Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Выслушав Ванамали, Шачи Деви ответила: ”Мой сын ещё мальчик, который остался без отца и Ему надо учиться“.
ТЕКСТ 12
iti — thus; srutva — hearing; vacah — words; tasyah — her; na — not; nati-hrsta — very joyful; mana — mind; yayau — went; acaryah — the acarya; drstavams — saw; tatra — there; pathi — on the path; krsnam — Lord Krsna; muda — happiness; anvitam — filled with.
Выслушав ответ Шачи, ачарья немного огорчился, но вскоре счастье переполнило его сердце, когда по дороге домой он встретил Нимая, Господа Кришну. ТЕКСТ 13
bhagavan — the Supreme Lord; tam — to him; pranamya — bowing down; asu — swiftly; samalingya — having embraced; su-nirbharam — very tightly; kva — where?; bhavan — your honor; adya — today; gantasi — you will go; papraccha — he inquired; madhuram — sweet; vacah — words.
Верховный Господь тут же предложил Ванамали поклоны и крепко обнял Его. Как- бы невзначай Бхагаван мило спросил: “Куда ты сегодня собираешься?” ТЕКСТЫ 14-15
sa — he; aha — said; matus — of Your mother; caranam — feet; tava — Your; drstva — seen; samagatah — come; niveditam — offering; maya — by me; tasyai — unto her; tava — Your; udvahaya — for marriage; tatra — there; sa — she; sraddham — faith; na — not; vidhatte — she placed; tena — for this reason; vimanah — dejected; savrajami — I am going; aham — I; iti — thus; ukte — having said; na — not; uttaram — answer; dattva — having given; prahasya — laughing; prayayau — went forth; harih — Sri Hari.
Ванамали ответил: “Я только что созерцал стопы Твоей матери. Я сделал ей предложение касательно Твоей женитьбы, но она не дала согласия и в этом причина моего уныния”. Гаура промолчал и с улыбкой двинулся дальше. ТЕКСТ 16
agatya — arriving; sva-asramam — His own asrama; praha — said; mataram — 0 mother; kim — why?; tvaya — by you; uditam — said; acaryaya — to the carya; vacah — statement; sah — he; api — and; vimanah — depressed; pathi — on the path; gacchati — goes.
Зайдя в дом, Он спросил: “Мата, что ты сказала ачарье Ванамали? Я встретил его на дороге в очень грустном настроении”. ТЕКСТЫ 17-18
katham — how?; na — not; tasya — of him; sampritah — well-loved; krta — done; matah — 0 mother; priya-uktibhih — by dear sayings; etat — this; jnatva — knowing; sutasya — of the son; asu — soon; matam — mind; apta-janam — a trusted person; punah — again; acaryam — the carya; tvaraya — swiftly; netum — to bring; preayam-asa — sent; sa —she; subha — blessed; acaryah — the teacher; sahasa — speedily; agatya — having come; namasktva — having offered obeisances; abravid — said; idam — this.
”Почему ты не проявила сочувствия и не поддержала его приятной беседой?“ После этих слов мать словно прозрела. Поняв мысли сына, она послала доверенного человека попросить ачарью вернуться. Ванамали тут же вернулся и предложив ей почтительные поклоны, сказал: ТЕКСТ 19
katham — what?; isvari — 0 queen; mam — me; ajnam — order; akarot — did; tad — that; bravitu — just say; me — to me; samprahrstah — very happy; vacah — statement; srutva — having heard; bhavatyah — of your good self; sannidhau — in the vicinity; aham — I.
”Чего ты желаешь, о царица, приказывай! Получив твоё послание, я с огромной радостью вернулся“. ТЕКСТ 20
evam — thus; ukte — having spoken; tatah — then; praha — she said; tam — to him; saci — Srimati Saci Devi; yat — what; tvaya — by you; vacah — words; udhvaha-artham — for the purpose of marriage; tu — but; kathitam — said; tat — that; kartum — to do; tvam — you; iha — now; arhasi — ought.
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 152; Нарушение авторского права страницы