Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


В Джаганнатха-Пури приходили люди также из других провинций Индии и, увидев лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху, обретали полное умиротворение.



 

Стих 10

сапта-двйпера лока ара нава-кханда-васй дева, гандхарва, киннара манушйа-веше аси’

сапта-двйпера лока — люди со всех семи островов вселенной; ара — также; нава-кханда-васй — обитатели девяти кханд; дева — полубоги; гандхарва — обитатели Гандхарвалоки; киннара — обитатели Киннаралоки; манушйа-веше — в образе людей; аси — приходили.

Туда приходили люди со всех семи островов вселенной, из всех девяти кханд. В образе людей в Джаганнатха-Пури приходили обитатели планет полубогов, Гандхарвалоки и Киннаралоки.

КОММЕНТАРИЙ: Что такое сапта-двйпа («семь островов»), объясняется в 218-м стихе двадцатой главы Мадхья-лилы, а также в шестнадцатой и двадцатой главах Пятой песни «Шримад-Бхагаватам». В первой главе «Сиддханта-широмани» под названием «Голадхьяя», в разделе «Бхувана-коша», перечислены девять кханд:

аиндрам катеру сакалам кила тамрапарнам

анйад габхастимад аташ на кумарикакхйам нагам на саумйам иха варунам антйа-кхандам

гандхарва-самджнам ити бхарата-варша-мадхйе

«В состав Бхарата-варши входят девять кханд: 1) Аиндра, 2) Катеру, 3) Тамрапарна, 4) Габхастимат, 5) Кумарика, 6) Нага, 7) Саумья, 8) Варуна и 9) Гандхарва».

 

Стих 11

прабхуре декхийа йайа ‘ваишнава' хана криш на бали наче саба премавишта хана

прабхуре декхийа — увидев Господа; йайа — возвращаются; ваишнава хана — став преданными Верховного Господа, Кришны; кршна бали — повторяют имя Кришны; нане — танцуют; саба — все они; премаавишта хана — преисполненные экстатической любви.

Увидев Господа, они все становились вайшнавами. Преисполненные экстатической любви к Богу, они начинали повторять мантру Харе Кришна и танцевать.

 

Стих 12

эи-мата даршане триджагат нистари йе кеха асите наре анека самсарй

эи-мата — так; даршане — благодаря непосредственным встречам; триджагат — три мира; нистари — освобождает; йе кеха — те, кто; асите паре — не могли прийти; анека — много; самсарй — люди, запутавшиеся в материальном мире.

Так, давая всем возможность лицезреть Себя, Шри Чайтанья Махапрабху освобождал жителей всех трех миров. Однако некоторые люди настолько погрязли в материальной деятельности, что не могли прийти к Нему.

 

Стих 13

та-саба шарите прабху сеи саба деше йогйа-бхакша джйва-дехе карена ‘авеше’

та-саба — всех их; шарите — чтобы освободить; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; сеи — тех; саба — всех; деше — в странах; йогйабхакта — подходящего преданного; джйва-дехе — в тело; карена — совершает; авеше — вхождение.

Для того чтобы спасти всех тех людей по всей вселенной, которые не могли встретиться с Ним, Шри Чайтанья Махапрабху Сам входил в тела чистых преданных.

 

Стих 14

сеи джйве ниджа-бхакти карена пракаше тахара даршане ‘вайшнава’ хайа сарва-деше

сеи джйве — в том живом существе; ниджа-бхакти — преданность Самому Себе; карена пракаше — непосредственно проявляет; тахара даршане — благодаря лицезрению такого наделенного полномочиями преданного; вайшнава — преданные Кришны; хайа — появляются; сарвадеше — во всех других странах.

Так Он наделял особыми полномочиями некоторых живых существ [Своих чистых преданных], проявляя в них такую преданность Самому Себе, что, видя их, люди во всех других странах становились преданными.

КОММЕНТАРИЙ: В другом месте «Чайтанья-чаритамриты» (Антья, 7.11) сказано:

кали-калера дхарма — кршна-нама-санкйртана кршна-шакти вина нахе тара правартана

Пока Верховная Личность Бога, Шри Чайтанья Махапрабху, не наделит его особыми полномочиями, никто не способен распространять святые имена маха-мантры Харе Кришна по всему миру. Те, кто делает это, уполномочены Господом. Поэтому иногда их именуют авешааватарамиу воплощениями Господа, наделенными силой Шри Чайтаньи Махапрабху.

 

Стих 15

эи-мата авеше тарила трибхувана гауде йаинхе авешау кари диг дарашана

эи-мата — так; авегйе — уполномочивая; тарила три-бхувана — освободил все три мира; гауде — в Бенгалии; йаинхе — как; авеша — уполномочивание; кари дик дарашана — опишу вкратце.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 213; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.044 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь