Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Воспевать гимны, чтобы я обрел сладость его речи.
КОММЕНТАРИЙ: И Аша с Благим Помыслом узревают это исцеление мира – в возлиянии воплощается Пророк – Спитама Заратуштра. Так утверждается единственность и несравненность Зартошта среди всех людей благодаря его желанию Праведности и осознанию им средств одоления разрушителя и проповеди всем творениям. (ДК 9.29.13) Заратуштра является единственным человеком во всем плотском мире, услышавшим наставления Амешаспентов и полностью их воспринявшим. Он воистину возжелал, чтобы Аша и Благой Помысел звучали его устами во всем мире, а злодеи были остановлены.
Стих 9
aTcA gVuS urwA raostA YV anaECvm xC&nmVnE rAdvm
aTcA – и, gVuS – Коровы, urwA – душа, raostA – взревела, YV – который, anaECvm – бессильного, xC&nmVnE – ради удовлетворения, rAdvm – я подготовлю, направлю, WAcvm – голос, nvrvS – мужа, asUrahyA – немощного, YVm A – которому, WasvmI – я желаю, ICA – мощью, xCaqrIm – обладающего властью, царя,
Но Душа Коровы взревела: (неужели) я направлю к удовлетворению бессильный Голос мужа немощного, которому я желаю (быть) могучим властителем? Когда же наконец придет тот, кто подаст ему руку помощи?
КОММЕНТАРИЙ: Но увидев Заратуштру, Душа Коровы разочарована тем, что Заратуштра слаб, в то время как она ожидала видеть своего защитника могучим царем. Она просит о могущественном человеке, который бы поддержал пророческую миссию. (Этим человеком стал царь Кави Виштаспа)
Стих 10
YUZVm aEibyO ahurA aogO dAtA aCA xCaqrvmcA
YUZVm – вы, aEibyO – тем, ahurA – о Ахура, aogO – силу, dAtA – дайте, aCA – с Ашей, xCaqrvmcA – и власть,
Даруйте им, о Ахура, силу с Ашей и ту Власть С Благим Помыслом, с помощью которой установят доброе обитание и мир. Я же, о Мазда, осознаю Тебя как Первого, кто обладает им.
КОММЕНТАРИЙ: Душа Коровы просит даровать Заратуштре власть Ахура Мазды, благодаря которой он установит на земле мир и процветание.
Стих 11
kudA aCvm WohucA manO xCaqrvmcA aT mA maCA
kudA – где, aCvm – Аша, WohucA manO – и Благой Помысел, xCaqrvmcA – и Власть, aT – а, mA – меня, maCA -
Где Аша, Благой Помысел и Власть? Помяните меня! Вы, о Мазда, в предвидении признайте (мое призвание) к великому посвящению даров! О Ахура, (придите) сюда ныне к нам ради дара подобным вам!
КОММЕНТАРИЙ: Глава заканчивается рефреном Заратуштры, в котором он просит Амешаспентов принять его моление и посвящение себя всего без остатка пророческой миссии.
Рефрен ,(`,IpsAr ,u ,TOz) ,AyharDvfar ,OtsazanAtsu ,AhMamvn ,AsAY ,Ayha ,Acah ,TIcTACa ,Sutar ,Aqa ,OyriaW ,Uha ,AqaY ,Itsa ,mvtSihaW ,UhoW ,mvCa .,ediamazaY ,mItiAh ,m&wru-SuVg-aywAmCx ,EnseY ,TaA ,m&tAh ,Eh?eY
(zOT u rAspI,) ahyA YAsA nvmaMhA ustAnazastO rafvDrahyA
YaqA ahU WairyO aqA ratuS aCATcIT hacA
aCvm WohU WahiStvm astI uStA astI uStA ahmAi hyaT aCAi WahiStAi aCvm (3)
xCmAwya-gVuS-urw&m hAitIm Yazamaide.
Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO
Я молю, протягивая руки в поклоне пред милостью Его - Святого Духа - вначале с Ашей всех (вас), о Мазда, деянием, Благодаря которому Ты удовлетворишь разум Благого Помысла и Душу Коровы.
Как Господин Бытия достойный, Так и Рат в согласии с Ашей, Предается (Рат) Благого Помысла, деяний бытия Мазде А Власть – Ахуре, Которого поставят Пастырем над бедняками.
Аша Благая есть Наилучшее, Есть Блаженство, Блаженство тому, Что (есть) Аша ради Наилучшей Аши.
Хшмаибья-хаити мы почитаем.
Итак мы почитаем тех мужей и тех жен из сущих, чью благость в почитании Ахура Мазда познал от Аши. Хаити 30 Ат-та-вахшья Стих 1 ,(`,TOz) ,ECudIW ,TIcTayh ,AqAdzam ,AY ,OtNvCi ,AyCxaW ,At ,Ta
(zOT,) aT tA WaxCyA iCvNtO YA mazdAqA hyaTcIT WIduCE
aT – а, tA – эти, WaxCyA – я провозглашу, iCvNtO – взыскующим, YA – которые, mazdAqA – мудрости, вещи для осмысления, hyaTcIT – что даже, WiduCE – ведающему,
А я провозглашу взыскующим то, что даже для ведающего достойно осмысления: |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 254; Нарушение авторского права страницы