Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Раздел «О сокращении молитвы в пути»
ب ا ب ق ص ر ا ل ص ل ا ة ف ي ا ل س ف ر
ح د ث ن ي ي ح ي ى ع ن م ا ل ك ع ن ب ن ش ه ا ب ع ن ر ج ل م ن آ ل خ ا ل د ب ن أ س ي د أ ن ه س أ ل ع ب د ا ل ل ه ب ن ع م ر ف ق ا ل ي ا أ ب ا ع ب د ا ل ر ح م ن إ ن ا ن ج د ص ل ا ة ا ل خ و ف و ص ل ا ة ا ل ح ض ر ف ي ا ل ق ر آ ن و ل ا ن ج د ص ل ا ة ا ل س ف ر ف ق ا ل ب ن ع م ر ي ا ب ن أ خ ي إ ن ا ل ل ه ع ز و ج ل ب ع ث إ ل ي ن ا م ح م د ا ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و س ل م و ل ا ن ع ل م ش ي ئ ا ف إ ن م ا ن ف ع ل ك م ا ر أ ي ن ا ه ي ف ع ل 336. Йяхья передал мне от Малика, от Ибн Шихаба, от некого человека из семейства Халида ибн Асида, что тот обратился к 'Aбдулле ибн 'Умару: «О Aбу 'Aбд ар-Рахман, мы находим [правила претворения] молитвы в страхе и молитвы осёдлых, когда это упоминается в Коране, однако мы не находим в нём [хотя бы] какого-нибудь упоминания о молитве путника». Ибн 'Умар ответил: «О сын моего брата! Аллах Всемогущий и Всевеликий послал к нам Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует, а мы [сами] ничего не знаем. Мы лишь поступаем сообразно тому, как видели поступающим его»[229]. و ح د ث ن ي ع ن م ا ل ك ع ن ص ا ل ح ب ن ك ي س ا ن ع ن ع ر و ة ب ن ا ل ز ب ي ر ع ن ع ا ئ ش ة ز و ج ا ل ن ب ي ص ل ى ا ل ل ه ع ل ي ه و س ل م أ ن ه ا ق ا ل ت ف ر ض ت ا ل ص ل ا ة ر ك ع ت ي ن ر ك ع ت ي ن ف ي ا ل ح ض ر و ا ل س ف ر ف أ ق ر ت ص ل ا ة ا ل س ف ر و ز ي د ف ي ص ل ا ة ا ل ح ض ر 337. Йяхья передал мне от Малика, от салиха ибн Кяйсана, от 'Урвы ибн аз-Зубайра, что 'Aйша, супруга Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, сказала: «Молитва в два цикла (ракя'ат) была предписана [поначалу] как постояльцу[230], так и путнику. Затем молитва путника была оставлена в той же [форме], а молитва постояльца – увеличилась»[231]. ح د ث ن ي ع ن م ا ل ك ع ن ي ح ي ى ب ن س ع ي د أ ن ه ق ا ل ل س ا ل م ب ن ع ب د ا ل ل ه م ا أ ش د م ا ر أ ي ت أ ب ا ك أ خ ر ا ل م غ ر ب ف ي ا ل س ف ر ف ق ا ل س ا ل م غ ر ب ت ا ل ش م س و ن ح ن ب ذ ا ت ا ل ج ي ش ف ص ل ى ا ل م غ ر ب ب ا ل ع ق ي ق 338. Йяхья передал мне от Малика, от Йяхьи ибн Са'ида, что тот спросил Салима ибн 'Aбдуллу о том, насколько поздно он видел своего отца откладывающим Вечерню (Магриб) во время путешествия. Салим ответил: «Один раз, когда мы были в Зат ад-Джайше закатилось Солнце, и он прочёл Вечерню [уже] в аль-'Акыке[232].
Раздел «Об обстоятельствах, при которых молитва должна быть сокращена» ب ا ب م ا ي ج ب ف ي ه ق ص ر ا ل ص ل ا ة
ح د ث ن ي ي ح ي ى ع ن م ا ل ك ع ن ن ا ف ع أ ن ع ب د ا ل ل ه ب ن ع م ر ك ا ن إ ذ ا خ ر ج ح ا ج ا أ و م ع ت م ر ا ق ص ر ا ل ص ل ا ة ب ذ ي ا ل ح ل ي ف ة 339. Йяхья передал мне от Малика, от Нафи', что 'Aбдулла ибн 'Умар начинал сокращать молитву в Зуль-Хуляйфе, когда он выходил на хадж или 'умру[233]. و ح د ث ن ي ع ن م ا ل ك ع ن ب ن ش ه ا ب ع ن س ا ل م ب ن ع ب د ا ل ل ه ع ن أ ب ي ه أ ن ه ر ك ب إ ل ى ر ي م ف ق ص ر ا ل ص ل ا ة ف ي م س ي ر ه ذ ل ك ق ا ل م ا ل ك و ذ ل ك ن ح و م ن أ ر ب ع ة ب ر د 340. Йяхья передал мне от Малика, от Ибн Шихаба, от Салима ибн 'Aбдуллы, что его отец уехал на некоторое расстояние, скоращая молитвы в пути. Малик сказал: «То было примерно сорок восемь миль». و ح د ث ن ي ع ن م ا ل ك ع ن ن ا ف ع ع ن س ا ل م ب ن ع ب د ا ل ل ه أ ن ع ب د ا ل ل ه ب ن ع م ر ر ك ب إ ل ى ذ ا ت ا ل ن ص ب ف ق ص ر ا ل ص ل ا ة ف ي م س ي ر ه ذ ل ك ق ا ل م ا ل ك و ب ي ن ذ ا ت ا ل ن ص ب و ا ل م د ي ن ة أ ر ب ع ة ب ر د 341. Йяхья передал мне от Малика, от Нафи', от Салима ибн 'Aбдуллы, что 'Aбдулла ибн 'Умар поехал в Зат ан-Нусуб и в дороге сокращал молитвы. Малик сказал: «Между Зат ан-Нусубом и Мединой было сорок восемь миль». و ح د ث ن ي ع ن م ا ل ك ع ن ن ا ف ع ع ن ب ن ع م ر أ ن ه ك ا ن ي س ا ف ر إ ل ى خ ي ب ر ف ي ق ص ر ا ل ص ل ا ة و ح د ث ن ي ع ن م ا ل ك ع ن ب ن ش ه ا ب ع ن س ا ل م ب ن ع ب د ا ل ل ه أ ن ع ب د ا ل ل ه ب ن ع م ر ك ا ن ي ق ص ر ا ل ص ل ا ة ف ي م س ي ر ه ا ل ي و م ا ل ت ا م 342. Йяхья передал мне от Малика, от Нафи', от Ибн 'Умара, что тот частенько уезжал в Хайбар[234] и сокращал молитвы. ] و ح د ث ن ي ع ن م ا ل ك ع ن ن ا ف ع أ ن ه ك ا ن ي س ا ف ر م ع ب ن ع م ر ا ل ب ر ي د ف ل ا ي ق ص ر ا ل ص ل ا ة 343. Йяхья передал мне от Малика, от Ибн Шихаба, от Салима ибн 'Aбдуллы, что 'Абдулла ибн 'Умар часто сокращал молитвы, когда он проводил в дороге целый день. و ح د ث ن ي ع ن م ا ل ك أ ن ه ب ل غ ه أ ن ع ب د ا ل ل ه ب ن ع ب ا س ك ا ن ي ق ص ر ا ل ص ل ا ة ف ي م ث ل م ا ب ي ن م ك ة و ا ل ط ا ئ ف و ف ي م ث ل م ا ب ي ن م ك ة و ع س ف ا ن و ف ي م ث ل م ا ب ي ن م ك ة و ج د ة ق ا ل م ا ل ك و ذ ل ك أ ر ب ع ة ب ر د و ذ ل ك أ ح ب م ا ت ق ص ر إ ل ى ف ي ه ا ل ص ل ا ة ق ا ل م ا ل ك ل ا ي ق ص ر ا ل ذ ي ي ر ي د ا ل س ف ر ا ل ص ل ا ة ح ت ى ي خ ر ج م ن ب ي و ت ا ل ق ر ي ة و ل ا ي ت م ح ت ى ي د خ ل أ و ل ب ي و ت ا ل ق ر ي ة أ و ي ق ا ر ب ذ ل ك 344. Йяхья передал мне от Малика, от Нафи', что тот бывало проезжал одну почтовую милю с Ибн 'Умаром и он не сокращал молитву. Также Йяхья передал мне от Малика, что тот слашал о том, что 'Абдулла ибн 'Аббас часто сокращал молитву, будучи в пути [и преодолев] расстояние, равное [расстояниям] между Меккой и Ta'ифом, Меккой и 'Усфаном, Меккой и Джиддой. Малик сказал: «Там было четыре почтовые мили, и, по-моему, это наилучшая дистанция для сокращения молитвы». Малик сказал: «Человек, намеревающийся выйти в путь, не сокращает молитву, пока он не покинет домов [этого] селения. И он не совершает их в полном объёме, пока не достигнет первых домов пункта назначения, или [того, что располагается] поблизости».
Раздел « О молитве путника, когда неопределимо, останется ли он в пункте прибитя или нет » ب ا ب ص ل ا ة ا ل م س ا ف ر م ا ل م ي ج م ع م ك ث ا
ح د ث ن ي ي ح ي ى ع ن م ا ل ك ع ن ب ن ش ه ا ب ع ن س ا ل م ب ن ع ب د ا ل ل ه أ ن ع ب د ا ل ل ه ب ن ع م ر ك ا ن ي ق و ل أ ص ل ي ص ل ا ة ا ل م س ا ف ر م ا ل م أ ج م ع م ك ث ا و إ ن ح ب س ن ي ذ ل ك ا ث ن ت ي ع ش ر ة ل ي ل ة 345. Йяхья передал мне от Малика, от Ибн Шихаба, от Салима ибн 'Aбдуллы, что 'Aбдулла ибн 'Умар часто говорил: «Я читаю молитву путника настолько долго, насколько неопределимо, буду ли я оставаться где-нибудь или нет, даже если я задерживаюсь на дюжину ночей». و ح د ث ن ي ع ن م ا ل ك ع ن ن ا ف ع أ ن ب ن ع م ر أ ق ا م ب م ك ة ع ش ر ل ي ا ل ي ق ص ر ا ل ص ل ا ة إ ل ا أ ن ي ص ل ي ه ا م ع ا ل إ م ا م ف ي ص ل ي ه ا ب ص ل ا ت ه 346. Йяхья передал мне от Малика, от Нафи', что Ибн 'Умар по десять ночей оставался в, сокращая молитвы, кроме как в случаях, когда он молился за имамом – тогда он следовал молитве имама.
Раздел «О совершении полной молитвы, когда принимается решение остаться в пункет прибытия» ب ا ب ص ل ا ة ا ل إ م ا م إ ذ ا أ ج م ع م ك ث ا
ح د ث ن ي ي ح ي ى ع ن م ا ل ك ع ن ع ط ا ء ا ل خ ر ا س ا ن ي أ ن ه س م ع س ع ي د ب ن ا ل م س ي ب ق ا ل م ن أ ج م ع إ ق ا م ة أ ر ب ع ل ي ا ل و ه و م س ا ف ر أ ت م ا ل ص ل ا ة ق ا ل م ا ل ك و ذ ل ك أ ح ب م ا س م ع ت إ ل ى و س ئ ل م ا ل ك ع ن ص ل ا ة ا ل أ س ي ر ف ق ا ل م ث ل ص ل ا ة ا ل م ق ي م إ ل ا أ ن ي ك و ن م س ا ف ر ا 347. Йяхья передал мне от Малика, от 'Aтa' аль-Хурасани, что тот слышал, как Са'ид ибн аль-Мусаййяб сказал: «Путник, решивший остаться где-нибудь на четыре ночи, читает молитву в полном объёме». Малик сказал: «Их всего, мною услышанного по данному вопросу, именно этому я отдаю предпочтение». Малик, когда его спрашивали о молитве пленника, говорил: «[Дело обстоит] ровно так же, как с молитвой человека, оставшегося в [некоем] месте, за исключением того, что он[235] не путешествует».
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 181; Нарушение авторского права страницы