Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Осознанная (осознаваемая) нежелаемая порочность.



 

τέξεται δὲ υἱὸν καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν, αὐτὸς γὰρ σώσει τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀπὸ

τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν

Она родит сына, и ты назовешь Его Иисусом, потому что Он спасет Свой народ от

грехов их  [Мф 1:21].

ЛСВ: ‘коллективная вина’.

Сема: ‘постоянное гнетущее состояние вины и осознание ущербности перед Высшей Личностью людей определенного сообщества’.

 

καὶ ἐβαπτίζοντο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ὑπ' αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν

Они признавались в грехах, а он крестил приходивших в реке Иордане [Мф 3:6].

ЛСВ: ‘проступки’.

Сема: ‘осознанные индивидуальные оплошности, неправильное поведение по отношению к кому-либо приносящее разнообразный ущерб’.

 

ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις, οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν

Если вы простите людям согрешения их, простит и вам Отец ваш Небесный [Мф 6:15]

ЛСВ: ‘ошибки’.

Сема: ‘проступки по отношению к человеку со стороны других людей, которые им

осознанны и прощены’.

 

καὶ ἄφες ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν, καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίομεν παντὶ ὀφείλοντι ἡμῖν

Прости нам грехи наши, как и мы прощаем должникам нашим [Лк 11:4].

ЛСВ: ‘ущербные действия’.

Сема: ‘коллективные и индивидуальные осознанные ошибки и беззаконые деяния людей, прикладывающих усилие для освобождения от вины’.

 

καὶ ἤρξαντο οἱ συνανακείμενοι λέγειν ἐν ἑαυτοῖς, Τίς οὗτός ἐστιν ὃς καὶ ἁμαρτίας

ἀφίησιν

Я скажу тебе почему (Христос отвечает фарисею): «Ей прощено много грехов, потому

что она очень сильно любит» [Лк 7:47].

ЛСВ: ‘безнравственность’.

Сема: ‘состояние освобождения от осознанных и неосознанных отрицательных поступков, характеризующих порочный образ жизни отдельного человека’.

 

μετανοήσατε οὖν καὶ ἐπιστρέψατε εἰς τὸ ἐξαλειφθῆναι ὑμῶν τὰς ἁμαρτίας

Так покайтесь и возвратитесь к Богу, чтобы Он очистил вас от грехов! [Деян 3:19].

ЛСВ: ‘вина’.

Сема: ‘ тяготящая осознанная личная и общественная порочность’.

 

καὶ νῦν τί μέλλεις; ἀναστὰς βάπτισαι καὶ ἀπόλουσαι τὰς ἁμαρτίας σου ἐπικαλεσάμενος τὸ

ὄνομα αὐτοῦ

Чего ты ждешь? Встань, крестись и омойся от грехов, призвав Имя Его! [Деян 22:16].

ЛСВ: ‘причиненный ущерб’.

Сема: ‘осмысленное исправление преступных деяний и всякого рода ущербных действий’.

 

καὶ ἤρξαντο οἱ συνανακείμενοι λέγειν ἐν ἑαυτοῖς, Τίς οὗτός ἐστιν ὃς καὶ ἁμαρτίας ἀφίησιν;

Остальные гости подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи прощает?»

[Лк 7:49].

ЛСВ: ‘вина’.

Сема: ‘освобождение от обвинения человека, совершавшего поступки заслуживающего общественное порицание и осознавшего их’.

 

Неосознанные (неосознаваемые) проступоки, преступления, порочность.

 

θεὶς δὲ τὰ γόνατα ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ, Κύριε, μὴ στήσῃς αὐτοῖς ταύτην τὴν ἁμαρτίαν

Встав на колени, он (Стефан) громким голосом воскликнул: «Господь! Не вмени это в

вину !» И с этими словами умер [Деян 7:60].

ЛСВ: ‘неосознанная ошибка’.

Cема: ‘заблуждение некоторого сообщества, имеющего привратное суждение о

реальном положении дел’.

 

μετανόησον οὖν ἀπὸ τῆς κακίας σου ταύτης, καὶ δεήθητι τοῦ κυρίου εἰ ἄρα ἀφεθήσεταί σοι

ἡ ἐπίνοια τῆς καρδίας σου

Итак, покайся во грехе своем, и, возможно, будет прощен Господом умысел сердца

твоего [Деян 8:22].

 

ЛСВ: ‘неосознанное преступление’

Сема: ‘неосознанный замысел порочного поступка’.

 

В зависимости от понимания истолкователем мотивов данного персонажа (Симон волхв) его поступок может расцениваться и как неосознанное престуление, и как потенциальное преступление, и как осознанное потенциальное преступление (что менее всего вероятно).

 

Χεῖρας ταχέως μηδενὶ ἐπιτίθει, μηδὲ κοινώνει ἁμαρτίαις ἀλλοτρίαις· σεαυτὸν ἁγνὸν τήρει. <…>

Τινῶν ἀνθρώπων αἱ ἁμαρτίαι πρόδηλοί εἰσιν, προάγουσαι εἰς κρίσιν, τισὶν δὲ καὶ

ἐπακολουθοῦσιν·

Рук ни на кого не возлагай поспешно и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя

чистым <…> Грехи некоторых людей явны и прямо ведут к осуждению, а некоторых

открываются в последствии [1 Тим 5:22, 24].

ЛСВ: ‘заблуждение’.

Cема: ‘неосознный и неосмысливаемый противозаконный поступок какого-либо человека, совершающего данный поступок, или причастного к поступкам другого человека (других людей)’.

Непрощаемое (непростительное) деяние, преступление.

Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, πᾶσα ἁμαρτία καὶ βλασφημία ἀφεθήσεται τοῖς ἀνθρώποις, ἡ δὲ τοῦ πνεύματος βλασφημία οὐκ ἀφεθήσεται 

Потому говорит им: «Любой грех (1) и хула (1) будут прощены людям, но хула на

Духа не проститься» [Мф12:31].

ЛСВ: ‘непоправимый ущерб’, ‘непростительное деяние’.

Сема: ‘непоправимый ущерб причиненный человеку из-за его неправильного осознанного отношения к Высшей Личности’.

 

Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πάντα ἀφεθήσεται τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων, τὰ ἁμαρτήματα καὶ αἱ

βλασφημίαι ὅσα ἐὰν βλασφημήσωσιν

Верно вам говорю: все простится людям: грехи и богохульства, как бы они не

богохульствовали, но тот, кто будет хулить Духа Святого, не будет прощен вовек;

грех на нем будет вечно! [Мк 3:28-29].

ЛСВ: ‘непоправимый ущерб’.

Сема: ‘непоправимый ущерб причиненный человеку из-за его неправильного осознанного отношения к Высшей Личности’.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 309; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.028 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь