Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Типы произнесения и функциональные стили
В пиоследние годы наряду с понятием «стили произношения», относящимся к общей фонетической характеристики высказывания используется более узкое понятие —.«типы произнесения.. Эти два взаимосвязаных понятия (и явления) неравнозначны. Тщательный, ясный тип произнесения называют полным, разговорный- неполным. Главным критерием различения типовпроизнесения служит возможность фонемной интерпретации соответствующего отрезка речи: при полном типе произнесения интерпретация однозначна, при неполном — неоднозначна". Например, в слове 'часы при тщательном произнесении гласный первого предударного слога ясен, определенен, и слово имеет «идеальный фонетический состав»; при небрежном, «скороговорочном» произнесении он может быть отнесен к трем разным фонемам |_и}(е]._[а]- При полном типе всегдл имеется возможность повторить услышанное, при неполном повторении осуществимо лишь ири наличии соотстствующего контекста или ситуации. В пределах одного высказывания может быть: 1) один полный тип (он встречается при сознательной установке на предельно ясное ироизнесение). «Это бывает, когда мы хотим что-либо подчеркнуть, на что-либо обратить внимание, когда нас кто-либо плохо слышит или не понимает и т. п. Например, на вопрос «И. как же вы на это реагировали? ответ может быть: «Полней-шим равнодушием (что в печати может бытъ иногда выражено разрядкой. 2) сочетание полного и неполного типов. В неполном типе, ввиду его отдаленности от «идеального фонетического состава», целиком не может быть произнесено ни одно высказывание, кроме некоторых реплик, «предскалываемых контекстуально И ситуативно» . И полный, и неполный типы произнесения, естественно, имеют градации; особенно много их в неполном типе. Так. в этом типе безударные гласные, подвергаясь сильной количественнои и качественной редукции, «представляют очень пеструю картину». Речевая цепь, как правило, являет собой чередование обоих 57 типов ирои знесения. Характер варьирования доли и качества сегментов полного и неполного типа» во многом обусловлен экстралингвистическими факторами (содержанием, целью, назначением и условиями общения) и отражает общий функционально-стилевой облик высказывания. Изучение функционально-стилевой дифференциацин звучащей речи продолжает оставаться актуальной задачей коммуникативной фонетики и фо но стилистики. 2. ЛЕКСИЧКСКАя СТИЛИСТИКА & 20. Стилистическое богатство лексики Лексика современного русского языка располагает огромными возможностями для передачи информации в ее тончайших смысловых и стилистических оттенках. В распоряжении изучающих лексику современного русского языка немало научных исследований и словарей. Для ознакомления с семантикой слов и их стилистическими оттенками особенно полезны толковые словари, словари синонимов, антонимов, а также словари фразеологизмов, омонимов, паронимов, народнопоэтической символики, словари-справочники типа «Грамматическая правильность русской речи» (М,, 1976). Лексику и терминологию специальных отраслей знаний обычно усваивают вместе с соответствующей теорией и практикой- Большую помощь оказывают при этом словари -Отраслевой лексики- Конечно, никто не помнит и сотой ДОЛИ всей научной и производственно-технической терминологии современного языка. Нельзя требовать этого и от языковедов. Однако лингвист должен представлять себе место этой лексики в словарном составе языка, се роль в формировании научного стиля и его производственно-технических разновидностей, степень использования профессиональных слон в различных функциональных стилях, включая и обиходНО-равговор-ную речь. Стилистическое богатство лексико-семаитического уровня обусловлено не^только колоссальным_числом входящих в него единиц (общие словари включают до 100 тысяч и более" слов," отраслевые могут содержать десятки тыгяч слов-терминов), по и чрезвычайным разнообразием их качества, а та кже_ сложной", мнргрярус-пой системой их стилистической организации. В пределах лек-сико-семантической области ялыка имеем, с одной Стороны, единицы, обладающие единственным в своем роде значением и столь же конкретно-непо втор и мы м, с другой стороны — отвлеченные. охватывающие многие сотни и тысячи слов не уступающие по своей абстракции многим морфологическим и синтаксическим категориям. Речь идет о таких видах стилистический и эмощюналт.по-эксирессивной окра- 59 шенности. как «книжное*. *о6иходно-разговорное*, «высокое», «приподнятое», «шутливое», «шутливо-ироническое». К соЖалению. пока слабо исследованы сочетательные (валентные) возможности подобных категорий и те новые качества, которые появляются у слов при совмещении различных стилист и четких окрасок. Особенно актуальна зта проблема при рассмотрении текстов разных функциональных стилей. 21. Стилистическая окрашенность слов в языке и речи (к стилистической парадигматике и синтагматике) «Всматриваться» в язык, в лексику означает изучать словари, а также живую жизнь слов. Стилистическое лицо слова в словаре (В языке) и в речи может не совпадать. Ценный материал для наблюдения над тем, как преобралуют-ея в тексте, особенно художественном, слова языка, обнаруживая контекстуальные «приращения смысла» и экспрессивно-стилистических моментов, дает, например, «Словарь автобиографической трилогии М. Горького». Его составителям пришлось в дополнение к обычным стилистическим пометам типа «неодобрительное», «шутливое», «бранное», «вульгарное» и т.п. ввести: «интимное», (Лирическое», «порицательное», «эвфемистическое», «экспрессивное», а также большое количество знаков, показывающих тончайшие образно-метаф/орнчепсие оттенки слов, фразеологических и специфических контекстных словосочетаний. «Соотношение стилистических пластов н художественном произведении, В том числе и в автобиографической трилогии М- Горького, иное, чем Б языке в целом, поэтому в стилистической характеристике слова словарь отличается от общих словарей»,— пишут его составители1. Исследовать стилистические качества слов в языке и их отражение в толковых словарях, в словарях синонимов означает научать лекеико-стилистичсскую парадигматику; замечать и анализировать стилистические оттенки и их приращения в связной речи (в тексте, представляющем тот или иной стиль) — значит заниматься стилистической синтагматикой. Одпдко ошибочным полагать, что все без исключения слова, будучи употребленными в тексте, непременно и неузнаваемо меняют свои семантические и стилистические признаки. Подавляющее большинство слов, как нейтральных, так и окрашенных, в принципе сохраняет свое *доконтекстное« качество, что как раз И обеспечивает понимание высказываний, какими бы новыми но содержанию они ни были. Изучая жизнь слов в тексте, наблюдая за их стилистическим повелением в привычных или непривычных для них ситуациях, мы всякий раз соотносим их семантику и стилистику с языковой, парадигматической. Только на таком фоне и может обнаружиться обычность или необычность их употребления. Следовательно, стилистический анализ слов в тексте сопрягает воедино два плана рассмотрения слов — синтагматический и парадигматический, или —что не совсем одно и то же в операционном смысле — парадигматический и синтагматический. 22 Стилистически нейтральная, повышенная и сниженная лексика. Синонимические ряды их виды. * Парадигма в парадигме. Итак, в письменной разновидности современного русского литературного языка нейтральная основа составляет три четверти, а стилистически Маркированная — одну четверть. И хот-я анализировались не только слова, Ни также их формы и произноше-ние, можно думать, что эти показатели в основном верно отражают стилистическую стратификацию лексико-фра дологического уровня языка. 62 Нейтральная основа — господствующая. Она поставляет свой материал во все функцЙональные стили. Без него не может состояться ни один стиль. Собственно стилевые добавки В количественном отношении всегда уступают нейтральной основе, Кстати говоря, бывает, что весь текст состоит из ~одних~~неитральных слов и синтаксических конструкций. Имея в виду подобные случаи, некоторые авторы вообще склонны признавать наличие в языке (речи) самостоятельного нейтрального стиля, который, по их мнению, «располагается между книжным и разговорным стилями, захватывая частично и ТОТ И другой»'. Нейтральная лексика не__только_ основа словаря и любого конкретного текста, но и фон, оттеняющий стилистически окрашенные пласты языка — повышенные и сниженные. Как бы ни выглядело соотношение окрашенных и нейтральных элементов, оно в принципе ВСЯКИЙ раз демонстрирует, хотя и с поправками на стиль (текст), общеязыковую картину. Общеязыковая ситуация отражается также в характере и состоянии лексико-стилистичеекой парадигматики языка и, в частности, в ее центральных звеньях — с и н о н и ми ческих рядах. Длина синонимического ряда бывает различной. 63 Неплохо изучена семантическая структура синонимического ряда (гнезда): *как в двучленных, так и в многочленных выделяется основное слово (или доминанта), определяющее характер всего синонимического ряда»'. Начато исследование функций синонимов, семантико-стили-стичеекий структуры, а также своеобразия синонимов в различных стилях и жанрах речи. Синонимический ряд состоит минимально из двух слов., максимальный предел назвать трудно: : ряды бываюТ _обычно открытыми-открытость-в том, что к имеющимся членам может" прибавиться новый (новые), если в этом появляется потребность-Открытость синонимического ряда —один из показателей откры-тости языковой, особенно лексической, системы в целом и одно из условий ее совершенствования. Синонимический ряд открыт во времени (каждый период в развитии языка может обогатить ряд своими словами), в пространстве (ряд может быть пополнен иноязычными :)аимствованинми, словами территориальных и социальных диалектов своего языка и т. п.), а также в функционально-речевом плане (к имеющимся с лова м-си но ни мам нередко создаются весьма точные и выразительные контекстные синонимы). И тем не менее можно говорить о рядах как об устойчивых семантике-стилистических системах (микросистемах) и анализировать их организацию. Болыце всего в современном русском литературном языке двусловных, трехсловных, четырех, пятисловных синонимических рядов. Но есть и ряды, включающие по 20,25, 30 и более слов, например ряды с доминантами ударить, обмануть. Обратим внимание на характер лексико-стилистической парадигмы и ее типичные проявления. Нейтральными в стилистическом отношении являются не ТОЛЬКО доминанты — семантические центры рядов, хотя ряд могут открывать и окрашенные слова — книж- 64 ные, разговорные и даже просторечные, но и рядовые члены ряда. Сотни двусловных, трехслойных, четырехсловных и т. д. рядов сострят из одних нейтральных слов: ценить — дорожить, развлечение — забава — потеха, бледный — блеклый — тусклый, безлюдный — пустынный — пустой — глухой. В чем различие между синонимами в таких рядах? Очевидно, не в собственно стилистических и эмоционально-экспрессивных моментах, а в семантических оттенках Так, частотность слова ценить выше, чем слова дорожить, Одним ИЗ видов..синонимических рядов будет ряд семантический опыт — эксперимент, порядок — распорядок. В таком ряду представлена не_ стилистичеекдя, а, скорее, семантическая парадигма. Если взять ряд Иван, Ваня. Ванюша, Ванятка, Ванюшка или Мария, Маши, Машенька, Мируся, Марусенька, Маня, Муля... (известно свыше двухсот образований от этого да в нега и широко распространенного имени), то здесь расхождения между однокоренными формами имен сводятся к эмоционально-экспрессивному началу. Это уже другой. Он касается не только имен собственных, но и многих нарицательных, в частности слов, разница между которыми падает преимущественно на экспрессивно-стилистическую часть их значения, а не на номинативную основу. Например: бесплатно (нейтр.) — даром (разг.) — задаром (прост., усилит.) — дарма (гру-бо-фам.}. великан (нсйтр.) — исполин (кыижм.), высокий (нейтр.) — высоченный (усилит.) — длинный (обих.-разг.) — долговязый (прост., усилит.) — о человеке. Основную долю составляют ряды семантико- стилистические. Отношения между членами синонимического ряда могут быть разные—между одним из них — семантико-оттеночные: идти ( делать шаги, передвигаться»), шагать ( идти Широким, 65 размеренным шагом»), между другими — экспрессивно-стилистические: идти и шествовать («идти с достоинством, не спеша») и между третьими — семантиколингвистические: идти — топать (прост.) и т. д. Синонимический ряд имеет не просто сложную, но и динамическую структуру. Трехчленную парадигму синонимического ряда, как уже говорилось, можно принять как идеальную схему. В действитель-ности она бывает либо недостаточна, когда не хватает, например, только «книжно-возвышенного*, или «разговорно-сниженного», или стилистически нейтрального члена, или одновременно двух членов, либо избыточна за счет просторечного или грубо-просторечного варианта. Чаще же встречаются стилистически недостаточные парадигмы-ряды. Однако в достаточных, так и в дефектных (неполных) парадигмах имеющиеся позиции могут быть заполнены не одним, а двумя, тремя, четырьмя и большим количеством слов и фразеологических сочетаний. Такую картину, например, видим в ряду с доминантой быстро. В нейтральную клетку этой парадигмы входят: быстро, скоро, стремительно, живо, проворно («быстро и легко»), а разговорно-сниженную — одним духом, живой рукой, живым манером. Обычно связи между словами одной стилистической позиции (клетки) теснее, чем между единицами разных позиций. Малая парадигма, может быть достаточно с богатой и с тилисти чески дифференцированной. Так, несколько микропарадигм со своими тонкими, но сущесттитными для стилиста различиями содержит ряд с доминантой сказать: сказать, произнести, проговорить, выговорить, промолвить, вы-молвитъ, молвить (устар. и нар.-поэт.), изрежь (высок., устар. или нрон.), провещать (высок., устар. или ирон.), щзговорить (иар.-поэт.) и др. Микропарадигмы, не отменяя больших стилистических парадигм, увеличивают их емкость, разнообразие, функциональную точность и м обоимь. Они — богатство языка и показатель иерархической организации его стилистической структуры. С проблемой стилистического ряда, его структуры и семан-тико-стилистического содержания связан вопрос о функциях синонимов. Нередко называются три основные функции синонимов: а) функция замещения. связанная прежде всего со СТреМлёнием избежать нежелательных повторений одних и тех же лексических единиц... б) функция уточнения, связанная с желанием говорящего или пишущего более четко передать мысль, например: Полились сперва алые, потом красные, золотые 'патоки МОлодого, горячего света {И. Тургенев); в)функция экспрессивно -стилистическчя, связанная с выражением многообразных оценок. Целесообразно различать точность смысловой и точность экспрессивно-стилистической стороны речи. В этом случае «две функции — «уточнительная» (акцентирований того или иного оттенка понятия) и стилистическая — являются основными, характеризующими и обусловливающими лексическую синонимику языка. Именно они определяют специфические связи и отношения между тождестве иными И близкими по значению словами В лексической системе языка (распределение употребления слов). Вте другие функции синонимов, которые часто указываются в качестве их характерных признаков (например, взаимозаменяемость, противопоставленность и Т. Д.). являютсл производными от этих двух, развились на их основе и представляют собой различные виды осуществления, реализации уточнительной». т. е. оттеночной, смысловой, и стилистической функций^. Функция синонимов проявляется в речи, В ее устной и письменной форме, в ее стилях. Каждый стиль характеризуется овоим набором наиболее типичных для него разновидностей синонимов, а также своими реализациями функций синонимов. Единстмо стилевой системы языка при наличии разных стилей и множества нодстилей н разновидностей в немалой степени обеспечивается подвижной и гибкой структурой синонимических рядов н общностью функций входящих и них элементов. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 441; Нарушение авторского права страницы