Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Типы произнесения и функциональные стили



В пиоследние годы наряду с понятием «стили произношения», относящимся к общей фонетической характеристики  высказывания используется более  узкое понятие —.«типы произнесения.. Эти два взаимосвязаных понятия (и явления) неравнозначны. Тщательный, ясный тип произнесения называют полным, разговорный- неполным. Главным критерием различения типовпроизнесения служит возможность фонемной интерпретации соответствующего отрезка речи: при полном типе произнесения интерпретация одно­значна, при неполном — неоднозначна". Например, в слове 'часы  при тщательном произнесении гласный первого предударного слога ясен, определенен, и слово имеет «идеальный фонетический состав»; при небрежном, «скороговорочном» произнесении он может быть отнесен к трем разным фонемам |_и}(е]._[а]- При полном типе всегдл имеется возможность повторить услышанное, при неполном повторении  осуществимо лишь ири наличии соотстствующего контекста или ситуации. В пределах одного высказывания может быть:

1) один полный тип (он встречается при сознательной уста­новке на предельно ясное ироизнесение). «Это бывает, когда мы хотим что-либо подчеркнуть, на что-либо обратить внимание, ког­да нас кто-либо плохо слышит или не понимает и т. п. Напри­мер, на вопрос «И. как же вы на это реагировали? ответ может быть: «Полней-шим равнодушием (что в печати может бытъ иногда выражено разрядкой.

2) сочетание полного и неполного типов. В неполном типе, ввиду его отдаленности от «идеального фонетического состава», целиком не может быть произнесено ни одно высказывание, кроме некоторых реплик, «предскалываемых контекстуально И ситуа­тивно» .

И полный, и неполный типы произнесения, естественно, име­ют градации; особенно много их в неполном типе. Так. в этом типе безударные гласные, подвергаясь сильной количественнои и качественной редукции, «представляют очень пеструю картину».

Речевая цепь, как правило, являет собой чередование обоих

57

типов ирои знесения. Характер варьирования доли и качества сегментов полного и неполного типа» во многом обусловлен экстралингвистическими факторами (содержанием, целью, назна­чением и условиями общения) и отражает общий функционально-стилевой облик высказывания.

Изучение функционально-стилевой дифференциацин звучащей речи продолжает оставаться актуальной задачей коммуникативной фонетики и фо но стилистики.

2. ЛЕКСИЧКСКАя СТИЛИСТИКА

& 20. Стилистическое богатство лексики

Лексика современного русского языка располагает огромными возможностями для передачи информации в ее тончайших смыс­ловых и стилистических оттенках.

В распоряжении изучающих лексику современного русского языка немало научных исследований и словарей. Для ознаком­ления с семантикой слов и их стилистическими оттенками осо­бенно полезны толковые словари, словари синонимов, антонимов, а также словари фразеологизмов, омонимов, паронимов, народно­поэтической символики, словари-справочники типа «Грамматиче­ская правильность русской речи» (М,, 1976). Лексику и терми­нологию специальных отраслей знаний обычно усваивают вместе с соответствующей теорией и практикой- Большую помощь ока­зывают при этом словари -Отраслевой лексики- Конечно, никто не помнит и сотой ДОЛИ всей научной и производственно-техни­ческой терминологии современного языка. Нельзя требовать этого и от языковедов. Однако лингвист должен представлять себе ме­сто этой лексики в словарном составе языка, се роль в формиро­вании научного стиля и его производственно-технических разно­видностей, степень использования профессиональных слон в раз­личных функциональных стилях, включая и обиходНО-равговор-ную речь.

Стилистическое богатство лексико-семаитического уровня обу­словлено не^только колоссальным_числом входящих в него единиц (общие словари включают до 100 тысяч и более" слов," отраслевые могут содержать десятки тыгяч слов-терминов), по и чрезвычай­ным разнообразием их качества, а та кже_ сложной", мнргрярус-пой системой их стилистической организации. В пределах лек-сико-семантической области ялыка имеем, с одной Стороны, еди­ницы, обладающие единственным в своем роде значением и столь же конкретно-непо втор и мы м, с другой стороны — отвлеченные. охватывающие многие сотни и тысячи слов не уступающие по своей абстракции многим морфологическим и синтаксическим категориям. Речь идет о та­ких видах стилистический и эмощюналт.по-эксирессивной окра-

59

шенности. как «книжное*. *о6иходно-разговорное*, «высокое», «приподнятое», «шутливое», «шутливо-ироническое». К соЖалению. пока слабо исследованы сочетательные (валентные) возмож­ности подобных категорий и те новые качества, которые появ­ляются у слов при совмещении различных стилист и четких окра­сок. Особенно актуальна зта проблема при рассмотрении текстов разных функциональных стилей.

21. Стилистическая окрашенность слов в языке и  речи (к стилистической парадигматике и синтагматике)

«Всматриваться» в язык, в лексику означает изучать словари, а также живую жизнь слов. Стилистическое лицо слова в слова­ре (В языке) и в речи может не совпадать.

Ценный материал для наблюдения над тем, как преобралуют-ея в тексте, особенно художественном, слова языка, обнаруживая контекстуальные «приращения смысла» и экспрессивно-стили­стических моментов, дает, например, «Словарь автобиографичес­кой трилогии М. Горького». Его составителям пришлось в допол­нение к обычным стилистическим пометам типа «неодобритель­ное», «шутливое», «бранное», «вульгарное» и т.п. ввести: «ин­тимное», (Лирическое», «порицательное», «эвфемистическое», «экспрессивное», а также большое количество знаков, показываю­щих тончайшие образно-метаф/орнчепсие оттенки слов, фразеоло­гических и специфических контекстных словосочетаний. «Соот­ношение стилистических пластов н художественном произведе­нии, В том числе и в автобиографической трилогии М- Горького, иное, чем Б языке в целом, поэтому в стилистической характе­ристике слова словарь отличается от общих словарей»,— пишут его составители1.

Исследовать стилистические качества слов в языке и их отра­жение в толковых словарях, в словарях синонимов означает научать лекеико-стилистичсскую парадигматику; замечать и ана­лизировать стилистические оттенки и их приращения в связной речи (в тексте, представляющем тот или иной стиль) — значит заниматься стилистической синтагматикой. Одпдко оши­бочным полагать, что все без исключения слова, будучи употреб­ленными в тексте, непременно и неузнаваемо меняют свои семан­тические и стилистические признаки. Подавляющее большинство слов, как нейтральных, так и окрашенных, в принципе сохраняет свое *доконтекстное« качество, что как раз И обеспечивает пони­мание высказываний, какими бы новыми но содержанию они ни были.

Изучая жизнь слов в тексте, наблюдая за их стилистическим повелением в привычных или непривычных для них ситуациях, мы всякий раз соотносим их семантику и стилистику с языковой, парадигматической. Только на таком фоне и может обнаружиться обычность или необычность их употребления. Следовательно, сти­листический анализ слов в тексте сопрягает воедино два плана рассмотрения слов — синтагматический и парадигматический, или —что не совсем одно и то же в операционном смысле — па­радигматический и синтагматический.

22 Стилистически нейтральная, повышенная  и сниженная лексика. Синонимические ряды  их виды. * Парадигма в парадигме.

Итак, в письменной разновидности современного русского ли­тературного языка нейтральная основа составляет три четверти, а стилистически Маркированная — одну четверть. И хот-я анали­зировались не только слова, Ни также их формы и произноше-ние, можно думать, что эти показатели в основном верно отра­жают стилистическую стратификацию лексико-фра дологическо­го уровня языка.

62

Нейтральная основа — господствующая. Она поставляет свой материал во все функцЙональные стили. Без него не может состояться ни один стиль. Собственно стилевые добавки В количественном отношении всегда уступают нейтральной основе, Кстати говоря, бывает, что весь текст состоит из ~одних~~неитральных слов и синтаксических конструкций. Имея в виду подобные случаи, некоторые авторы вообще склонны призна­вать наличие в языке (речи) самостоятельного нейтрального сти­ля, который, по их мнению, «располагается между книжным и разговорным стилями, захватывая частично и ТОТ И другой»'.

Нейтральная лексика не__только_ основа словаря и любого конкретного текста, но и  фон, оттеняющий стилистически окрашенные пласты языка — повышенные и сниженные.

Как бы ни выглядело соотношение окрашенных и нейтраль­ных элементов, оно в принципе ВСЯКИЙ раз демонстрирует, хотя и с поправками на стиль (текст), общеязыковую картину. Обще­языковая ситуация отражается также в характере и состоянии лексико-стилистичеекой парадигматики языка и, в частности, в ее центральных звеньях — с и н о н и ми ческих рядах.

Длина синонимического ряда бывает различной.

63

Неплохо изучена семантическая структура синонимического ряда (гнезда): *как в двучленных, так и в многочленных выде­ляется основное слово (или доминанта), определяющее характер всего синонимического ряда»'.

Начато исследование функций синонимов, семантико-стили-стичеекий структуры, а также своеобразия синонимов в различ­ных стилях и жанрах речи.

Синонимический ряд состоит минимально из двух слов., максимальный предел назвать трудно: : ряды бываюТ _обычно открытыми-открытость-в том, что к имеющимся членам может" прибавиться новый (новые), если в этом появляется потребность-Открытость синонимического ряда —один из показателей откры-тости языковой, особенно лексической, системы в целом и одно из условий ее совершенствования. Синонимический ряд открыт во времени (каждый период в развитии языка может обогатить ряд своими словами), в пространстве (ряд может быть пополнен иноязычными :)аимствованинми, словами территориальных и со­циальных диалектов своего языка и т. п.), а также в функциональ­но-речевом плане (к имеющимся с лова м-си но ни мам нередко со­здаются весьма точные и выразительные контекстные синонимы).

И тем не менее можно говорить о рядах как об устойчивых семантике-стилистических системах (микросистемах) и анализи­ровать их организацию.

Болыце всего в современном русском литературном языке двусловных, трехсловных, четырех, пятисловных синонимических рядов. Но есть и ряды, включающие по 20,25, 30 и более слов, например ряды с доминантами ударить, обмануть.

Обратим внимание на характер лексико-стилистической пара­дигмы и ее типичные проявления.

Нейтральными в стилистическом отношении являются не ТОЛЬКО доминанты — семантические цент­ры рядов, хотя ряд могут открывать и окрашенные слова — книж-

64

ные, разговорные и даже просторечные, но и рядовые члены ряда. Сотни двусловных, трехслойных, четырехсловных и т. д. рядов сострят из одних нейтральных слов: ценить — дорожить, развлечение — забава — потеха, бледный — блек­лый — тусклый, безлюдный — пустынный — пустой — глухой.

В чем различие между синонимами в таких рядах? Очевидно, не в собственно стилистических и эмоционально-экспрессивных моментах, а в семантических оттенках  Так, частотность слова ценить выше, чем слова дорожить,

Одним ИЗ видов..синонимических рядов будет ряд семантиче­ский опыт — эксперимент, порядок — распорядок. В таком ряду представлена не_ стилистичеекдя, а, скорее, семантическая парадигма.

Если взять ряд Иван, Ваня. Ванюша, Ванятка, Ванюшка или Мария, Маши, Машенька, Мируся, Марусенька, Маня, Муля... (известно свыше двухсот образований от этого да в нега и широко распро­страненного имени), то здесь расхождения между однокоренными формами имен сводятся к эмоционально-экспрессивному началу. Это уже другой. Он касается не только имен собственных, но и мно­гих нарицательных, в частности слов, разница между которыми падает преимущественно на экспрессивно-стилистическую часть их значения, а не на номинативную основу. Например: бесплатно (нейтр.) — даром (разг.) — задаром (прост., усилит.) — дарма (гру-бо-фам.}. великан (нсйтр.) — исполин (кыижм.), высокий (нейтр.) — высоченный (усилит.) — длинный (обих.-разг.) — долговязый (прост., усилит.) — о человеке.

Основную долю составляют ряды семантико- стилистические. Отношения между членами синонимического ряда могут быть разные—между одним из них — семантико-оттеночные: идти ( делать шаги, передвигаться»), шагать ( идти Широким,

65

размеренным шагом»), между другими — экспрессивно-стилистические: идти и шествовать («идти с достоинством, не спеша») и между третьими — семантиколингвистические: идти — топать (прост.) и т. д. Синонимический ряд имеет не просто сложную, но и динамическую структуру. Трехчленную парадигму синонимического ряда, как уже гово­рилось, можно принять как идеальную схему. В действитель-ности она бывает либо недостаточна, когда не хватает, напри­мер, только «книжно-возвышенного*, или «разговорно-снижен­ного», или стилистически нейтрального члена, или одновременно двух членов, либо избыточна за счет просторечного или грубо-просторечного варианта. Чаще же встречаются стилистически недостаточные парадигмы-ряды. Однако в достаточных, так и в дефектных (неполных) парадигмах имеющиеся позиции могут быть заполнены не одним, а двумя, тремя, четырьмя и большим количеством слов и фразеологических сочетаний. Такую картину, например, видим в ряду с доминантой быстро. В нейтральную клетку этой парадигмы входят: быстро, скоро, стремительно, живо, проворно («быстро и легко»), а разговорно-сниженную — одним духом, живой рукой, живым манером.

Обычно связи между словами одной стилистической позиции (клетки) теснее, чем между единицами разных позиций.

Малая парадигма, может быть достаточно с богатой и с тилисти чески дифференцированной. Так, несколько микропарадигм со своими тонкими, но сущесттитными для стилиста различиями содержит ряд с доминантой сказать: сказать, произнести, проговорить, выговорить, промолвить, вы-молвитъ, молвить (устар. и нар.-поэт.), изрежь (высок., устар. или нрон.), провещать (высок., устар. или ирон.), щзговорить (иар.-поэт.) и др. Микропарадигмы, не отменяя больших стилистиче­ских парадигм, увеличивают их емкость, разнообразие, функцио­нальную точность и м обоимь. Они — богатство языка и по­казатель иерархической организации его стилистической струк­туры.

С проблемой стилистического ряда, его структуры и семан-тико-стилистического содержания связан вопрос о функциях си­нонимов. Нередко называются три основные функции синонимов:  а) функция замещения. связанная  прежде всего со СТреМлёнием избежать нежелательных повторений одних и тех же лекси­ческих единиц... б) функция уточнения, связанная с желанием говорящего или пишущего более четко передать мысль, например: Полились сперва алые, потом красные, золотые 'патоки МОлодого, горячего света {И. Тургенев); в)функция экспрессивно -стилистическчя, связанная с выражением многообразных оценок. Целесооб­разно различать точность смысловой и точность экспрессивно-стилистической стороны речи. В этом случае «две функции — «уточнительная» (акцентирований того или иного оттенка поня­тия) и стилистическая —  являются основными, характеризую­щими и обусловливающими лексическую синонимику языка. Именно они определяют специфические связи и отношения меж­ду тождестве иными И близкими по значению словами В лексической системе языка (распределение употребления слов). Вте другие функции синонимов, которые часто указываются в ка­честве их характерных признаков (например, взаимозаменяе­мость, противопоставленность и Т. Д.). являютсл производными от этих двух, развились на их основе и представляют собой различные виды осуществления, реализации  уточнительной». т. е. оттеночной, смысловой, и стилистической функций^.

Функция синонимов проявляется в речи, В ее устной и письмен­ной форме, в ее стилях. Каждый стиль характеризуется овоим набором наиболее типичных для него разновидностей синонимов, а также своими реализациями функций синонимов. Единстмо стилевой системы языка при наличии разных стилей и множества нодстилей н разновидностей в немалой степени обеспечивается подвижной и гибкой структурой синонимических рядов н общ­ностью функций входящих и них элементов.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 401; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.02 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь