Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ОНА отворачивается от него.



АЛХОНОН. А как же Генендель?

ТОЙБЕЛЕ. Генендель?

АЛХОНОН. Я читаю каждую твою мысль. Поэтому не пытайся скрыть от меня правду.

ТОЙБЕЛЕ. Какую правду?

АЛХОНОН. Генендель влюблена в Менашу.

ТОЙБЕЛЕ (неохотно). Возможно.

АЛХОНОН.     Она ведь сама тебе в этом призналась, не так ли?

ТОЙБЕЛЕ.      Да.

АЛХОНОН.  А ты хочешь заполучить его себе. Хороша подруга!

ТОЙБЕЛЕ. Это будет не настоящий Менаша. Ты сам сказал, что воспользуешься только его телом.

АЛХОНОН. Ты хорошо запомнила мои слова. Слишком хорошо. Похоже, я промахнулся с телом Алхонона. Кто бы мог подумать, что тело имеет такое значение. Такая ерунда и так много шуму.

Долгая пауза.

Значит, ты хочешь, чтобы я приходил к тебе в облике Менаши. Может, Менаша и есть ответ на наш вопрос.

ТОЙБЕЛЕ. Какой вопрос?

АЛХОНОН. Новая кровь рождает новую страсть. Возможно, Менаша пробудит в тебе страсть к Алхонону.

ТОЙБЕЛЕ. Но каким образом?

АЛХОНОН. Это старинный способ. Когда Авраам утратил возможность любить Сару, она привела к нему свою служанку Хагар, и таким образом пробудила в нем страсть к ним обеим. То, что Сара сделала для Авраама, я могу сделать для тебя.

П а у з а.

Может, даже больше, чем сделала Сара. Тойбеле, ты рассказывала Генендель, что любишь демона?

ТОЙБЕЛЕ. Да.

АЛХОНОН. Она позавидовала тебе?

ТОЙБЕЛЕ. Да, она мне в этом призналась.

АЛХОНОН. Примет ли она меня, если я приду к ней в облике Менаши?

ТОЙБЕЛЕ. Как сможет она сопротивляться демону? Тем более, если у него тело Менаши.

АЛХОНОН. И ты согласна делить меня с ней?

ТОЙБЕЛЕ. Будь это любая другая женщина, я бы сказала «нет», но Генендель...

АЛХОНОН. Ты сможешь убедить ее?

ТОЙБЕЛЕ. Зачем? И почему именно я должна это сделать? Ты любишь ее тоже?

АЛХОНОН. Конечно, нет. Но разлука это масло, капающее в огонь любви, в пламя страсти. В адское пламя.

ТОЙБЕЛЕ. Я падаю в пропасть всё глубже и глубже. Есть ли дно у этой пропасти?

АЛХОНОН. Никто ещё не вознесся на высшую из высот и не опустился на глубочайшую из глубин.

ТОЙБЕЛЕ. И ты хочешь, чтобы я пала ещё ниже?

АЛХОНОН. Вместе со мной.

ТОЙБЕЛЕ. Почему?

АЛХОНОН. Это игра. В царстве сатаны пропастью считается небо. Мы, демоны, обратили вспять творение. Тьма существовала прежде света, и она останется, когда не будет ни света, ни того, кто создал свет. Чего человек стыдится, тем демон гордится. Мы с гордостью носим наши рога. Сначала было Слово, и Слово было ложь. Мы сыграем игру, которой позавидует сам сатана.

ТОЙБЕЛЕ. И мне не будет дороги в мир грядущий.

АЛХОНОН. Забудь про этот мир, тебе он не доступен. В следующий раз я приду к тебе в теле Менаши. Позови к себе Генендель.

ТОЙБЕЛЕ. Что будет со мной после того, как я умру?

АЛХОНОН. Ты станешь одной из нас.

ТОЙБЕЛЕ. Горе мне! Я это заслужила.

АЛХОНОН.      Отныне можешь грешить сколько угодно. Теперь ты по ту сторону закона.

У х о д и т.

ТОЙБЕЛЕ.       Рехаб. Блудница Рехаб. А теперь... демон.

 

 

С Ц Е Н А 5.

Несколько дней спустя. Комната Тойбеле. ТОЙБЕЛЕ и ГЕНЕНДЕЛЬ в ночных сорочках. Часы на башне бьют полночь. ТОЙБЕЛЕ зажигает свечку.

ТОЙБЕЛЕ. Явись, повелитель мой Гурмизах, и возьми меня.

ГЕНЕНДЕЛЬ (повторяет). Явись, повелитель мой Гурмизах, и возьми меня.

ТОЙБЕЛЕ. Всё, что есть у меня...

ГЕНЕНДЕЛЬ. Всё, что есть у меня...

ТОЙБЕЛЕ. Да будет твоим.

ГЕНЕНДЕЛЬ. Да будет твоим.

ТОЙБЕЛЕ.         Во имя Лилит и сатаны, повелителей тьмы.

ГЕНЕНДЕЛЬ.      Во имя Лилит и сатаны, повелителей тьмы.

ТОЙБЕЛЕ. Приди и яви свое могущество.

ГЕНЕНДЕЛЬ. Приди и яви свое могущество.

ТОЙБЕЛЕ. Властелин ночи.

ГЕНЕНДЕЛЬ. Властелин ночи.

ТОЙБЕЛЕ задувает свечу. Входит МЕНАША в облике Гурмизаха.

МЕНАША (к Тойбеле). Подобно праматери Рахили, ты даришь мне наложницу. Вот высшая награда, которую женщина может преподнести мужчине.

ТОЙБЕЛЕ. Мы с ней два тела и одна душа.

МЕНАША. А у меня две души в одном теле.

ТОЙБЕЛЕ. У тебя есть душа?

МЕНАША. У каждого есть душа. Даже у лягушки, квакающей в болоте.

К Тойбеле.

Приди же, дочь человеческая.

ТОЙБЕЛЕ. Он всегда так говорит, мой Гурмизах, только теперь у него голос Менаши.

МЕНАША. Голос Менаши, а сущность Гурмизаха.

ТОЙБЕЛЕ. Вы с ним превосходная пара.

МЕНАША.       Хочешь, чтобы я всегда являлся тебе в его теле.

ТОЙБЕЛЕ. Да, всегда!

МЕНАША. А что скажет Генендель.

ГЕНЕНДЕЛЬ. Да, я тоже согласна.

МЕНАША. Тогда давайте танцевать.

ТОЙБЕЛЕ. Алхонон услышит.

МЕНАША. Алхонон спит, как убитый. Идите ко мне. Обе!

Т а н ц у ю т.

Тили-тили-тили-бом! Тили-тили-тесто!

Ах счастливый я жених – сразу две невесты.

Будем петь и танцевать, милый друг с тобой.

Из души прочь печаль – грязною метлой!

ТОЙБЕЛЕ.     Гурмизах, ты никогда раньше не был таким.

ГЕНЕНДЕЛЬ. Говорит стихами, как скоморох на свадьбе.

МЕНАША.

В новом теле – новый дух,

Актер хороший стоит двух.

ТОЙБЕЛЕ.     Мой демон вернулся.

К Генендель.

И мы обе принадлежим ему.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 227; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.018 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь