Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Воспевать гимны, чтобы я обрел сладость его речи.



 

КОММЕНТАРИЙ: И Аша с Благим Помыслом узревают это исцеление мира – в возлиянии воплощается Пророк – Спитама Заратуштра. Так утверждается единственность и несравненность Зартошта среди всех людей благодаря его желанию Праведности и осознанию им средств одоления разрушителя и проповеди всем творениям. (ДК 9.29.13) Заратуштра является единственным человеком во всем плотском мире, услышавшим наставления Амешаспентов и полностью их воспринявшим. Он воистину возжелал, чтобы Аша и Благой Помысел звучали его устами во всем мире, а злодеи были остановлены.

 

Стих 9


,mvdAr ,EnVmn&Cx ,mvCEana ,VY ,Atsoar ,Awru ,SuVg ,AcTa
`,mIrqaCx ,ACI ,ImvsaW ,A ,mVY ,AyharUsa ,Svrvn ,mvcAW
.,Owa ,Tawatsaz ,Tadad ,iOh ,VY ,TahMa ,Owh ,AwaY ,Adak

 

aTcA gVuS urwA raostA YV anaECvm xC&nmVnE rAdvm
WAcvm nvrvS asUrahyA YVm A WasvmI ICA xCaqrIm,
kadA YawA hwO aMhaT YV hOi dadaT zastawaT awO.

 

aTcA – и, gVuS – Коровы, urwA – душа, raostA – взревела, YV – который, anaECvm – бессильного, xC&nmVnE – ради удовлетворения, rAdvm – я подготовлю, направлю,

WAcvm – голос, nvrvS – мужа, asUrahyA – немощного, YVm A – которому, WasvmI – я желаю, ICA – мощью, xCaqrIm – обладающего властью, царя,
kadA – когда, YawA – в течение времени, в жизни, hwO – он, aMhaT – будет, YV – который, hOi – ему, dadaT – даст, zastawaT – обладающую руками, awO - помощь

 







Но Душа Коровы взревела: (неужели) я направлю к удовлетворению бессильный

Голос мужа немощного, которому я желаю (быть) могучим властителем?

Когда же наконец придет тот, кто подаст ему руку помощи?

 

КОММЕНТАРИЙ: Но увидев Заратуштру, Душа Коровы разочарована тем, что Заратуштра слаб, в то время как она ожидала видеть своего защитника могучим царем. Она просит о могущественном человеке, который бы поддержал пророческую миссию. (Этим человеком стал царь Кави Виштаспа)

 

Стих 10


,AcmvrqaCx ,ACa ,AtAd ,Ogoa ,Aruha ,OybiEa ,mVZUY
`,TAd ,Acm&mAr ,SItivCuh ,AY ,AhManam ,UhoW ,Tawa
.,mvdEaW ,mIwruoap ,Ih?Vm ,m&Bq ,Adzam ,Ayha ,TIcmVza

 

YUZVm aEibyO ahurA aogO dAtA aCA xCaqrvmcA
awaT WohU manaMhA YA huCvitIS rAm&mcA dAT,
azVmcIT ahyA mazdA qB&m mV?hI paourwIm WaEdvm.

 

YUZVm – вы, aEibyO – тем, ahurA – о Ахура, aogO – силу, dAtA – дайте, aCA – с Ашей, xCaqrvmcA – и власть,
awaT – ту, WohU manaMhA – Благим Помыслом, YA – которым, huCvitIS – доброе обитание, rAm&mcA – и мир, dAT - установит,
azVmcIT – я же, ahyA – его, mazdA – о Мазда, qB&m – тебя, mV?hI – осознаю, paourwIm – Первого, WaEdvm - Обладателя.

 








Даруйте им, о Ахура, силу с Ашей и ту Власть

С Благим Помыслом, с помощью которой установят доброе обитание и мир.

Я же, о Мазда, осознаю Тебя как Первого, кто обладает им.

 

КОММЕНТАРИЙ: Душа Коровы просит даровать Заратуштре власть Ахура Мазды, благодаря которой он установит на земле мир и процветание.

 

Стих 11


,ACam ,Am ,Ta`,AcmvrqaCx ,Onam ,AcuhoW ,mvCa ,Aduk
,AtanAz-Itiap ,A ,iAgam ,iOzam ,EnvnCxArf ,Adzam ,mVZUY
,.,m&tawAmCUY ,SiOtAr ,AmhV ,Vrawa ,ln-Un ,Aruha

 

kudA aCvm WohucA manO xCaqrvmcA aT mA maCA
YUZVm mazdA frAxCnvnE mazOi magAi A paitI-zAnatA
ahurA nU-nl awarV VhmA rAtOiS YUCmAwat&m.

 

kudA – где, aCvm – Аша, WohucA manO – и Благой Помысел, xCaqrvmcA – и Власть, aT – а, mA – меня, maCA -
YUZVm – вы, mazdA – о Мазда, frAxCnvnE – просветление, предвидение, mazOi – великому, magAi A – щедрости, подвигу, paitI-zAnatA – признайте,
ahurA – о Ахура, nU – ныне, nl – нас, awarV – сюда, VhmA – нами, rAtOiS – дара, YUCmAwat&m – подобных вам.

 

Где Аша, Благой Помысел и Власть? Помяните меня!

Вы, о Мазда, в предвидении признайте (мое призвание) к великому посвящению даров!

О Ахура, (придите) сюда ныне к нам ради дара подобным вам!

 

КОММЕНТАРИЙ: Глава заканчивается рефреном Заратуштры, в котором он просит Амешаспентов принять его моление и посвящение себя всего без остатка пророческой миссии.

 








Рефрен

,(`,IpsAr ,u ,TOz)

,AyharDvfar ,OtsazanAtsu ,AhMamvn ,AsAY ,Ayha
,AnaqoayK ,gNVpsIW ,ACa ,AyhatNvps ,mIwruop ,Adzam ,SuVynam
.(2),mvnAwru ,AcSuVg ,ACIwvnCx ,AY ,OhManam ,mUtarx ,SuVhMaW

,Acah ,TIcTACa ,Sutar ,Aqa ,OyriaW ,Uha ,AqaY
,iAdzam ,SuVhMa ,m&nanaqoayK ,OhManam ,Adzad ,SuVhMaW
.(4),mvrAtsAW ,Tadad ,Oybugird ,miY ,A ,iAruha ,AcmvrqaCx

,Itsa ,mvtSihaW ,UhoW ,mvCa
,iAmha ,AtSu ,Itsa ,AtSu
.(3),mvCa ,iAtSihaW ,iACa ,Tayh

.,ediamazaY ,mItiAh ,m&wru-SuVg-aywAmCx

,EnseY ,TaA ,m&tAh ,Eh?eY
,OhMaW ,Itiap
,AqEaW ,Oruha ,ldzam
,Acah ,TACa
,Acslt ,Acs&t ,Acm&hMlY
,.,.,ediamazaY

 

(zOT u rAspI,)

ahyA YAsA nvmaMhA ustAnazastO rafvDrahyA
manyVuS mazdA pourwIm spvNtahyA aCA WIspVNg KyaoqanA
WaMhVuS xratUm manaMhO YA xCnvwICA gVuScA urwAnvm (2)

 

YaqA ahU WairyO aqA ratuS aCATcIT hacA
WaMhVuS dazdA manaMhO Kyaoqanan&m aMhVuS mazdAi
xCaqrvmcA ahurAi A Yim drigubyO dadaT WastArvm (4)

 

aCvm WohU WahiStvm astI

uStA astI uStA ahmAi

hyaT aCAi WahiStAi aCvm (3)

 

xCmAwya-gVuS-urw&m hAitIm Yazamaide.

 

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO
mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA
YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

 

Я молю, протягивая руки в поклоне пред милостью Его -

Святого Духа - вначале с Ашей всех (вас), о Мазда, деянием,

Благодаря которому Ты удовлетворишь разум Благого Помысла и Душу Коровы.

 

Как Господин Бытия достойный,

Так и Рат в согласии с Ашей,

Предается (Рат) Благого Помысла,

деяний бытия Мазде

А Власть – Ахуре,

Которого поставят Пастырем над бедняками.

 

Аша Благая есть Наилучшее,

Есть Блаженство, Блаженство тому,

Что (есть) Аша ради Наилучшей Аши.

 

Хшмаибья-хаити мы почитаем.

 

Итак мы почитаем тех мужей и тех жен из сущих, чью благость в почитании Ахура Мазда познал от Аши.

Хаити 30

Ат-та-вахшья


















Стих 1

,(`,TOz)

,ECudIW ,TIcTayh ,AqAdzam ,AY ,OtNvCi ,AyCxaW ,At ,Ta
,OhManam ,SuVhMaW ,AcAynseY ,iAruha ,AcAtoats
.,AzAwru ,Atasvrad ,SIbVcoar ,AY ,AceY ,ACa ,Ardz&muh

 

(zOT,)

aT tA WaxCyA iCvNtO YA mazdAqA hyaTcIT WIduCE
staotAcA ahurAi YesnyAcA WaMhVuS manaMhO
hum&zdrA aCA YecA YA raocVbIS darvsatA urwAzA.

 

aT – а, tA – эти, WaxCyA – я провозглашу, iCvNtO – взыскующим, YA – которые, mazdAqA – мудрости, вещи для осмысления, hyaTcIT – что даже, WiduCE – ведающему,
staotAcA – восваления, ahurAi – Ахуре, YesnyAcA – и почитания, WaMhVuS manaMhO – Благого Помысла,
hum&zdrA – добромудрые, aCA YecA – и Аше, YA – которой, raocVbIS – сияниями, darvsatA – видны, urwAzA – радующие вещи.

 

А я провозглашу взыскующим то, что даже для ведающего достойно осмысления:


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 254; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь