sick — ухаживать за больным. (3). See ill, a. (4). See unemployed, n. S036 Side n 1. сторона, боковая сторона, бок; 2. аспект; 3. точка зрения Русское словосочетание с чьей-либо стороны стороны в зависимости от его содержания соответствует двум английским оборотам — on smb's part и ifs... of smb: с его стороны (с его точки зрения, в соответствии с его мнением) возражений не было — There were no objections on his part. С его стороны (судя по его поступкам, поведению) это очень мило (любезно, плохо) — It's so nice (kind, bad) of him. S037 Sight Л вид See scene, п. S038 Silk Л шелк See cotton, п. S039 Similar а подобный, похожий: to be similar to smth — быть похожим на что-либо; to be similar in smth — быть похожим, сходным в чем-либо (1). Similar часто определяется наречиями very, rather. My problem is very similar to yours — Мои затруднения очень похожи на ваши. (2). See easy, a 1. (3). See alike, а (3). S040 Similarly Подобно, подобным образом Similarly определяет последующие прилагательные или причастия: similarly done (expressed, dressed) — сделанный (выраженный, одетый) таким же образом/также. They were similarly threatened — Им угрожали подобным же образом. Similarly может относиться ко всему предложению, отсылая к ранее сделанному утверждению; в этих случаях оно стоит в начале предложения: The son will follow his father's example. Similarly, the daugther will model herself on her mother — Сын следует примеру отца. Подобным же образом, дочь берет пример с матери. S041 Simply adv 1. просто, несложно; 2. буквально; 3. эмоциональный усилитель — просто, только For simply 3. see absolutely, adv. S042 Since cj 1. с тех пор как; 2. поскольку, так как (1.) Союз since 1. вводит придаточное предложение времени и указывает момент начала действия, длящегося до момента речи, и поэтому требует перфектных форм в главном предложении: We have been friends since we were boys — Мы друзья с само- го детства. Не has been living here since spring — Он живет здесь с самой весны. (2.) Since 2. вводит придаточное предложение причины и не требует перфектных форм в главном предложении: Since he is here we can tell him about our decision right away — Поскольку он здесь, мы можем ему сразу сказать о нашем решении. Придаточное предложение причины может стоять в начале предложения, перед главным. (3.)See for, prp. S043 Singular N единственное число Форжа числа у некоторых групп английских существительных не совпадает с формой их русских соответствий. К таким группам существительных, имеющих в английском языке только форму единственного числа, относятся: а) advice — совет, information — сведения, research — исследование, homework — домашнее задание, fruit — фрукты, knowledge — знания. Эти существительные согласуются с глаголом в единственном числе и определяются только местоимениями some, any, little. В русском языке соотносительные существительные имеют формы и единственного, и множественного числа; б) money — деньги, cream — сливки, twilight — сумерки, margin — поля (тетради). Их русские соответствия имеют только форму множественного числа; в) police — полиция, cattle — скот, youth — молодежь, people — люди. Эти существительные имеют только форму единственного числа, но согласуются с глаголом во множественном числе; их русские соответствия согласуются с глаголом в единственном числе. Существительные, определяемые словами every, each, the whole употребляются в форме единственного числа и согласуются с глаголом в един- ственном числе, в отличие от русских соответствий, которые связаны со словами все и поэтому требуют глагола во множественном числе: Every student has to fulfill his program — Все студенты обязаны выполнить свою программу. Each town is connected with the city — Все провинциальные города связаны с этим главным городом. Субстантивированные прилагательные и причастия типа the dead, the sick, the unemployed, имеющие собирательное значение, но форму единственного числа, согласуются с глаголом во множественном числе: The unemployed are regestered for wellfare — Безработные получают пособие по безработице. S044 Sister n сестра See aunt, п(1), (2). S045 Size л 1. размер, размеры, величина: to be of some size— быть каких-либо размеров; tobe small (etc.) in size — быть небольшим (и т. п.) по величине; 2. размер, номер (1). Существительные, сочетающиеся со словом size 2. — номер, размер, употребляются без предлога: What size shoe (glove) do you wear? — Какой номер ботинок (перчаток) вы носите? / wear size seven glove — Я ношу седьмой размер перчаток. Предложный оборот со словом size возможен, если связанное с ним существительное стоит в форме множественного числа: / take (wear) size 48 in dresses. What size do you take in shoes? (2). See height, n(l). S046 Skid v скользить See slide, v. S047 Sky Л небо, небеса See air, n (2). S048 Sleep V спать (1). Глагол to sleep обычно употребляется с обстоятельствами {где, как, когда, сколько): to sleep in the open (in the train, soundly, for many hours). Для описания самого состояния сна употребляется сочетание с предикативным прилагательным asleep — tobe fast (still) asleep, to fall asleep. Для передачи русских глаголов засыпать, уснуть употребляются сочетания с существительным sleep: to go to sleep — засыпать; to get to sleep — засыпать с трудом, не сразу; to go back to sleep — опять заснуть (после прерванного сна); to send smb to sleep — усыпить кого-либо. (2). Русское хотеть спать передается сочетанием с прилагательным sleepy — to be (to feel) sleepy. (3). See asleep, a. S049 Sleepy а сонный, сонливый; tobe (to feel) sleepy — хотеть спать (1). See sleep, и (2). (2). See hungry, a. S050 Slice Л ломоть, ломтик, тонкий слой чего-либо (1). See bit, п. (2). See piece, п. S051 Slide v скользить Глагол to slide употребляется в отношении людей, в отношении машины употребляется toskid. S052 slightly adv немного, поверхностно, слегка See property, adv. S053 Small а маленький (1). Русскому маленький соответствуют английские прилагательные small и little. При описании размера, величины, как правило, употребляется нейтральное small. Прилагательное little имеет в своем значении дополнительный компонент положительной оценки и часто сопровождается еще одним оценочным прилагательным: Не is a nice little boy — Он хороший маленький мальчик. Прилагательное small может определяться наречиями quite, very, rather, too. (2). В отличие от small, прилагательное little, как правило, не сочетается с very, quite, rather, too, a обычно образует сочетания с другими прилагательными: a nice little house — хорошенький маленький домик, historic little shop — небольшая историческая лавка. Small в предложении употребляется и атрибутивно, и предикативно: a small boat (атрибутивное употребление) и the boat is small (предикативное употребление). Little употребляется только атрибутивно. (3). Small и little входят в ряд градуальных прилагательных степени, расположенных по мере увеличения в следующем порядке: tiny — крошечный, очень маленький, minute [mai #nju: t] — маленький, small/little — маленький, небольшой, middle-sized, average-sized— среднего размера, big, big-sized — большой, huge — огромный. S054 Smell v 1. пахнуть, издавать запах: to smell of smth — пахнуть чем-либо; 2. нюхать: tosmell smth— нюхать что-либо; 3. чувствовать запах/обонять (1). Глагол to smell в значении пахнуть употребляется обычно с последующим прилагательным: to smell nice (sweet, bitter) — иметь приятный (сладкий, горький) запах. (2). For smell I. see hate, и (1). S055 snow n снег (1). Русское сильный снег соответствует английскому сочетанию с прилагательным heavy: We had heavy snow last night. There was a heavy fall of snow last night — Вчера вечером выпал сильный снег. (2). Русское идет сильный снег передается глаголом to snow. It snows/ is snowing hard/heavily. S056 SO adv 1. так, таким образом; 2. так, настолько, до такой степени; 3. также, тоже; 4. итак, таким образом (1). Наречие so употребляется в разговорном обороте, выражающем согласие, несогласие, сомнение, уверенность, с такими глаголами суждения, как expect, think, suppose, believe, hope: Do you expect to come early? — / don't think so — Вы придете рано? — Думаю, что нет. Will he be in time? — / hope so. — Будет ли он вовремя? — Надеюсь. (2). So употребляется перед вспомогательным глаголом в утвердительных кратких ответах, выражающих подтверждение высказанного ранее утверждения: Не has lost the address. — So have I. — Он потерял этот адрес. — Я тоже; / like flowers. — So does she. — Я люблю цветы. — Она тоже. (3). So употребляется для того, чтобы избежать повторения ранее упомянутого: Не crossed the street. As he did so, he hummed a tune to himself. I thought he was away. — So he was — Я думал, что он уехал. — Так и было. (4). So употребляется для усиления последующего прилагательного: / was so busy (surprised, tired) that I... — Я был так занят (удивлен, такой усталый), что... Перед существительным наречие so в этой функции не употребляется. В этих случаях употребляется such: It was such a dull day — День был такой утомительный. (5). Наречие so 4. в значении итак вводит причинно-следственные предложения. Причинно-следственные отношения кроме so могут быть выражены также другими словами и словосочетаниями: thafs why — вот почему; therefore — поэтому; thus — таким образом; consequently — следовательно, вследствие этого, accordigly — соответственно; hence — отсюда, следовательно. Наречия so и оборот thafs why нейтральны, а другие более характерны для письменной, книжной речи: / returned very late last night, thafs why I didn't ring you up — Я вернулся вчера очень поздно и поэтому не стал тебе звонить. Jane was feeling ill, so she went to bed — Джейн плохо, себя чувствовала и поэтому легла спать. S057 Soil N почва, земля, грунт See earth, п. S058 Solicitor Л адвокат, поверенный See lawyer, п. S059 Some а употребляется в утвердительных предложениях 1. какой-нибудь, хоть какой-то; 2. некоторые; одни, другие (обыкн. с существительными во множественном числе); 3. некоторое количество, немного, несколько; 4. немало, порядочно (1). Some употребляется в вопросительных предложениях в следующих случаях: 1) в специальных вопросах: Where can I buy some cigarettes? — Где мне купить папиросы? Why do some children hate milk? — Почему некоторые дети не любят молоко? Where did you meet some of our friends? — Где вы познакомились с некоторыми из наших друзей?; 2) в вопросах-просьбах или вежливых предложениях типа: Will you have some more tea? — He хотите ли еще чая? Could I have some cold water? — Можно мне немного холодной воды? (2). See any, a. S060 somebody кто-то, кто-нибудь See anybody, prn. S061 someone prn кто-то (один), кто-нибудь (один) See anyone, prn. S062 Sometimes adv иногда (1). Наречие sometimes может находиться: а) в начале предложения, б) независимо от позиции в предложении перед смысловым глаголом и после глагола to be (что более обычно): Sometimes, I feel lonely — Иногда мне очень тоскливо. Не can be very cruel sometimes — Он иногда/временами может быть очень жесток. We sometimes play tennis together — Мы иногда играем вместе в теннис. (2). See usually, adv. S063 Somewhat |
Последнее изменение этой страницы: 2017-04-13; Просмотров: 386; Нарушение авторского права страницы