Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Аварийная посадка на сушу
Аварийные выходы в передней и хвостовой частях самолета снабжены автоматическими наполняемыми надувными трапами. Покидая самолет по трапу, прыгайте в положении сидя, руки вперед. Бегите от самолета. Two forward and two aft doors are equipped with automatically inflatable slides. When leaving the plane by the slide jump feet first with upper body and arms extended forward. Get away from the plane.
Покидая самолет через выход на крыло, следуйте правилу: “Нога-голова-нога”. Бегите по стрелке, садитесь, съезжайте. Бегите от самолета. When leaving the plane through the over wing hatches follow the rule “Leg-body-leg”. Run in the direction of arrows, sit down and slide. Get away from the plane. Аварийная посадка на воду
Эвакуируйтесь через аварийные люки на крыло, они снабжены канатами. Покидая самолет через выход на крыло, следуйте правилу: “Нога-голова-нога”. Оставайтесь на крыле, действуйте по указанию экипажа. Leave the aircraft through over wing emergency hatches. They are equipped with ropes. When leaving the plane through over wing emergency hatches follow the rule “Leg-body-leg”. Remain on the wing. Follow the instructions of the crew.
Спасательный жилет
Возьмите спасательный жилет под креслом. Take the life vest from the under your seat.
Вытащите жилет из упаковки и наденьте через голову. Remove the vest from the package and pull it over your head.
Оберните тесьму вокруг талии, застегните впереди под жилетом и туго затяните. Adjust the strap around your waist, fasten the buckle in front and tighten the strap.
Надуйте жилет у выхода при покидании самолета, дернув за красные колпачки. Just before leaving the aircraft pull down the red tags to inflate the vest.
Использование жилета для детей мы объясним индивидуально. We will explain children’s life vest proper use personally. Если времени недостаточно
Ваш спасательный жилет находится под креслом. Достаньте и наденьте жилет только после посадки самолета. Your life vest is under your seat. Take the vest and pull it over your head only after ditching.
Использование жилета для детей мы объясним индивидуально. We will explain children’s life vest proper use personally.
Безопасная поза
В момент аварийной посадки вы должны принять аварийную позу. Сейчас мы ее продемонстрируем. For the emergency landing/ditching you must take a safety position. Now we are demonstrating it to you.
По команде “Safety position”, я повторяю “Safety position” , толкните спинку кресла перед вами. When you hear the command “Safety position”, I repeat “Safety position” push the backrest in front of you forward.
Положите голову на колени. Place your head on your knees.
Обхватите ноги под коленями и крепко держите колени вместе, ступни врозь. Cross your arms under your thighs and hold tightly. Hold your knees together but keep your feet apart.
Если для этой позы мало места, толкните спинку кресла перед вами. If there is not enough room to take this position, push the backrest of the seat in front of you forward. Положите на нее скрещенные руки, плотно прижмитесь лбом к рукам, ступни врозь. Fold your arms, place them on the backrest in front of you and press your forehead firmly against your arms. Keep feet apart.
Попробуйте сейчас принять позу безопасности, затем примите нормальное положение. At this moment you should exercise the safety position once.
Безопасную позу для пассажиров с детьми мы объясним индивидуально. We will explain the safety position for children personally.
При посадке может быть несколько ударов. Оставайтесь в безопасной позе до новых команд. We will probably experience several impacts upon landing. Remain in the safety position until we give you further instruction.
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 127; Нарушение авторского права страницы