Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Я решил стоять на своем - I decided to hang tough on itСтр 1 из 32Следующая ⇒
Я решил стоять на своем - I decided to hang tough on it Что за дела? - What’s the deal? Так дело не пойдет - The won’t do Ладно, договорились - OK. Let’s call it a deal Я, пожалуй, пережду до лучших времен - I’ll just mark the time till things go better Это не для меня - That’s not my cup of tea Поговорим об этом потом - Catch you later Никто в это не поверит - Nobody’s going to buy it Меня на это не купишь - You can’t buy me like this Я всей душой - I’m all for it Лады - Roger Не знаю - Beats me Понятия не имею - I haven’t the slightest idea Я и пальцем не пошевелю - I won’t move my little finger Я не беру подачек - I don’t need any handouts Да, сходится один в один - They go hand in glove Это твои проблемы - That’s no problem of mine Я не хочу выслушивать жалобы - I wouldn’t listen to any kicks Постарайся уболтать кого-нибудь другого, а не меня - Try to jawbone somebody else, not me Я не возражаю - No objections Как спросить дорогу ? - Asking the way (Asking for directions) Town - город (небольшой) City - город (большой) Avenue - авеню, проспект lane [lein] - переулок Block - квартал couple of blocks = two blocks - два (пара) кварталов Tram - трамвай Train - поезд Underground - метро metro I'metrou] - метро Subway - метро (ам.) Underground station - станция метро Bus stop - остановка автобуса fare - плата за проезд, стоимость проезда (билета) What's the fare ? - Сколько стоит билет (проезд)? How much is the fare? - Сколько стоит билет (проезд)? Cinema - кинотеатр Theatre - театр Museum - музей Post-office - почта To take a bus - сесть в автобус To change a bus for the underground - пересесть с автобуса па метро Where am I change? - Где мне пересесть? Go as far as ... - Езжайте (идите) до ... Take a number 5 bus.- Сдадитесь на автобус N 5. To get on - входить (о транспорте) To get off - выходить (о транспорте) Cross the street. - Перейдите улицу. Go across the street - Перейдите улицу. Take the street to the right (to the left). - Сверните на yлицу направо (налево). Turn the street to the right (to the left). - Сверните на улицу направо (налево). To turn - поворачивать, сворачивать, разворачиваться Turn the street round the corner. Take the first turn to the right (to the left). - Первый поворот направо (налево). Turn right (left) at... - Сверните направо у ... Turn off at Regent Street. - Поверните (Сверните, т.е. съезжайте с той дороги) у Риджент Стрит. Go straight ahead. - Иди прямо (вперед). Follow me, please. - Идите за мной. (Come) this way, please. - Сюда. (Come) that way. - Туда It's straight ahead. - Прямо. It's over there. - Это вон там. It's this way. - Сюда. It's that way. - Туда. It's near hear. - Это недалеко. It's opposite the bank. - Это напротив банка. It's next to the bank. - Это рядом с банком. It's on the left. - Это налево. It's on the right. - Это направо. It's very far from here. - Это очень далеко отсюда. It's at the second corner. - Это на втором yглу. It's at the next corner. - Это на следующем углу. It's right down the street. - Это в конце улицы. It's just across the street. - Это как раз через дорогу. It's 5 minutes walk from here. - Это в 5 минутах ходьбы от нас. It's too far to walk. - Идти слишком далеко. It's quite a way from here. - Это довольно далеко отсюда. It's quite near. - Это довольно близко. It's not far from here. - Это недалеко отсюда. It's no distance at ail. - Это совсем рядом. Distance - расстояние Спросить о ... - Ask for ... How do I get to the Bristol Hotel? - Как мне добраться до отеля Бристоль? How can I get to the Bristol Hotel? - Kак мне добраться до отеля Бристоль? Where's the Bristol Hotel, please? - Как мне добраться до отеля Бристоль? Where's that? - Это где? To lose one's way - заблудиться I've lost my way. - Я заблудился. I am lost. - Я заблудился. We've lost our way. - Мы заблудились. You can't miss it. - Вы не проедите (пройдете) мимо. To miss - пропустить, пройти мимо Destination - место (пункт) назначения Butcher's - мясной магнии Confectionery - кондитерский Tea-set - чайный сервиз Dinner-set - обеденный сервиз TV-set - телевизор Tape-recorder - магнитофон Cassette tape - кассетный магнитофон Video - видео Camera - фотоаппарат Cinecamera - кинокамера Film - пленка Ring - кольцо Earrings - серьги Clips - клипсы bracelet [breislit | - браслет Broach - брошь Сuff-links - запонки necklace ['neklis] - ожерелье Pendant - кулон Армия - Army Рядовой - Crunchie Офицерская школа - Rotsee Матрос - Anchor-clahker Летчик - Flyboy Разведчик - Snoopie Ветеран - Vet Полковой священник - Padre Марш-бросок - Shank’s mare Он в самоходе - He’s AWOL Дух молодой - Dogface Узкоглазый - Gooner Убитый - X’d out Карцер - Coller Губа - Calaboose Солдат-американец - Gringo Я не шучу - No kidding Не шуми - Don’t make waves Так держать! - Keep on straight! Это плохо - That’s a baddy Declaration - декларация Tobacco - табачные изделия Tea - чай Coffee - кофе Weapons - оружие gold [gould] - золото Platinum - платина the antiques [anti:ks| - произведение антикварного искусства icon [aikn] - икона Fur - мех Он лицемер - He’s a shuck Disagreement - несогласие Refusal - отказ Doubt [daut] - сомнение Hesitation [hezi'tei n] - колебание Protest [proutest] - протест Differ - отличаться I'm against it. Я против. I object to it. Я возражаю. I protest. Я протестую. I refuse (point blank) [ri'fju:z]. Я отказываюсь (наотрез). You are wrong. Вы не правы. You are mistaken [mis'teikn]. Вы ошибаетесь. It makes no sense [sens]. Это бессмысленно. I can't. Я не могу. Certainly not. Конечно нет. Surely not. Конечно нет. Of course not. Конечно нет. Not in the least [li:st]. Ничугь, нисколько. It's out of the question [kwest n]. - Об этом не может быть и речи. Impossible! - Невозможно. Improbable! - Невероятно. Really? - В самом деле? Is it true? - Это правда? Is that so? - Так ли это? Are you sure? - Вы уверены? I'm not sure. Я нe уверен. I think not. - He думаю. It seems so. - Кажется так. I suppose not. Я нe думаю. Better. - Лучше. Yes and no. - И да и нет. Наркотики - Drugs Уколоться - To bang Откинуться - To rock out Держи косячок! - Get a roach! Снег (кокаин) - Snow Токсикоман - Huffer Трава - Ganjah Крэк - Hubbas Героин - Harry Таблетки - Christmas tree Гашиш, гаш - Hash Опиум, опий - Big-O; O Чича -Mexican mud Машина (шприц) -Harpoon Вена, трубка - Channel Эмоции - Emotion Ты просто рот откроешь от удивления! - You’re going to drop your teeth! Мне скучно - I’m bored Досуг - Leisure Восклицания - Exclamations Ну, что дальше? - What now? Ну так и что? - What of it? Чего-чего? - Say what? Без вопросов! - Sure thing! Спокойной ночи - Good night Поезд отходит через … минут - The train’s leaving in …minutes А теперь смываемся! - We buzz off now! Я на диете - I’m on a diet Как представить людей ? - Introducing people. Приглашения - Invitations Asking friends Do you want to...? Do you want to go to the movies on Saturday? asking anyone Would you. like to...? Would you like to go out for dinner sometime? asking someone you do not know very well I was wondering if you'd like to... I was wondering if you'd like to join us for a drink? ! Don't say ' invite you...' or I'd like to invite you...' Use one of the phrases above. YES Yes? I’d like that NO Sorry, (I’m afraid) I can’t Имидж - Image Тощий, как щепка - Beanpole Ну и туша! - What a carcass! Здоровье - Health Ну и денек! Я еле живой! - What a day! I’m shagged out! У меня болит голова (живот, горло, ухо, сердце, зуб) - I’ve got headache (tummyache, sore throat, earache, heartache, toothache) Гостиница - Hotel Card - визитка to check-in [tfek in] = to register - регистрироваться To check-out - выписываться When's the check-out hour? - Какой (когда) расчетный час в гостинице? guest [gest] - гость, проживающий в гостинице Slavery is prohibited. Пища - Meals Table - столовое Sweet - сладкое White - белое Red - красное Dessert - десерт Sherry - херес Portwine - портвейн A wine list - карта вин Champagne - шампанское Dry - сухое Semi-dry - полусухое Sweet - сладкое Semi-sweet - полусладкое Rum - ром cognac [kounjak] - коньяк Beer - пиво meat [mi:t] - мясо veal |vi:l| - телятина Pork - свинина Beef - говядина Steak, beefsteak - бифштекс Medium - средний Well-done - хорошо прожарен Sausage - сосиска Chop - отбивная Appetizer - закуска Oister - устрица Salmon - ceмга Cod - треска Ham - ветчина Caviar - икра Pressed caviar - паюсная Soft - зернистая Red - красная Crab - краб Dish - блюдо Cold dish - холодное блюдо Hot dish - горячее блюдо Egg - яйцо Boiled egg - варенное Soft egg - всмятку fried egg [fraid] - жареное (яичница) dressing [dresir|] - приправа Salt - соль Pepper - перец Mustard - горчица Vinegar - уксус bread [bred] - хлеб brown [braun] - черный rye [rai] - серый white [wait] - белый a piece of bread [pi:s] - кусочек хлеба toast [toust] - жаренный хлеб a roll [roul] - булочка biscuit [biskit] - печенье Ice-cream - мороженое Onion - лук Cucumber - огурец Tomato - томат, помидор Carrot - морковь Cabbage - капуста Apple - яблоко Pear - горох Plum - слива Orange - апельсин Grapes - виноград lemon [lemоn] - лимон Cherry - вишня Sweet-cherry - черешня Strawberry - клубника Coffee - кофе Tea - чай to have (to take) coffee (tea) - пить кофе (чай) to make coffee (tea) - готовить, варить кофе Black coffee - черный кофе white coffee = coffee with milk - кофе с молоком To have supper - ужинать For the sweet - на сладкое for table d'hote [ta:bl dout] - дежурные блюда a la carte [ka:t] - порционные блюда soup [su:p] - первое блюдо Cabbage soup - щи Clear soup - бульон And to follow? - А затем? I'd like ... Я хотел бы ... I prefer ... Я предпочитаю ... Кому что - Tastes differ Как дела? - How are things? Thank you / Thanks FORMAL If the meeting finishes late, I’ll drive you back to town. - Thank you. That’s very kind of you. I really appreciate it. SPOKEN That’s OK. Thanks for looking after the kids. - That’s OK. I enjoyed having them. You’re welcome. ESPECIALLY AMERICAN Thanks for letting me stay, Mrs. Parker. – Oh, you’re welcome. No problem INFORMAL Don’t mention it. Thank you for all your help. - Don’t mention it. Sure AMERICAN Thanks for the ride. – Sure. Пахан - Kingpin Я не буду отвечать на провокационные вопросы - I won’t answer loaded questions Секс - Sex Половой акт - The biggie Покупки - Shopping Магазины - Shops Here's a check. - Вот чек. I take it. - Я беру. It's cheap. - Это дешево. Clothes - одежда coat [kout] - пальто raincoat ['reinkout] - плащ suit [sju:t] - костюм Woolen - шерстяной Cotton - x/б costume ['kоstju:m] - костюм Jumper- джемпер Sweater - свитер Trousers - брюки Skirt - юбка Shirt - рубашка blouse [ blauz] - блузка Underwear - нижнее белье Hat - шляпа Cap - фуражка Stockings - чулки Tights - колгогки Socks - носки Belt - ремень Tie - галстук Gloves - перчатки Bathing suit - купальник Bathing trunks - плавки Footwear - обувь Fur - мех Sports goods - cпорттовары Perfumery - парфюмерия Souvenirs - сувениры Toys - игрушки household goods [haushould] - хoзтовары Baker's - булочная
Спорт. Игры - Sport. Games Студент-первокурсник - Freshman Я - технарь - I’m a techie Yes? - Да? Speaking. - Слушаю. Is that (this) Mr. Lewis? Is that you Miss White? Who's that ? - Кто это? Yes. Yes, that s right. Yes, it's me. Yes, it's Mr. Lewis. Speaking. To dial - набирать номер I'd like to speak to Mr. F. Тосты - Tosts За все хорошее! - For auld land syne! За все! - Here’s looking at you! Поднимем бокалы! - Bottoms up! Пей до дна! - Down the hatch! С днем рождения! - Happy birthday to you! Веселого рождества! - Merry Christmas! С Новым годом! - Happy New Year! Да здравствует…! - Long live…! Удачи, денег и любви, и много лет, чтобы все это тратить! - Luck and love and money and long life to burn it! Чтоб тебе хорошо было! - Here’s mud in your eye! Ваше здоровье! - Cheers! За удачу! - For good luck! За все! - Chin-chin! Вход - Entrance Входа нет - No entrance Выход - Exit Выхода нет - No exit Закрыто - Closed Объявление - Announcement Остановка - Stop Открыто - Open Перехода нет - No crossing Стойте! - Stop! Стоянка такси - Taxi rank Не повезло - Bad luck Я выхожу из игры - I quit Нерабочий день - Day off Я решил стоять на своем - I decided to hang tough on it |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 174; Нарушение авторского права страницы