Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Молитва составленная Шри Сарвабхаумой Бхаттачарьей.
шриман-нитйананда-чандрайа намах
Я почтительно склоняюсь перед Луной Шри Нитьянанды.
нитйанандам ахам ванде карне ламбита-мауктикам чаитанйаграджа-рупена павитри-крита-бхуталам
Слава Шри Нитьянанде, который носит в ухе единственную жемчужную серьгу! Он стал старшим братом Господа Чайтаньи и тем самым очистил всю планету.
пранамйа шри-джаганнатхам нитйананда-махапрабхум намнам аштоттара-шатам правакшйами мудакарам
Склонившись перед Шри Нитьянандой Махапрабху, Господом Вселенной, я провозглашу сто восемь Его имен, пробуждающих экстаз в сердце.
ниламбара-дхарах шримал- лангули мушала-прийах санкаршанаш чандра-варно йадунам кула-мангалам
1 – ниламбара-дхарах – Шри Нитьянанда носит голубые одежды 2 – шримат-лангули – прекрасный носитель плуга 3 – мушала-прийах – мастерски владеющий мушалом 4 – санкаршанах – Шри Нитьянанда – причина объединения и распада первоэлементов космического проявления, а также источник силы тяготения 5 – чандра-варнах – цветом лица напоминающий луну 6 – ядунам кула-мангалах – благодетель рода Яду
гопика-рамано рамо вриндавана-кала-нидхих кадамбари судха-матто гопа-гопи-ганавритах
7 – гопика-раманах – восхищенный гопи 8 – рамах – верховный наслаждающийся 9 – вриндавана-кала-нидхих – луна Вриндавана 10 – кадамбари судха-маттах – украшенный гирляндами цветов кадамба и опьяненный кадамбовым медом 11 – гопа-гопи-ганавритах – окруженный толпами пастухов и пастушек
гопи-мандала-мадхйа-стхо раса-тандава-пандитах рамани-раманах ками мада-гхурнита-лочанах
12 – гопи-мандала-мадхья-стхах – Шри Нитьянанда, стоящий в кругу пастушек 13 – раса-тандава-пандитах – опытный ценитель танца раса 14 – рамани-раманах – возлюбленный прекрасных девушек Враджа 15 – ками – влюбленный 16 – мада-гхурнита-лочанах – тот, чьи глаза вращаются в опьянении
рамотсава-паришранто гхарма-ниравритананах калинди-бхеданотсахи нира-крида-кутухалах
17 – рамотсава-паришрантах – утомленный праздником счастья 18 – гхарма-нира-аврита-ананах – тот, чье лицо покрыто капельками пота 19 – калинди-бхедана-утсахи – могучий Господь, разделивший Своим плугом Ямуну на множество рукавов 20 – нира-крида-кутухалах – жаждущий развлекаться в воде
гаурашрайах шамах шанто майа-мануша-рупа-дхрик нитйанандавадхуташ ча йагйа-сутра-дхарах судхи
21 – гаура-ашрайах – Шри Нитьянанда принял прибежище Гауры 22 – самах шантах – уравновешенный и спокойный 23 – майа-мануша-рупа-дхрик – Шри Нитьянанда, принявший облик человека 24 – нитьянанда-авадхутах – вечно блаженный Господь, запредельный социальным условностям 25 – ягьясутра-дхарах – Шри Нитьянанда носит священный шнур 26 – судхи - благоразумный
патита-прана-дах притхви- павано бхакта-ватсалах премананда-мадонматта- брахмади-нама-гочарах
27 – патита-прана-дах – Шри Нитьянанда пробуждает к жизни падшие души этого бренного мира 28 – притхви-паванах – очищающий землю Своими благими стопами 29 – бхакта-ватсалах – любящий Своих преданных 30 – према-ананда-мада-унматта – опьяненный блаженством любви к Гауре 31 – брахма-ади-нама-гочарах – тот, чьи имена известны Брахме (Харидасу) и другим
ванамала-дхаро хари рочанади-вибхушитах нагендра-шунда-дор-данда- сварна-канкана-мандитах
32 – ванамала-дхарах хари – Шри Нитьянанда украшен гирляндой лесных цветов и жемчужным ожерельем 33 – рочана-ади-вибхушитах – убранный красными лотосами и другими цветами 34 – нагендра-шунда-дох-данда-сварна-канкана-мандитах – тот, чьи напоминающие слоновьи хоботы руки украшены золотыми браслетами
гаура-бхакти-расолласаш чалач-чанчала-нупурах гаджендра-гати-лаванйа- саммохита-джагадж-джанах
35 – гаура-бхакти-раса-улласах – Шри Нитьянанда упоен вкусами преданного служения Господу Чайтанье 36 – чалат-чанчала-нупурах – тот, чьи ножные колокольчики позванивают в такт Его движениям 37 – гаджендра-гати-лаванья-саммохита-джагат-джанах – тот, чья поступь, напоминающая движения царя слонов, пленяет всех и каждого
хо хо дхвани-судхашишчан мукха-чандра-вираджита самвита-шубха-лила-дхрик романчита-калеварах
38 – хо хо дхвани-судха-аших – разбрызгивающий нектар благословений Своими возгласами: «Хо! Хо!» 39 – мукха-чандра-вираджита – тот, чей лик сияет полной луной 40 – самвита-шубха-лила-дхрик – Шри Нитьянанда являет игры, в которых скрывает Свою божественность 41 – рома-анчита-калеварах – каждый волосок на Его теле стоит дыбом
синдхураруна-суснигдха- субимбадхара-паллавах сва-бхакта-гана-мадхйа-стхо ревати-прана-найаках
42 – синдхура-аруна-суснигдха-субимбадхара-паллавах – тот, чьи нежные цветущие уста алые, словно плод бимба или киноварь 43 – сва-бхакта-гана-мадхья-стхах – Шри Нитьянанда живет в кругу Своих многочисленных преданных 44 – ревати-прана-наяках – Шри Нитьянанда – никто иной, как Баларама, Господь и сама жизнь Реватирани
лауха-данда-дхаро шринги вену-паних пратапаван прачанда-крита-хункарах матах пашанда-марданах
45 – лауха-данда-дхарах – Шри Нитьянанда орудует железным посохом 46 – шринги вену-паних – убранный чудесными украшениями и держащий флейту 47 – пратапаван – блестящий 48 – прачанда-крита-хункарах – устрашающе ревущий 49 – матах – проявляющий симптомы божественного безумия в экстатической любви к Господу Гауре 50 – пашанда-марданах – покоряющий безбожников
сарва-бхакти-майо дева ашрамачара-вандитах гунатито гуна-майо гунаван нартана-прийах
51 – сарва-бхакти-майях – Шри Нитьянанда располагает всеми атрибутами преданного 52 – девах – управляющее Божество блеска 53 – ашрама-ачара-вандитах – тот, кому поклоняются, исполняя предписанные обязанности своего ашрама (брахмачарьи, грихастхи, ванапрастхи или санньясы) 54 – гуна-атитах гуна-майях – Шри Нитьянанда исполнен совершенств и запределен мирским качествам 55 – гунаван – обитель достоинств 56 – нартана-приях – любитель потанцевать
три-гунатма гуна-грахи сагуно гунинам варах йоги йога-видхата ча бхакти-йога-прадаршаках
57 – три-гунатма – изначальный источник трех материальных качеств – благости, страсти и невежества 58 – гуна-грахи – принимающий во внимание лишь добродетели (и закрывающий глаза на недостатки) 59 – сагунах гунинам варах – обладатель трансцендентных качеств, достойнейший из достойных 60 – йоги йога-видхата – связанный со Шри Кришной Чайтаньей и связывающий с Ним других узами йоги 61 – бхакти-йога-прадаршаках – открывающий славу единения со Шри Кришной Чайтаньей
сарва-шакти-пракашанги махананда-майо натах сарвагама-майо дхиро гйана-до мукти-дах прабхух
62 – сарва-шакти-пракаша-анги – источник всех энергий 63 – махананда-майях – исполненный непреходящего блаженства 64 – натах – лучший из танцоров 65 – сарва-агама-майях – тот, в ком покоятся все шастры (священные писания) 66 – дхирах – трезвомыслящий 67 – гьяна-дах – податель трансцендентного знания 68 – мукти-дах – спаситель 69 – прабхух - Хозяин
гауда-деша-паритрата премананда-пракашаках премананда-расананди радхика-мантра-до вибхух
70 – гауда-деша-паритрата – спаситель земель Гауды 71 – према-ананда-пракашаках – являющий блаженство кришна-премы 72 – премананда-раса-ананди – восторженно вкушающий настроения блаженной любви к Кришне 73 – радхика-мантра-дах – открывающий мантру Радхики 74 – вибхух – владеющий Собой и всепроникающий
сарва-мантра-сварупаш ча кришна-парйанка-сундарах раса-гйо раса-дата ча раса-бхокта расашрайах
75 – сарва-мантра-сварупах – изначальная форма всех мантр 76 – кришна-парьянка-сундарах – тот, кто становится прекрасным ложем Кришны 77 – раса-гьях раса-дата – знаток и податель расы 78 - раса-бхокта – вкушающий расу 79 - раса-ашраях – обитель расы
брахмешади-махендрадйа- вандита-шри-падамбуджах сахасра-мастакопето расатала-судхакарах
80 – брахма-иша-ади-махендра-адйа-вандита-шри-падамбуджах – тот, чьим лотосным стопам поклоняются деваты во главе с Брахмой и Шивой 81 – сахасра-мастака-упетах – тысячеглавый 82 – расатала-судхакарах – тот, чьи лотосные стопы увлажняют землю нектаром
кширодарнава-самбхутах кундалаикаватамсаках рактотпала-дхарах шубхро нарайана-парайанах
83 – кшира-ударнава-самбхутах – рожденный из млечного океана 84 – кундала-эка-аватамсаках – тот, кто носит одну серьгу 85 – ракта-утпала-дхарах – убранный красными лотосами 86 – шубхрах – лучезарный 87 – нараяна-параянах – всецело преданный Гаура-Нараяне
апара-махимананато нри-доша-даршинах сада дайалу дургати-трата кританто душта-дехинам
88 – апара-махима – тот, чья слава не имеет границ 89 – анантах – безграничный 90 – нри-доша-даршинах сада – вечный свидетель грехов человеческих 91 – даялу – милостивый 92 – дургати-трата – спасающий от бедствий 93 – критантах душта-дехинам – тот, кто карает злодеев смертью
манджу-дашаратхир виро лакшманах сарвавал-лабхах садоджджвало расананди вриндавана-раса-прадах
94 – манджу-дашаратхих – очаровательный потомок Дашаратхи 95 – вирах – величайший герой 96 - лакшманах – воплощение Лакшмана 97 – сарвават-лабхах – тот, обретя кого, душа обретает все 98 – сада уджджвалах – вечно сияющий 99 – расананди – наслаждающийся трансцендентными взаимоотношениями в сознании Кришны 100 – вриндавана-раса-прадах – открывающий вриндаванские расы
пурна-према-судха-синдхур натйа-лила-вишарадах котинду-ваибхавах шриман джагад-ахлада-караках
101 – пурна-према-судха-синдхух – океан нектарной любви к Кришне 102 – натья-лила-вишарадах – опытный актер и драматург 103 – коти-инду-ваибхавах – охлаждающий, как миллионы лун 104 – шриман – знаменитый 105 – джагад-ахлада-караках – радость вселенной
гопалах сарва-палаш ча сарва-гопаватамсаках
106 – гопалах – пастух 107 – сарва-палах – защитник всех и каждого 108 – сарва-гопа-аватамсаках – драгоценный венец пастушков
магхе маси сите пакше трайодашйам титхау сада упосанам пуджанам ча шри-нитйананда-васаре йад йат куруте камам тат тад эва лабхен нарах
Любые желания того, кто в тринадцатый день прибывающей луны месяца магха, в день явления Шри Нитьянанды, постится и поклоняется Ему, будут исполнены.
асадхйа-рога йукто ’пи мучйате гада-бхишанат апутрах садху-путрам ча лабхате натра самшайах
Даже пораженный неизлечимой заразой исцелится, а бездетный наверняка станет отцом благочестивого сына.
нитйананда-сварупасйа намнам аштоттарам шатам йах патхет пратар уттхайа сах премни лабхед дхрувам
Тот, кто рано поутру повторяет сто восемь имен Шри Нитьянанды Сварупы, воистину полюбит Кришну.
ити шри-сарвабхаума-бхаттачарйа-пада-вирачитам шри-нитйанандаштоттара-шата-нама-стотрам сампурнам
Так заканчивается молитва ста восьми именам Шри Нитьянанды, составленная Шри Сарвабхаумой Бхаттачарьей.
САРВАБХАУМА БХАТТАЧАРЬЯ |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 218; Нарушение авторского права страницы