Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Когда Шри Чайтанья Махапрабху шел на Гангу, чтобы совершить омовение, либо направлялся в храм Вишвешвары, люди выстраивались по обеим сторонам улицы, чтобы увидеть Господа.



Стих 176

баху тули’ прабху кахе — бала ‘кршна’ ‘хари’
дандават каре локе хари-дхвани кари’

баху тули’ — воздев руки; прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху говорит; бала — пожалуйста, восклицайте; кршна хари — «Кришна! Хари! »; дандават каре — выражают почтение; локе — люди; хари-дхвани кари’ — громко повторяя имя Хари.

Проходя мимо людей, Шри Чайтанья Махапрабху воздевал руки и восклицал: «Пожалуйста, повторяйте: „Кришна! “ Пожалуйста, повторяйте: „Хари! “» И люди, откликаясь на Его зов, пели «Харе Кришна», тем самым выражая Ему почтение.

Стих 177

эи-мата дина панча лока нистарийа
ара дина чалила прабху удвигна хана

эи-мата — таким образом; дина панча — пять дней; лока — людей; нистарийа — освобождая; ара дина — на следующий день; чалила — ушел; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; удвигна хана — влекомый неудержимым желанием.



Так в течение пяти дней Шри Чайтанья Махапрабху дарил освобождение жителям Варанаси. Наконец, на шестой день, Он почувствовал непреодолимое желание покинуть этот город.

Стих 178

ратре утхи’ прабху йади карила гамана
пачхе лаг ла-ила табе бхакта панча джана

ратре утхи’ — поднявшись ночью; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йади — когда; карила гамана — ушел; пачхе — за Ним; лаг ла-ила — последовали; табе — тогда; бхакта панча джана — пять преданных.


В этот, шестой, день Шри Чайтанья Махапрабху поднялся очень рано и отправился в путь. За Ним последовали пять преданных.

Стих 179

тапана мишра, рагхунатха, махараштрийа брахмана
чандрашекхара, киртанийа-парамананда, — панча джана

тапана мишра — Тапана Мишра; рагхунатха — Рагхунатха; махараштрийа брахмана — брахман из Махараштры; чандрашекхара — Чандрашекхара; киртанийа-парамананда — Парамананда, который обычно пел киртаны; панча джана — эти пять человек.


Это были Тапана Мишра, Рагхунатха, брахман из Махараштры, Чандрашекхара и Парамананда Киртания.

Стих 180

сабе чахе прабху-санге нилачала йаите
сабаре видайа дила прабху йатна-сахите

сабе чахе — каждый из них хотел; прабху-санге — со Шри Чайтаньей Махапрабху; нилачала йаите — идти в Джаганнатха-Пури; сабаре — со всеми; видайа дила — попрощался; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йатна-сахите — очень настойчиво.


Они хотели сопровождать Шри Чайтанью Махапрабху на Его пути в Джаганнатха-Пури, но Господь очень настойчиво попрощался с ними.

Стих 181

“йанра иччха, пачхе аиса амаре декхите
эбе ами эка йаму джхарикханда-патхе”

йанра — у кого; иччха — есть желание; пачхе — позже; аиса — вы можете прийти; амаре декхите — увидеться со Мной; эбе — но сейчас; ами — Я; эка — один; йаму — пойду; джхарикханда-патхе — через джунгли Джхарикханды.


Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Если вы захотите повидать Меня, приходите позже, но сейчас Я пойду один, через джунгли Джхарикханды».

Стих 182

санатане кахила, — туми йаха’ врндавана
томара дуи бхаи татха карийачхе гамана

санатане кахила — Он посоветовал Санатане Госвами; туми — ты; йаха’ врндавана — иди во Вриндаван; томара — твои; дуи бхаи — два брата; татха — туда; карийачхе гамана — уже ушли.


Шри Чайтанья Махапрабху посоветовал Санатане Госвами идти во Вриндаван и сообщил ему, что два его брата уже отправились туда.

Стих 183

кантха-карангийа мора кангала бхакта-гана
врндаване аиле тандера кариха палана

кантха — рваная накидка; карангийа — маленький сосуд для воды; мора — Мои; кангала — нищие; бхакта-гана — преданные; врндаване аиле — когда они приходят во Вриндаван; тандера — о них всех; кариха палана — позаботься.


Шри Чайтанья Махапрабху сказал Санатане Госвами: «Все Мои последователи, отправляющиеся во Вриндаван, как правило, очень бедны. Рваная накидка да маленький кувшин для воды — вот и все имущество любого из них. Поэтому, Санатана, ты должен помочь им устроиться и позаботиться о них».

КОММЕНТАРИЙ: Идя по стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, мы построили храмы во Вриндаване и Майяпуре (рядом с Навадвипой), чтобы преданные, приезжающие из Европы и Америки, могли там останавливаться. С тех пор как было основано Движение Харе Кришна, множество европейцев и американцев посетили Вриндаван, но ни в одном ашраме или храме им не оказали должного приема. Цель Международного общества сознания Кришны — дать им пристанище и обучить их преданному служению. Помимо этого, в Индию приезжает множество туристов, интересующихся духовной жизнью этой страны, и преданные в наших храмах во Вриндаване и Майяпуре должны стараться, чтобы такие люди могли остановиться в этих храмах.

 

Стих 184

эта бали’ чалила прабху саба алингийа
сабеи падила татха мурччхита хана

эта бали’ — сказав это; чалила — отправился; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; саба — всех их; алингийа — обняв; сабеи — они все; падила — упали наземь; татха — там; мурччхита хана — потеряв сознание.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 215; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь