Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Там собралось много ученых мужей, брахманов и почтенных граждан. Сами братья Хиранья и Говардхана тоже славились своей ученостью.



 

Стих 175

харидасера гуна сабе кахе панна-мукхе шунийа та’ дуй бхаи паила бада сукхе

харидасера — Харидаса Тхакура; гуна — качества; сабе — все они; кахе — начали описывать; панна-мукхе — как если бы у каждого было пять уст; шунийа — слушая; та’ — поистине; дуй бхаи — двое братьев; паила — получили; бада сукхе — большое удовольствие.

Все присутствующие стали превозносить достоинства Харидаса Тхакура с таким рвением, как если бы у каждого было по пять уст. Это доставило большое удовольствие обоим братьям.

 

Стих 176

тина-лакша нама тхакура карена кйртана намера махима утхаила пандита-гана

тина-лакша — триста тысяч; нама — святых имен Господа; тхакура — Харидас Тхакур; карена кйртана — повторял; намера — святого имени; махима — славу; утхаила — подняли; пандита-гана — все ученые мужи.

В том собрании было упомянуто о том, что Харидас Тхакур повторяет святое имя Кришны триста тысяч раз в день. После этого все ученые мужи стали обсуждать величие святого имени.

 

Стих 177

кеха вале, — ‘нама хайте хайа папа-кшайа’ кеха балеу — ‘нама хайте джйвера мокша хайаУ

кеха бале — некоторые сказали; нама хайте — благодаря повторению мантры Харе Кришна; хайа — есть; папа-кшайа — уничтожение всех последствий грехов; кеха бале — другие сказали; нама хайте — благодаря повторению святого имени; джйвера — живых существ; мокша хайа — приходит освобождение.

Одни утверждали: «Повторение святого имени Господа освобождает от всех последствий грехов».

Другие говорили: «Повторения святого имени Господа достаточно, чтобы живое существо освободилось от материального рабства».

 

Стих 178

харидаса кахена, — “намера эи дуй пхала найа намера пхале кршна-паде према упаджайа

харидаса кахена — Харидас Тхакур ответил; намера — повторения святого имени Господа; эи — эти; дуй — два; пхала — результата; найа — не; намера пхале — результат повторения святого имени; кршнападе — к лотосным стопам Кришны; према упаджайа — пробуждение экстатической любви.

На это Харидас Тхакур возразил: «Эти два благословения не являются истинным плодом повторения святого имени. В действительности повторение святого имени Господа без оскорблений пробуждает в человеке экстатическую любовь к лотосным стопам Кришны».

 

Стих 179

эвам-вратах сва-прийа-нама-кйртйа

джатанураго друта-нитта уччаих хасатй атхо родити раути гайатй

унмада-ван нртйати лока-бахйах

эвам-вратах — тот, кто следует обету петь святое имя и танцевать; сва — себе; прийа — очень дорогого; нама — имени; кйртйа — восславлением; джата — развита; анурагах — тот, чья привязанность; друтачиттах — проявляющий большое рвение; уччаих — громко; хасати — смеется; атхо — также; родити — плачет; раути — приходит в возбуждение; гайати — поет; унмада-ват — как безумный; нртйати — танцует; лока-бахйах — не обращающий внимания на окружающих.

„Человек, достигший подлинных высот в духовной жизни, черпает радость в повторении святого имени Господа, который очень дорог ему. Эта радость приводит его в такое волнение, что он начинает громко петь святое имя. Такой человек плачет, смеется, неистовствует и поет, как безумный, не обращая внимания на посторонних* 4.

КОММЕНТАРИЙ: Объяснение к этому стиху (Бхаг., 11.2.40) приводится в седьмой главе Ади-лилы, начиная с текста 94.

 

Стих 180

анушангика пхала намера — ‘мукти7, ‘папа-нашаУ тахара дрштанта йаичхе сурйера пракаша

анушангика — побочный; пхала — результат; намера — повторения святого имени; мукти — освобождение; папа-наша — избавление от грехов; тахара — того; дрштанта — пример; йаичхе — как; сурйера пракаша — свет солнца.

«Освобождение и уничтожение грехов — это побочный результат повторения святого имени Господа. Это видно на примере света утренней зари».

 

Стих 181

амхах самхарад акхилам сакрд удайад эва сакала-локасйа таранир ива тимира-джаладхим

джайати джаган-мангалам харер нама

амхах — грехи, приводящие к материальному рабству; самхарат — полностью изживая; акхилам — все; сакрт — только один раз; удайат — поднявшись; эва — поистине; сакала — всех; локасйа — людей мира; тараних — солнце; ива — как; тимира — тьмы; джала-дхим — океан; джайати — слава; джагат-мангалам — благому для всего мира; харех нама — святому имени Господа.

„Подобно тому как на рассвете солнце немедленно рассеивает всю тьму, царящую в мире, святое имя Господа, если его произнести хотя бы раз без оскорблений, устраняет все последствия грехов живого существа. Хвала святому имени Господа, которое приносит благо всему миру! "

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Падьявали» (16), поэтической антологии, составленной Шрилой Рупой Госвами.

 

Стих 182

эи шлокера артха кара пандитера гана” сабе кахе, — ‘туми каха артха-виваранаУ

эи шлокера — этого стиха; артха — значение; кара — объясните; пандитера гана — о ученые мужи; сабе кахе — все сказали; туми каха — ты изложи; артха-виварана — значение и объяснение.

Прочитав этот стих, Харидас Тхакур сказал: «О ученые мужи, пожалуйста, объясните значение этого стиха». Но присутствующие попросили Харидаса Тхакура: «Будет лучше, если значение этого стиха объяснишь ты».

 

Стих 183

харидаса кахена, — “йаинхе сурйера удайа удайа на хайте арамбхе тамера хайа кшайа

харидаса кахена — Харидас Тхакур стал отвечать; йаинхе — как; сурйера удайа — восход солнца; удайа на. хайте — хотя невидимого; арамбхе — сначала; тамера — тьмы; хайа кшайа — есть рассеивание.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 240; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.012 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь