Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Шрила Рупа Госвами задержался на год в Бенгалии. В течение этого года он делил накопленные им деньги между родственниками, стараясь позаботиться о каждом.
КОММЕНТАРИЙ: Хотя Шрила Рупа Госвами отрекся от семейной жизни, он не поступил несправедливо со своими родственниками. Даже после того, как он отрекся от мира, он вернулся в Бенгалию, где должным образом поделил между родственниками свое состояние, чтобы никто не остался обделенным.
Стих 215 гауде йе артха чхила, таха анаила кутумба-брахмана-девалайе банти дила гауде — в Бенгалии; йе — которые; артха — деньги; чхила — были; таха — те; анаила — собрал; кутумба — родственникам; брахмана — брахманам; девалайе — храмам; банти дила — разделив, отдал. Он собрал все деньги, которые накопились у него в Бенгалии, и поделил их между родственниками, брахманами и храмами.
Стих 216 саба манах-катха госани кари нирвахана ниьичинта хана шйгхра аила врндавана саба — все; манах-катха — решения; госани — Рупа Госвами; кари нирвахана — исполнив должным образом; ниьичинта хана — освободившись ото всех беспокойств; шйгхра аила — сразу же вернулся; врндавана — во Вриндаван. Завершив все намеченное, он с облегчением вернулся во Вриндаван.
Стих 217 дуй бхаи мили’ врндаване васа кайла прабхура йе аджнау дунхе саба нирвахила дуй бхаи — двое братьев; мили’ — встретившись; врндаване — во Вриндаване; васа кайла — зажили; прабхура йе аджна — какие были наказы Шри Чайтаньи Махапрабху; дунхе — оба; саба — все; нирвахила — выполнили. Братья встретились во Вриндаване, где и стали жить, исполняя волю Шри Чайтаньи Махапрабху. КОММЕНТАРИЙ: шри-чаитанйа-мано-Убхйштам стхапитам йена бху-тале свайам рупах када махйам дадати сва-падантикам «Когда же Шрила Рупа Госвами Прабхупада, который начал в материальном мире движение, призванное исполнить волю Господа Чайтаньи, дарует мне прибежище под сенью своих лотосных стоп? » Шрила Рупа Госвами и Санатана Госвами одно время были советниками в правительстве набоба Хуссейн-шаха. Они также были семейными людьми, но впоследствии стали госвами. Таким образом, госвами — это тот, кто исполняет волю Шри Чайтаньи Махапрабху. Титул госвами не передается по наследству; его носят те, кто обуздал чувственные желания и посвятил свою жизнь исполнению воли Шри Чайтаньи Махапрабху. Поэтому Шрила Санатана Госвами и Шрила Рупа Госвами, посвятившие свою жизнь служению Господу, стали настоящими госвами.
Стих 218 нана-шастра ани лупта-тйртха уддхарила врндаване кршна-сева пракаша карила нана-шастра — всевозможные богооткровенные писания; аниу — собрав; лупта-тйртха — потерянные святые места; уддхарила — разыскали; врндаване — во Вриндаване; кршна-сева — непосредственное служение Господу Кришне; пракаша карила — явили. Шрила Рупа Госвами и Санатана Госвами собрали множество богооткровенных писаний и на их основе разыскали все забытые святые места. В этих местах они заложили храмы и начали поклонение Господу Кришне.
Стих 219 санатана грантха кайла ‘бхагаватамрте’ бхакта-бхакти-кршна-таттва джани йаха хайте санатана — Санатана Госвами; грантха — книги; кайла — составил; бхагаватамрте — в «Брихад-Бхагаватамрите»; бхакта — преданный; бхакти — преданное служение; кршна-таттва — Кришна, Абсолютная Истина; джани — знаем; йаха хайте — из которой. Шрила Санатана Госвами написал «Брихад-Бхагаватамриту». Эта книга позволяет понять, кто такой преданный, каков путь преданного служения и кто есть Кришна, Абсолютная Истина.
Стих 220 сиддханта-сара грантха кайла ‘дашама-типпанй’ кршна-лйла-раса-према йаха хайте джани сиддханта-сара — зрелого понимания; грантха — книгу; кайла — составил; дашама-типпанй — комментарий к Десятой песни «Шримад- Бхагаватам»; кршна-лйла — игры Господа Кришны; раса — трансцендентных рас; према — экстатическую любовь; йаха хайте — из которой; джани — понимаем. Шрила Санатана Госвами написал также комментарий к Десятой песни «Шримад-Бхагаватам» под названием «Дашама-типпани», благодаря которому мы можем понять природу трансцендентных лил Господа Кришны и экстатической любви к Нему.
Стих 221 ‘хари-бхакти-виласа’-грантха кайла ваишнава-ачара ваишнавера картавйа йахан паийе пара хари-бхакти-виласа — под названием «Хари-бхакти-виласа»; грантха — книгу; кайла — составил; ваишнава-ачара — правила поведения вайшнава; ваишнавера — преданного; картавйа — обязанность; йахан — в которой; паийе пара — можно узнать в мельчайших подробностях. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 250; Нарушение авторского права страницы