Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Когда Валлабха Бхатта увидел всех преданных Шри Чайтаньи Махапрабху, он был очень удивлен. С большой преданностью он поклонился лотосным стопам каждого из этих вайшнавов.



 

Стих 68

сварупа, джагадананда, кашишвара, шанкара паривешана каре, ара рагхава, дамодара

сварупа — Сварупа; джагадананда — Джагадананда; кашишвара — Кашишвара; шанкара — Шанкара; паривешана каре — раздавали; ара — также; рагхава дамодара — Рагхава и Дамодара.

Сварупа Дамодара, Джагадананда, Кашишвара, Шанкара, Рагхава и Дамодара Пандит стали раздавать прасад.

 

Стих 69

маха-прасада валлабха-бхатта баху анаила прабху-саха саннйаси-гана бходжане васила

маха-прасада — пищу, преподнесенную Шри Джаганнатхе; валлабхабхатта — Валлабха Бхатта; баху — большое количество; анаила — принес; прабху-саха — со Шри Чайтаньей Махапрабху; саннйаси-гана — все санньяси; бходжане васила — сели вкушать прасад.

Валлабха Бхатта принес большое количество маха-прасада, преподнесенного Господу Джаганнатхе. Все санньяси сели вкушать его рядом со Шри Чайтаньей Махапрабху.

 

Стих 70

прасада пайа ваишнава-гана бале, 4хари’ ‘хари’ хари хари дхвани утхе саба брахманда бхари

прасада — прасад; пайа — принимают; ваишнава-гана — все вайшнавы; бале — произносят; хари хари — «Хари, Хари! »; хари хари дхвани — звук «Хари, Хари\»; утхе — раздается; саба брахманда — всю вселенную; бхари3 — наполняя.

Принимая прасад, все вайшнавы то и дело произносили святые имена: «Хари! Хари! » Звук святого имени Господа Хари заполнил весь мир.

 

Стих 71

мала., нандана, гувака, пана анека анила саба пуджа кари бхатта анандита хайла

мала — гирлянды; нандана — сандаловую пасту; гувака — специи; пана — бетель; анека — в большом количестве; анила — принес; саба пуджа кари — почтив всех вайшнавов; бхатта — Валлабха Бхатта; анандита хайла — стал очень счастливым.

Когда все вайшнавы окончили трапезу, Валлабха Бхатта принес большое количество гирлянд, сандаловой пасты, специй и орехов бетеля. Он почтил всех преданных и остался очень доволен.

 

Стих 72

ратха-йатра-дине прабху кйртана арамбхила пурвават сата сампрадайа пртхак карила

ратха-йатра-дине — в день праздника колесниц; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кйртана арамбхила — начал совместное пение; пурва-ват — как прежде; сата сампрадайа — на семь групп; пртхак карила — разделил.

В день праздника колесниц Шри Чайтанья Махапрабху начал совместное пение святого имени. Как и прежде, Он разделил всех преданных на семь групп.

 

Стихи 73 - 74

адваитау нитйананда, харидаса, вакрешвара шриваса, рагхава, пандита-гададхара

сата джана сата-тхани карена нартана *хари-бола’ бали прабху карена бхрамана

адваита — Адвайта Ачарья; нитйананда — Господь Нитьянанда; харидаса — Тхакур Харидас; вакрешвара — Вакрешвара; шриваса — Шриваса Тхакур; рагхава — Рагхава; пандита-гададхара — Гададхара Пандит; сата джана — семь людей; сата-тхани — в семи группах; карена нартана — танцевали; хари-бола бали’ — восклицая «Харибол! »; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена бхрамана — переходил с места на место.

Семь преданных — Адвайта, Нитьянанда, Харидас Тхакур, Вакрешвара, Шриваса Тхакур, Рагхава Пандит и Гададхара Пандит — возглавили семь групп и начали танцевать. Сам же Шри Чайтанья Махапрабху, восклицая: «Харибол! » — переходил от одной группы к другой.

 

Стих 75

наудда мадала бадже учча санкйртана эка эка нартакера преме бхасила бхувана

чаудда мадала — четырнадцать мриданг; бадже — звучали; учча санкйртана — громкое совместное пение; эка эка — каждой группы; нартакера — танцора; преме — в экстатической любви; бхасила бхувана — наводняло весь мир.

В каждой группе громкое пение сопровождалось игрой на четырнадцати мридангах, и танцор в каждой из групп своим танцем наводнял весь мир экстатической любовью.

 

Стих 76

декхи’ валлабха-бхаттера хайла чаматкара ананде вихвала нахи апана-самбхала

декхи’ — видя; валлабха-бхаттера — Валлабхи Бхатты; хайла чаматкара — было удивление; ананде вихвала — преисполненный трансцендентного счастья; нахи — не было; апана-самбхала — нормального состояния.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 209; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.008 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь