Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Поддержав беседу, Шачи ответила: ”Я подумала, и принимаю твоё предложение, относительно женитьбы Вишвамбхары“.



ТЕКСТ 21

 

 

tvam — you; suhrd — a good friend; vatsalah — affectionate; ativa — very much; sutasya — of my son; svayam — spontaneous; eva — indeed; tat — that; pura — formerly; proktam — spoken; sneha-vasat — controlled by affection; tatra — there; tvam — you; kim — what; vadami — I say; aham — I.

 

”По своей собственной воле ты поступаешь как хороший и любящий друг моего сына. Безусловно, всё сказанное мной прежде, было продиктовано материнской привязанностью к сыну. Что ещё мне добавить к сказанному?“

ТЕКСТ 22

 

 

etac — this; chrutva — hearing; vacas — words; tasyah — of her; praha — said; acaryah — the acarya; naman — bowing; vacah — words; isvari — 0 queen; tvad-vacah — your words; nityam — always; karomi — I do; sirasa — with my head; vahan — carrying.

 

Выслушав ответ, ачарья склонил голову в поклоне и сказал: “О повелительница, твои слова всегда найдут отзыв в моём сердце”.

ТЕКСТЫ 23-24

 

ity — thus; uktva — having spoken; prayayau — went off; tatra — there; vallabhah — Sri Vallabha; misra-sattamah — the best of scholars; yatra — where; tisthati — he stays; tatra — there; eva — surely; sah — he; api — and; udyamya — rising up; tvara-anvitah — full of speed; didesa — he directed; asanam — seat; aniya — brought; svayam — spontaneously; eva — indeed; yatha-vidhim — according to etiquette; misrah — the scholar; papraccha — inquired; vinayad — with respect; acarya-vanamalinam — of Vanamali acarya.

 

Сказав так, Ванамали проследовал к дому лучшего из брахманов, Шри Валлабхи. Тот порывисто встал ему навстречу и предложил сесть, как того требует этикет. Затем, он почтительно расспросил о благополучии ачарьи:

ТЕКСТ 25

 

 

mama — my; anugrahah — mercy; eva — surely; atra — here; tava — your; agamana-karanam — the cause of your coming; anyad — other; va — or; asti — there is; kiyat — how much?; karyam — service; tad — that; ajnam — order; kartum — to make; arhasi — you ought.

 

“Нет сомнения, что твой приход это огромная милость. Какова причина твоего визита и чем я могу тебе служить?”

ТЕКСТЫ 26-27

 

 

evam — thus; ukte — having spoken; tatah — then; praha — he said; acarya — 0 teacher; srnu — hear; vacah — words; mama — my; misra purandara — titled Purandara; sutah — the son; sri-visvambhara — Sri Visvambhara; panditah — the scholar; sah — He; eva — indeed; tava — your; kanyayah — of the daughter; yogyah — suitable; sad-guna — good qualities; samsrayah — shelter; patih — husband; tena — therefore; vadami — I say; adya — today; dehi — give; tasmai — to Him; sutam — daughter; subham — lovely.

 

В ответ Ванамали сказал: “О учитель будь добр и выслушай меня. У Пурандары Мишры есть сын, Шри Вишвамбхара пандита, обитель божественных качеств. Он мог бы составить хорошую пару для твоей дочери [Лакшми]. Мне бы хотелось чтобы ты сегодня же познакомил Его со своей любимой дочерью”.

ТЕКСТ 28

 

 

tat — that; srutva — hearing; vacanam — statement; tasya — his; misrah — the scholar; karyam — duty; vicarya — considering; ca — and; uvaca — said; sruyatam — hear; bhagya — good fortune; vasad — by the influence; etad — this; bhaviyati — will be.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 174; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь