Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Итак, я рассказал о том, как Санатана Госвами снова встретился с Господом. Слушая об этом, я могу понять желание Господа.
Стих 238 наитанйа-наритра эи — икшу-данда-сама нарвана карите хайа раса-асвадана наитанйа-наритра — качества Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; эи — эти; икшу-данда-сама — подобны сахарному тростнику; нарвана карите — жуя; хайа — возникает; раса-асвадана — вкус сока. Качества Шри Чайтаньи Махапрабху подобны сахарному тростнику, пережевывая который можно ощутить трансцендентную сладость.
Стих 239 шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша чаитанйа-чаритамрта кахе кршнадаса шри-рупа — Шрилы Рупы Госвами; рагхунатха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — у лотосных стоп; йара — на которые; аша — упование; чаитанйа-чаритамрта — произведение под названием «Чайтанья-чаритамрита»; кахе — слагает; кршнадаса — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами. Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту». Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к четвертой главе Антья-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», в которой описано пребывание Санатаны Госвами в обществе Господа в Джаганнатха-Пури.
ГЛАВА ПЯТАЯ Прадьюмна Мишра получает наставления от Рамананды Рая В «Амрита-праваха-бхашье» Шрила Бхактивинода Тхакур приводит краткий обзор данной главы. Однажды Прадьюмна Мишра, житель Шрихатты, пришел к Шри Чайтанье Махапрабху, желая услышать о Господе Кришне и Его лилах. Господь направил его к Шриле Рамананде Раю. В тот момент Шрила Рамананда Рай обучал девадаси, храмовых танцовщиц. Когда Прадьюмна Мишра услышал об этом, он вернулся к Шри Чайтанье Махапрабху. Тогда Господь подробно рассказал ему о качествах Шрилы Рамананды Рая. После этого Прадьюмна Мишра снова пошел к Рамананде Раю, чтобы послушать, как он раскрывает трансцендентную истину. Некий брахман из Бенгалии сочинил пьесу, повествующую о деяниях Шри Чайтаньи Махапрабху, и отправился в Джаганнатха-Пури, чтобы показать ее окружению Господа. Когда секретарь Шри Чайтаньи Махапрабху, Сварупа Дамодара Госвами, услышал эту пьесу, он уловил в ней примесь философии майявады и указал на это автору. В то же время, хотя Сварупа Дамодара признал саму пьесу негодной, он успокоил сочинившего ее брахмана, объяснив косвенное значение вступительного стиха. За это поэт-брахман был очень благодарен Сварупе Дамодаре. Впоследствии он отрекся от семейной жизни и поселился в Джаганнатха-Пури вместе с последователями Шри Чайтаньи Махапрабху.
Стих 1 ваигунйа-кйта-калитах паиьиунйа-врана-пйдитах даинйарнаве нимагно ’хам чаитанйа-ваидйам аьирайе ваигунйа — материальной деятельности; кита — червями; калитах — искусанный; паишунйа — зависти; врана — от язв; пйдитах — страдающий; даинйа-арнаве — в океан смирения; нимагнах — погруженный; ахам — я; чаитанйа-ваидйам — целителю по имени Шри Чайтанья Махапрабху; аьирайе — предаюсь. В сердце моем, покрытом язвами зависти, кишат черви кармы. Поэтому, погрузившись в океан смирения, я вверяю себя заботам великого целителя — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.
Стих 2 джайа джайа шачй-сута шри-крьина-чаитанйа джайа джайа крпа-майа нитйананда дханйа джайа джайа — слава; шачй-сута — сыну матушки Шачи; шри-крьиначаитанйа — Шри Чайтанье Махапрабху; джайа джайа — слава; крпамайа — милостивейшему; нитйананда дханйа — прославленному Шриле Нитьянанде Прабху. Слава Шри Чайтанье Махапрабху, сыну матушки Шачи! Слава Шри Нитьянанде Прабху! Поистине, нет никого, более милостивого и славного, чем Он!
Стих 3 джайадваита крпа-синдху джайа бхакта-гана джайа сварупа, гададхара, рупа, санатана джайа адвайта — слава Адвайте Ачарье; крпа-синдху — океану милости; джайа бхакта-гана — слава всем преданным; джайа сварупа — слава Сварупе Дамодаре; гададхара — Гададхаре Пандиту; рупа — Рупе Госвами; санатана — Санатане Госвами. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 226; Нарушение авторского права страницы