Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
ОНА отворачивается от него.
АЛХОНОН. А как же Генендель? ТОЙБЕЛЕ. Генендель? АЛХОНОН. Я читаю каждую твою мысль. Поэтому не пытайся скрыть от меня правду. ТОЙБЕЛЕ. Какую правду? АЛХОНОН. Генендель влюблена в Менашу. ТОЙБЕЛЕ (неохотно). Возможно. АЛХОНОН. Она ведь сама тебе в этом призналась, не так ли? ТОЙБЕЛЕ. Да. АЛХОНОН. А ты хочешь заполучить его себе. Хороша подруга! ТОЙБЕЛЕ. Это будет не настоящий Менаша. Ты сам сказал, что воспользуешься только его телом. АЛХОНОН. Ты хорошо запомнила мои слова. Слишком хорошо. Похоже, я промахнулся с телом Алхонона. Кто бы мог подумать, что тело имеет такое значение. Такая ерунда и так много шуму. Долгая пауза. Значит, ты хочешь, чтобы я приходил к тебе в облике Менаши. Может, Менаша и есть ответ на наш вопрос. ТОЙБЕЛЕ. Какой вопрос? АЛХОНОН. Новая кровь рождает новую страсть. Возможно, Менаша пробудит в тебе страсть к Алхонону. ТОЙБЕЛЕ. Но каким образом? АЛХОНОН. Это старинный способ. Когда Авраам утратил возможность любить Сару, она привела к нему свою служанку Хагар, и таким образом пробудила в нем страсть к ним обеим. То, что Сара сделала для Авраама, я могу сделать для тебя. П а у з а. Может, даже больше, чем сделала Сара. Тойбеле, ты рассказывала Генендель, что любишь демона? ТОЙБЕЛЕ. Да. АЛХОНОН. Она позавидовала тебе? ТОЙБЕЛЕ. Да, она мне в этом призналась. АЛХОНОН. Примет ли она меня, если я приду к ней в облике Менаши? ТОЙБЕЛЕ. Как сможет она сопротивляться демону? Тем более, если у него тело Менаши. АЛХОНОН. И ты согласна делить меня с ней? ТОЙБЕЛЕ. Будь это любая другая женщина, я бы сказала «нет», но Генендель... АЛХОНОН. Ты сможешь убедить ее? ТОЙБЕЛЕ. Зачем? И почему именно я должна это сделать? Ты любишь ее тоже? АЛХОНОН. Конечно, нет. Но разлука это масло, капающее в огонь любви, в пламя страсти. В адское пламя. ТОЙБЕЛЕ. Я падаю в пропасть всё глубже и глубже. Есть ли дно у этой пропасти? АЛХОНОН. Никто ещё не вознесся на высшую из высот и не опустился на глубочайшую из глубин. ТОЙБЕЛЕ. И ты хочешь, чтобы я пала ещё ниже? АЛХОНОН. Вместе со мной. ТОЙБЕЛЕ. Почему? АЛХОНОН. Это игра. В царстве сатаны пропастью считается небо. Мы, демоны, обратили вспять творение. Тьма существовала прежде света, и она останется, когда не будет ни света, ни того, кто создал свет. Чего человек стыдится, тем демон гордится. Мы с гордостью носим наши рога. Сначала было Слово, и Слово было ложь. Мы сыграем игру, которой позавидует сам сатана. ТОЙБЕЛЕ. И мне не будет дороги в мир грядущий. АЛХОНОН. Забудь про этот мир, тебе он не доступен. В следующий раз я приду к тебе в теле Менаши. Позови к себе Генендель. ТОЙБЕЛЕ. Что будет со мной после того, как я умру? АЛХОНОН. Ты станешь одной из нас. ТОЙБЕЛЕ. Горе мне! Я это заслужила. АЛХОНОН. Отныне можешь грешить сколько угодно. Теперь ты по ту сторону закона. У х о д и т. ТОЙБЕЛЕ. Рехаб. Блудница Рехаб. А теперь... демон.
С Ц Е Н А 5. Несколько дней спустя. Комната Тойбеле. ТОЙБЕЛЕ и ГЕНЕНДЕЛЬ в ночных сорочках. Часы на башне бьют полночь. ТОЙБЕЛЕ зажигает свечку. ТОЙБЕЛЕ. Явись, повелитель мой Гурмизах, и возьми меня. ГЕНЕНДЕЛЬ (повторяет). Явись, повелитель мой Гурмизах, и возьми меня. ТОЙБЕЛЕ. Всё, что есть у меня... ГЕНЕНДЕЛЬ. Всё, что есть у меня... ТОЙБЕЛЕ. Да будет твоим. ГЕНЕНДЕЛЬ. Да будет твоим. ТОЙБЕЛЕ. Во имя Лилит и сатаны, повелителей тьмы. ГЕНЕНДЕЛЬ. Во имя Лилит и сатаны, повелителей тьмы. ТОЙБЕЛЕ. Приди и яви свое могущество. ГЕНЕНДЕЛЬ. Приди и яви свое могущество. ТОЙБЕЛЕ. Властелин ночи. ГЕНЕНДЕЛЬ. Властелин ночи. ТОЙБЕЛЕ задувает свечу. Входит МЕНАША в облике Гурмизаха. МЕНАША (к Тойбеле). Подобно праматери Рахили, ты даришь мне наложницу. Вот высшая награда, которую женщина может преподнести мужчине. ТОЙБЕЛЕ. Мы с ней два тела и одна душа. МЕНАША. А у меня две души в одном теле. ТОЙБЕЛЕ. У тебя есть душа? МЕНАША. У каждого есть душа. Даже у лягушки, квакающей в болоте. К Тойбеле. Приди же, дочь человеческая. ТОЙБЕЛЕ. Он всегда так говорит, мой Гурмизах, только теперь у него голос Менаши. МЕНАША. Голос Менаши, а сущность Гурмизаха. ТОЙБЕЛЕ. Вы с ним превосходная пара. МЕНАША. Хочешь, чтобы я всегда являлся тебе в его теле. ТОЙБЕЛЕ. Да, всегда! МЕНАША. А что скажет Генендель. ГЕНЕНДЕЛЬ. Да, я тоже согласна. МЕНАША. Тогда давайте танцевать. ТОЙБЕЛЕ. Алхонон услышит. МЕНАША. Алхонон спит, как убитый. Идите ко мне. Обе! Т а н ц у ю т. Тили-тили-тили-бом! Тили-тили-тесто! Ах счастливый я жених – сразу две невесты. Будем петь и танцевать, милый друг с тобой. Из души прочь печаль – грязною метлой! ТОЙБЕЛЕ. Гурмизах, ты никогда раньше не был таким. ГЕНЕНДЕЛЬ. Говорит стихами, как скоморох на свадьбе. МЕНАША. В новом теле – новый дух, Актер хороший стоит двух. ТОЙБЕЛЕ. Мой демон вернулся. К Генендель. И мы обе принадлежим ему. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 227; Нарушение авторского права страницы