Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Прием транскрибирования текста



 

Одним из приемов овладения литературным произношением является прием транскрибирования текста. Он способствует лучшему освоению правил произношения, потому что, обозначая на письме различие между написанием слов и их звучанием, включается в контроль не только слуховой, но и зрительный анализаторы. Рефлекторная работа первой и второй сигнальных систем ведет к выработке более прочного навыка верного произ­ношения.

Целевая установка приема транскрибирования текста состоит в том, чтобы овладеть специальными знаками транскрипции и с их помощью фиксировать правильность звучания своей речи на письме. Этот прием особенно необходим тем, у кого есть говор или акцент.

Знаки транскрибирования

Знаками транскрипции обозначается редукция гласных звуков. Редукция — это временные и качественные изменения безударных гласных в зависимости от их положения к безудар­ному слогу — чем дальше от ударного гласного, тем короче произносится безударный гласный, а иногда и изменяется качественно. Известно, что в предударном слоге гласный звук редуцируется в меньшей степени, чем во втором предударном слоге и предыдущих. Длительность же заударных слогов изме­няется в обратном порядке: более редуцируется (произносится более коротко) гласный в первом заударном слоге. Необходимо обращать внимание на то, является заударный слог конечным или неконечным, открытым или закрытым.

Обозначается эта редукция следующими знаками:

В предударном слоге и в начале слова гласные «А», «О» звучат как короткое «А» и обозначается знаком «а»: «савет», «абед», «абрыв».

В слабых же слогах, слогах, стоящих дальше от ударного слога, «А» и «О» звучат как средний звук «Ы» и «А» и обозначают­ся «ъ» (твердым знаком): «мълако», «пълатер».

Гласные «Е» в предударном слоге звучат как среднее между «Е» и «И» (ближе к «Е») и обозначаются как «ей»: сестра — «сеистра», перо — «пеиро», весна — «веИсна». В слабых слогах также звучат как средний звук между «Е» и «И», но обозначаются «ь» (мягким знаком): семинар — «сьмеинар», деревень — «дьреивень».

После согласных «Ж», «Ш», «Ц» гласный «Е» произносится как средний между «Э» и «Ы» и обозначается «эы»: жена — «жэына», шептать — «шэыптать» и т. д.

Гласный «Я» в предударном слоге звучит как средний между «Е» и «И» и обозначается как «ей»: пятак — «пеИтак», мясник — «меисник», вязать — «веизать»; в начале слова, как средний между «И» и «Е» и обозначается как «I»: ядро — «Iдро», язвить — «Iзвить», пояснить — «поIснить». В слабых слогах произносится как короткое «И», а обозначается «ь» (мягким знаком): пятачок — «пьтачок».

Гласный «И» в начале слова или союз «И», если им предшест­вует слово, оканчивающееся на твердый звук или предлог, выраженный согласным звуком, при слитном произношении слов звучит как гласный «Ы»: под игом — «падыгом», с Ириной — «сыриной», в Испании — «выспании».

Предлоги произносятся слитно со словом, и произношение гласного звука предлога подчиняется правилу его звучания в безударных слогах: на пароме — «нъпароме», на словах — «нъславах».

Прилагательные с окончанием «ГИЙ», «КИЙ», «ХИЙ» звучат как среднее между «А» и «Ы». Прилагательные, оканчивающиеся на «ИЕ», «ЫЕ» звучат как «ИИ», «ЫИ» (с коротким «И»): синие — «синий», крупные — «крупный», хорошие — «хороший».

Старорусские слова-союзы коль, коли, мол, хоть, кабы, дескать произносятся слитно с последующими словами, и потому гласные в них редуцируются: «къль знаешь», «къли хочешь».

Знаков транскрипции для обозначения изменения согласных звуков нет. Просто сверху над словами ставят те согласные, которые произносятся в отличие от написания слов. А если же согласный не произносится, то он зачеркивается.

Звонкие согласные, согласно закону уподобления (ассимиля­ции), в конце слова и перед глухими согласными произносятся как глухие: морковь — «моркофь», ножки — «ношки», гараж — «гараш», голубка — «голупка», друг — «друк». Эти изменения и указываются в тексте.

Глухие согласные перед звонкими произносятся звонко: сбор — «збор», сделка — «зделка», отдых — «оддых».

Сочетание «ЧН» произносится как «ШН» в словах разговорно­го языка: скучно — «скушно», нарочно — «нарошно», яичница — «яишница», скворечник — «скворешник», конечно — «конешно»; в женских отчествах так же: Саввична — «Саввишна», Ильинич­на — «Ильинишна» и т. д.

В словах же, имеющих звук «Ч» в корне слова (дачный, млечный, точный), и в производственной терминологии (станоч­ный, поточный, съемочный) «ЧН» произносится без изменения.

При законе смягчения согласных, стоящих перед мягким согласным, ставится знак в виде запятой, обозначающий мягкое их звучание: «ес'ли», «пос'ле», «без'в'етренный», «с'л'езы».

Сочетание «СШ» и «ЗШ», «СЖ» и «ЗЖ» произносятся как двойной твердый «Ш» и «Ж», если «С», «3» находятся в предлоге или приставке, а «Ш» и «Ж» — в корне. Это правило распростра­няется и на произношение сочетаний на стыке слов: расшумел­ся — «рашшумелся», происшествие — «проишшествие», из шел­ка — «иш шолка», безжизненный — «бежжизненный».

Сочетание «ЗЖ», «ЖЖ» внутри корня звучат как долгий двойной мягкий звук «ЖЬ»: позже — «пожж'е», «дрож'ж'и».

Сочетание «СЧ» произносится как «Щ» (счастье — «щастье», счет — «щет»): «ЗЩ», «СЩ» — как «Ш'Ш> (расщепить — «раш'щ'епить», из щели — «ищ'щели»).

Сочетание «34» произносится как «Щ'Щ'к приказчик — «прикащ'щ'ик», извозчик — «извощ'щ'ик», а «СЧ» — как «Щ'Ч»: исчадие — «ищ'чадие», с чем — «щ'ч'ем».

Сочетание «ТЩ» произносится как «Ч'Щ'»: тщетно — «ч'щ'ет-но», тщательно — «ч'щ'ательно», а «ТЧ», «ДЧ» — как «Ч'Ч'»: летчик — «леч'ч'ик», подчинить — «поч'ч'инить».

Сочетание «ЧТ» в местоимениях и союзах произносится как «ШТ»: что — «што», чтобы — «штобы», ничто — «ништо».

Окончание глаголов «ШЬСЯ звучит как «ШСА», борешься — «борешса», несешься — «несешса», бросаешься — «бросаешса».

Окончание глаголов на «ТСЯ» и «ТЬСЯ» произносится как «ЦЦ»: питается — «питаецца», драться — «драцца», старается — «стараецца», дивиться — «дивицца», пробиться — «пробицца».

«ТЦ», «ДЦ» переходит в двойное «ЦЦ»: отца — «оцца», молодца — «молоцца», братца — «брацца», двадцать — «двац-цать», тридцать — «триццать». Сочетание «ДС», «ТС» произно­сятся как «Ц»: советский — «совецкий», городской — «гороцкой», людской — «люцкой», а «ДСК» как «ЦК»." Братск — «Брацк», Петразаводск — «Петразавоцк».

В сочетаниях «СТЛ», «СТН» выпадает звук «Т»: местный — «месный», частный — «часный», счастливый — «щ'асливый», завистливый — «зависливый».

В сочетании «ЗДН», «РДЦ» выпадает звук «Д»: праздный — «празный», поздно — «позно», наездник — «наезник», сердце — «серце».

Звук «Г» в местоимениях и прилагательных произносится как звук «В»: кого — «ково», его — «ево», того — «тово», свет­лого — «светлово», сего — «сево», сегодня — «севодня», итого — «итово», ничего — «ничево».

В целях развития фонематического слуха, закрепления правил литературного произношения и практического овладения знаками транскрипции полезно на групповых занятиях проводить короткие пятиминутные орфоэпические диктовки. Причем, на одном из занятий, разъясняя целевую установку приема, диктует и проверяет работы педагог, а на последующих занятиях — сами студенты (диктуют, осуществляют домашнюю проверку и дают оценку).

Студентам, в речи которых наблюдаются отклонения от лите­ратурных норм звучания, рекомендуется в тексте учебного испол­нительского материала отмечать знаками транскрипции верное произношение слов, фраз, выписывать эти слова и фразы на отдельные карточки и тренироваться в правильном их произноше­нии. Проверять результаты своего труда на индивидуальных занятиях с педагогом. Подключать к контролю студента-куратора.

Прием сочинительства мнемонических стихов.

Мнемонические стихи сочиняются для более прочного закреп­ления правил литературного произношения — стихи крепче врезаются в память.

Идут споры: как произносить — «горжус» или «горжусь», «стыжус» или «стыжусь», «прощался» или «прощалса»...

Спор этот возник естественным путем — народ не воспринимает утрированное «актерское» произношение «СЬ», «СЯ» с твердым «С» и «СА». Такое произношение раздражает людей. И теперь разрешено «актерам» произносить слова текста с мягкими окончаниями — как пишется, но это другая крайность. В нашей речи многие правила произношения объясняются, так называе­мым, законом «упреждения». Закон упреждения позволяет нам легко и быстро словесно оформлять наши мысли: говорим одну фразу, а наш мозг упреждает рождение уже другой фразы, развивающей мысль. И так на протяжении всего высказывания. Физика жизни упреждает рождение слова: сперва мы повернули голову к собеседнику, а потом сказали ему «Будьте добры...»

Так точно по законам упреждения формируется и каждое слово во фразе, периоде мысли. Известно, что образование речи состоит из трех фаз: экскурсии (когда органы речи занимают нужное положение при произнесении того или иного звука в слове), выдержки (фиксации звука) и рекурсии (когда органы речи перестраиваются для произнесения последующего звука, вхо­дящего в структуру слова, или возвращаются в состояние покоя). Эти фазы наслаиваются одна на другую, опережают, упреждают друг друга. Иначе было бы невозможно произнести ни одного слова. Упреждение и вызывает редукцию безударных звуков в словах, которые изменяются не только количественно (короче звучат), но и качественно: «Я» переходит в «И», «СЯ» звучит как «СА», «СЫ» переходит в «С» и т. д. Наш язык торопится занять иную позицию и это отражается на звучании предыдущих звуков. Но все это должно звучать естественно в общем потоке речи.

Освоить и запомнить многие сложные правила помогает сочинение мнемонических стихов. Например:

произношение «СЬ, «СЯ» —

— Как произнесть «купалсА» иль «купалсЯ»,

«КатаюС» иль «катаюсЬ»? Вот секрет.

В отдельном слове слышим «Я» — «каталсЯ»

И мягкий «СЬ» — «боюсЬ». Во фразе ж — нет.

С коротким «А» звучат в словах концы,

Когда к логическому центру есть стремленье.

То объясняется законом «упрежденья»,

Когда язык и губы, как гонцы.

Спешат вперед и занимают ловко

Для следующих звуков установку.

Закон проверить этот можно враз,

Сказав лишь несколько коротких фраз:

«ПыталсА отдыхать активно я:

УчилсА плавать и грести училсА,

И мастерски нырять. Всего добилсА,

Исполнилась сполна мечта моя».

Произношение окончаний «КИЙ», «ГИЙ», «ХИЙ»:

 

«ЧайковскЬЙ — Пушкин в музыке. Он гений.

ЧайковскЬЙ — гордость наших поколений».

 

Перестройка языка для произнесения слова «Пушкин» реду­цирует окончание «КИЙ»: «И» звучит как короткое «А» или «Ы». То же происходит и во второй фразе: слово «гордость» редуцирует конец предыдущего безударного слога «КИЙ».

Законом упреждения объясняется переход безударного глас­ного «Я» в короткий звук «И». Запомним этот закон произношения безударных «Я», читая, например, стихотворные строки:

— Звук «Я» как краткий «И» звучит,

Коль безударным он стоит.

В словах «Язык» и «Появленье»,

И «Развязать» и «Объявленье»,

«Явить», «Пятно», «Часы», «Пятак».

Нет, «якать» нам нельзя никак!

Чтоб от акцента отвязаться,

Начну сейчас тренироваться:

«Изыкознанье», «пИтилетка», «разъИренный»,

«развИзать», «проИвить»,

«заглИнуть», «поИвиться»,

«прозИбание», «взглИнул», «тИжелый»...

Так точно происходит и редукция гласного «Е» в прилагатель­ных словах: «победныИ звуки», «происходящий события», «алыИ стяги»... Последующее слово во фразе качественно изменяет окончание прилагательных, и «Е» звучит как короткое «И».

 

«СиниИ, красныИ, белыИ майки

Вдруг замелькали в траве на лужайкИ...

Или:

 

«СиниИ, серыИ, кариИ, черныИ, Желто-зеленыИ как бирюза, СмелыИ, добрыИ и непокорный — МилыИ сердцу глаза».

«Мы в прилагательных не слышим «Е».

 

В конце звук «Е» как краткий «И» звучит.

И это ведь оправдано вполне,

И о культуре речи говорит:

Ударный слог все слоги «цементирует»,

В звучании их смело редуцирует,

И этим легкость речи придает,

Центростремительность и мысли взлет!

Произношение союза «И» после слов, оканчивающихся на твердый согласный:

 

Если слитно произносим «И» — союз звучит как «Ы»:

«Так Ы надо», вас попросим, говорите «как Ы мы»!

Убирая южный говор, произносим «Кот Ы повар»,

«Стол Ы стул», «Талант Ы труд», «Ум Ы сердце», «Сад Ы пруд»,

«Мрак Ы свет», «Жених Ы сват», «Шум Ы крики», «Друг Ы брат»..

«ТакИ-какИ» позабудем, говорит по-русски будем.

 

Вычурно, манерно звучит речь с твердым «Э» в давно обрусев­ших словах. Надо избавиться и от этого недостатка в нашей речи. «ДЭкада, дЭкларация, конкрЭтно, рЭжиссЭр, эффЭкт, музЭй, рЭльс, тЭрмин, тЭкст, дЭфект, фЭн, крЭдо, рЭквиЭм, фанЭра».

 

Вот иностранная манера звучать и портить нашу речь!

А надобно ее беречь. Прислушайтесь, поверьте мне,

Что речь красивей с мягким «Е»: дЕкан, шинЕль, дЕльфии,

КонгрЕсс, дЕбют, рЕйс, сЕссия, прогрЕсс,

ТЕмп, рЕктор, пионЕр, рЕвю..

Вот так: по-русски говорю!»

 

Двойные согласные в русской речи произносятся четко. Их следует тренировать, чтобы избежать акцентности, когда один из согласных не произносится. Полезно отбирать слова, выявля­ющие разность смысла, зависящую от количества согласных в слове.

 

«Важны в русской речи двойные согласные.

Когда их не слышно, то это опасно:

Не только с акцентом звучит наша речь,

Но трудно при этом смысл фразы сберечь.

Один из примеров такой тренировки;

Найти пару слов, и, рифмуя их ловко,

Понять как меняется смысл, если в слове

Согласный один или два их в основе:

— Под детские поделки умелые подделки.

Кран может подтечь, потом потечь.

Вам можно верить и тайну вверить?

Спортивный отдел спортсменов одел.

Чемодан ваш подержу — силы ваши поддержу.

Оценишь их хор, услышав их ор.

Есть процедура водная, а лекция есть вводная.

Изжить недостатки, стереть в порошок,

И жизнь станет лучше, и жить хорошо!»

 

Полезно отбирать, тренировать и другие слова с двойными согласными, легко рифмуя их.

 

«Стеклянный, ранний, санный, стенной, оловянный.

Иль: труппа, гамма, касса, исследованье, масса,

Ввернуть, ввести, восстать, поддубные, поддать,

С вас спрос, идти, оттенки, вверх, оттепель, отделки,

Вознесся, напряженно, предтеча, монотонно...»

 

Закон смягчения согласных.

Сейчас часто встречаешься с твердым произношением мягких согласных не только в бытовой, но и сценической речи. Этот закон требует не только воспитанного речевого слуха, способного различать разницу в звучании мягко и твердо произносимых согласных, но и убедительной аргументации — следовать ему в жизни. Надо понять студентам, что он, этот закон, органично вытекает из физиологического процесса речеобразования, когда все звуки взаимовлияют друг на друга. Так, например, наиболее подвержены смягчению переднеязычные щелевые «3», «С». Не смягчаются совсем заднеязычные «К.», «Г», «X». В различных сочетаниях согласные смягчаются факультативно, т. е. могут произноситься мягко и твердо: «с'вёл» и «сьвёл», «раз'лить» и «разьлить»...

 

«Знаем мы закон «смягченья»,

Он возник от упрежденья

Языка Таков уж есть!

Мягкий гласный произнесть

Он спешит, не замечая,

И согласные смягчает:

З'везды, с'певка, пес'ни, с'вет,

Вет'ви, с'тепь, свист, з'вери, след,

Стенка, гвоз'дик, з'вякнул, фан'тик,

Список, т'вердо, с'мех, с'тяг, бан'тик,

Бас'ня, бан'щик, д'вери, пон'чик,

Стимул, с'делка, с'пятил, кон'чик...

На другой звучит манер перед Ка, Гэ, Ха и эР.

Нет смягченья перед ними.

Мы сейчас займемся ими

И проверим, дав ответ —

Есть смягченье или нет?

Брызги, крики, хрипы, каски.

Крепость, схимник, схемы, маски,

Время, трели, бредень, приз,

Доски, грядки, грива, криз.

Кречет, кряква, кресло, бред,

Скифы, пряха, древко, вред...

Нет смягченья — это ясно.

Потрудились не напрасно.

Вот что нам дало ученье:

Степень разная смягченья.

Надо нам не забывать,

Где же надобно смягчать».

 

Очень распространен такой недостаток речи, как «дзяканье» и «тсяканье». И это воспринимается не только как небрежность речи (нет крепкой смычки языка с альвиолами верхних передних зубов), но и как манерность или акцент речи. Следует убирать «тсяканье» и «дзяканье» из речи студентов.

 

«Тсякать-дзякать» не хочу! И язык свой приучу

К альвиолам прижиматься, щель не делать, не спускаться

Вниз при звуках Ти и Ди. Смычки нету — слышим ДЗИ.

Речь становится неверной — иль акцентной, иль манерной.

Недостаток убираю — в «колокольчики» играю:

Дзинь-дзннь! Дзинь-дзинь! Динь! Дннь! Динь!

Дзинь! Дзинь-дзинь! Динь-динь! Динь! Динь!»

 

Встречаемся мы и с такими недостатками в речи, как смяг­чающие твердые Ш и Ж. Такая речь носит налет южного акцента, звучит вульгарно.

 

«Вульгарно речь звучит, когда

Смягчаем твердые Жэ, Ша:

ШИрь, во ржИ, кожЯнка, ножИк,

ЖЕра, шЯрик, жЯрко, ёжИк,

ВажЬно жИзнью дорожИть,

ВажЬно жЯдно жИзнь прожИть,

С жЯждой жЯркою творя,

ЖЯр душИ своей даря.

Всем хорошИм нашИм людям...

Нет, звучать мы так не будем!

Не забудем никогда —

В речи твердые Жэ, Ша.

Тренироваться надо нам,

 

Язык не прижимать к зубам, Свободу дать ему, покой. И речь становитя иной: О, дай мне жЫзнь жЭЧлания жЭылать, В жЭылаемом жЭыланью ожЫвать И подобрать к жЭыланью научи Разумной бережъливости ключи...» М. Дудин

Прием «буриме» — игры в «стихоплетство» сопровождает обучение попутным эмоциональным ветром, позволяет овладеть законами литературного произношения не формально, не скучно. Игровые приемы тренинга особенно нужны в условиях само­деятельных коллективов.

Рекомендуемая литература

Аванесов Р. И. Русское литературное произношение.— М., Просвещение, 1984. Вербовая Н., Головина О., Урнова В., Искусство речи.— М., Искусство, 1977. Козлянинова И. П. Произношение и дикция.— М., ВТО, 1977. Леонарда Е И. Дикция и орфоэпия — М., Просвещение, 1967.

 

2. Л о г и к а

 

Цель работы: способствовать формированию аналитико-синтетической деятельности студентов путем развития их логичес­кого мышления (умение выявлять мысль автора, мелодически правильно выражать ее в звучании и передавать слушателю в перспективном ее развитии).

Такая цель требует, прежде всего, знания законов логики речи и практических навыков владения ими.

Под термином «законы логики речи» понимают правила, помогающие понять мысль автора и верно передать ее смысл в звучащей речи.

К таким правилам относятся:

1. Расстановка логических пауз или членение фразы на речевые такты (деление на речевые такты и выявление логических пауз учит объединять и разъединять связанные и не связанные по смыс­лу слова, т. е. вырабатывает навык правильного определения степени смысловой связи между словами, приучает анализировать фразу и вникать в ее суть. «Привычка говорить по тактам сделает речь стройной по форме, понятной по передаче, глубокой по содержанию, т. к. заставит вас постоянно думать о сущности того, что вы говорите на сцене».

2. Выявление логического ударения — умение правильно словосочетание, заключающее определять главное слово или смысл сказанного и устанавливать верную градацию сильных, средних и слабых ударений во фразе — обеспечивают утверждение конкретной мысли, ибо логическое ударение — опора мысли, «указательный палец», отмечающий главное слово, в котором заключена сущность.

Правильной расстановке логических ударений в тексте способ­ствует знание следующих законов:

а) закона «второго места»,

б) закона «нового понятия»,

в) выделение логическим ударением противопоставляемых понятий,

г) закона «обособленных прилагательных»,

д) определений выраженных родительным падежом существи­тельных,

е) перечисляемых слов, однородных членов предложения,

ж) обобщающих слов,

з) выделение ударением последнего слова в многословных выражениях единого понятия,

и) сравнений во фразах с сравнительным оборотом,

к) выделение логическим ударением слов, скрывающих

невысказанное содержание.

Знание перечисленных законов помогает «не уродовать»,

а «прояснять внутренний смысл фразы». (К. С. Станиславский).

3. Воспроизведение логической мелодии.

Передача голосом развивающейся мысли обеспечивает общение и взаимодействие. Воспроизведение смысла разобран­ного текста в звучащей речи требует следующих умений:

— интонировать знаки препинания,

— выделять слова различными способами голосоведения: понижением, повышением, усилением голоса, замедлением произ­несения и паузой перед главным словом,

— владеть схемами логических мелодий («интонационными фигурами», «звуковыми схемами»), характерными для опре­деленных синтаксических конструкций (повествовательных, вопросительных, восклицательных предложений, а также перечис­лений, обращений, вводных слов и предложений, обособлений, причастных и деепричастных оборотов).

Перечисленные навыки и умения составляют необходимое условие для правильной передачи мысли и воздействия ею на аудиторию.

4. Перспективное выражение мысли связанного текста.

Овладеть логической перспективой — значит пронести основ­ную мысль через цепь слагающих ее фраз и выразить в звучании. Выражение логической перспективы звучащей речью дает возмож­ность правильно передать слушателю весь ход развития авторской мысли и утвердить тем самым идею литературного произведения.

Донесение логической перспективы мысли требует осущест­вления целого ряда предварительных действий. В частности:

— уяснения главной мысли отрывка,

— скоординированности всех (сильных, средних, слабых) ударений во фразе, куске, отрывке, в строгом соответствии с главной мыслью,

— постижение смысловых (причинно-следственных) отно­шений между фразами,

— замены грамматических знаков препинания знаками, передающими логическую перспективу (условно: «письменных» на «устные») разговорно-звучащих фраз,

— верного соблюдения, воспроизведения «звуковых схем» при передаче логической перспективы.

Перспективное выражение мысли делает речь исполнителя целеустремленной, действенной, а значит и убедительной.

ОВЛАДЕНИЮ ЗАКОНАМИ ЛОГИКИ РЕЧИ способствуют следующие приемы:

1. Прием «проб и ошибок». Полезен в начале работы, особенно в ситуации недооценки значения логики речи, убежденности в том, что «рассудочные правила» убивают вдохновение и сковывают «свободу творчества». Чтение вслух какого-нибудь литературного текста или одной трудной фразы непременно выявляет случайность пауз, неверность ударений, неточность интонации, топтание мысли на месте и т. п. и тем самым наглядно демонстрирует неспособность исполнителя точно и ярко передавать авторскую мысль без овла­дения специальными «техническими» навыками. Все это может стать поводом для серьезного разговора о логике речи как фунда­менте любого вида словесного творчества. Таким образом, прием «проб и ошибок» выступает в качестве «пускового толчка», фор­мирующего интерес к предстоящей учебно-познавательной дея­тельности.

2. Прием графического разбора текста создает хорошую основу в деле овладения логикой сценической речи и создания «парти­туры» звучания текста. Графическое изображение речевых тактов, разного вида и степени длительности логических пауз, силы ударения, способов выделения главных слов и т. п. проясняет развитие авторской мысли, соединяет зрительное восприятие текста со слуховым, облегчая и ускоряя тем самым процесс усвоения материала. Выполняя функции источника информации, средства иллюстрации и наглядной опоры познания, прием графического разбора текста успешно формирует аналитические навыки. Не случайно К. С. Станиславский призывал: «Берите почаще книгу, карандаш, читайте и размечайте прочитанное по речевым тактам, набейте себе на этом ухо, глаз и руку...» (Собр. соч., т. 3, с. 96).

3. Прием «скелетирования текста» — эффективный способ определения логического центра высказывания. Он позволяет отыскать «скелет» мысли, т. е. найти главные слова, несущие наибольшую информацию, без которых невозможно понять фразы, смысл всего произведения. Прием этот чрезвычайно полезен не только на стадии обучения логике речи, но и в период самосто­ятельной практической деятельности.

4. Прием «переспроса» или вопросов и ответов — действенное средство приобретения навыков снятия лишних ударений, овла­дения интонационным богатством речи и умением понижать тон голоса на ударном слове. Этот прием, строясь на перестановке ударений в вопросах и ответах, тренирует:

а) навык понижения тона голоса на ударном слове, что позволяет убедительно «вкладывать мысль в сознание» слушателя,

б) интонационную гибкость, столь необходимую для передачи сильных эмоций — удивления, изумления, возмущения и т. п.,

в) воспитывает «макисмальную скупость» в постановке ударений, умение снимать лишнюю акцентуацию путем выработки «нарочито бескрасочной» интонации.

5. Прием создания «мелодических рисунков» или «звуковых схем» — создание карточек мелодических структур с последую­щим их воспроизведением в звучащей речи облегчает и ускоряет процесс приобретения знаний и навыков, так как объединяет зрительные, слуховые и мышечные ощущения в единый целостный акт, вырабатывает умение контролировать воспроизведение многообразных интонаций, прививая режиссерско-педагогические навыки работы с исполнителем, развивает способность искус­но ими пользоваться для усиления процесса речевого воздействия.

6. Прием «дирижирования» развивает чувство «объемности» слов, т. е. темпа произнесения, воспроизведения различной длительности их звучания. Сопровождение произнесения разнообъемных слов движением руки (кисти, от локтя, по кругу) позволяет как бы «лепить», «рубить» и «ковать» слова, создавать разные ритмы для проявления чувства в голосовом звучании, в подвижности интонаций. Тренирует как «крупное» слово, так и четкую, чеканную скороговорку.

7. Прием «инверсированного текста» заостряет внимание на инверсированных словах, стоящих не на обычном месте, заставляет анализировать текст и тем самым учит добиваться точности речи, а значит и логичности.

8. Прием чтения с листа незнакомого текста путем выявления основной мысли отрывка и пронесения ее через цепи слагающих ее фраз тренирует умение передавать последовательность и чередование развивающейся мысли, постигать причинно-след­ственные связи, добиваться разговорной интонации. Успешно применяется как в начале обучения логике речи, так и в конце его в качестве проверочного задания, выявляющего степень овладения пройденным материалом.

II семестр

Практика

Учебно-тренировочным материалом для практики служат отрывки из газетных статей, очерков, писем, постановлений, указов, призывы, строки стихов В. Маяковского и других советских писателей и поэтов.

Учебно-исполнительским материалом служат поэтический материал о русском звучащем слове и скороговорочные рассказы.

 

Теория


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-20; Просмотров: 433; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.122 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь