Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Да не разрушит мир вновь злой увещеватель
Лживый (своим) злым предпочтением, ограниченный (в действии своего) языка.
КОММЕНТАРИЙ: Глава Ат-фравахшья о семи совершенных наставлениях Веры, изреченных Заратуштрой в своей проповеди людям. Первое – соединенность со Святым Духом Творца благодаря слушанию, изучению и воплощению Веры, и через это появляется защита благого творения, когда разрушитель отделен. (ДК 9.38.1-2) Здесь говорится о необходимости ограничивать распространение лживых учений, проповедники которых представляют интересы разрушителя мира – злого духа. Заратуштра призывает не допустить, чтобы они продолжали свою губительную проповедь.
Стих 2
aT frawaxCyA aMhVuS mainyU pouruyE
aT – а, frawaxCyA – я провозглашу, aMhVuS – бытия, mainyU – два духа, pouruyE – вначале,
А я провозглашу о двух духах в начале бытия, Из которых Святой так говорит злому: Ни наши помыслы, ни изречения, ни разумы, Ни предпочтения, ни слова, ни деяния, Ни веры, ни души не придут согласию!
КОММЕНТАРИЙ: Второе (наставление) – отделеность от разрушительного Злого духа и проклятие главе всякого зла за его высокомерие и ложь. (ДК 9.38.3) Это «речь отречения» от злого духа, произнесенная Святым Духом в начале творения (см. Ясна 19.15), выражающая отрицание всякого компромисса со злом как иноприродной добру сущностью.
Стих 3
aT frawaxCyA aMhVuS ahyA pourwIm
aT –а, frawaxCyA – я провозглашу, aMhVuS – бытия, ahyA – этого, pourwIm – первое,
А я провозглашу первейшее из этого бытия – (Заповедь), которую изрек Ведающий Ахура Мазда: Те из вас, кто эту мантру не исполнит так, Как Я ее замыслю и изреку, Горе им в конце бытия!
КОММЕНТАРИЙ: Третье(наставление) – обуздание нрава благими мыслями, благими словами и благими делами, и если кто-либо из вас не будет воплощать эту мантру помыслом и словом, ему не достанется света, ему не достанется Наилучшего Бытия и горестным будет его конец. (ДК 9.38.4)
Стих 4
aT frawaxCyA aMhVuS ahyA WahiStvm
aT – а, frawaxCyA – я провозглашу, aMhVuS – бытия, ahyA – этого, WahiStvm – наилучшее,
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 249; Нарушение авторского права страницы