Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Гауранга отправляется в паломничество.



 Уход Лакшми Деви.

ТЕКСТ 1

 

tatah — then; saci — Saci Devi; dvija-stribhih — with the brahmana ladies; krtva- having performed; su-mahad-utsavam — a very great festival; snusam — daughter-in-law; pravesayam asa — she made enter; nija-gehe — in her own home; sa-bhartkam — with her husband.

В доме Шачи приветливо встретила свою законную дочь и её супруга, и при поддержке и помощи жён брахманов устроила грандиозный праздник.

ТЕКСТ 2

brahmanebhyah — to the brahmanas; dadav — gave; annam — grains; gandham — scented oils; malyam — garlands; sa-bhaktitah — with devotion; anyebhyah — to others; silpa-mukhyebhyah — to the chief of the craftsmen; natebhyah — to the dancers; pradadau — bestowed; dhanam — wealth.

С огромным смирением она предложила брахманам зерно, душистые масла и гирлянды, а танцорам и управляющим ремесленниками — ценные подарки.

ТЕКСТ 3

 

 

tatah — thereafter; vasan — dwelling; subhe — auspicious; gehe — in the house; sa-kutumbaih — with His family; sukhi — happily; prabhuh — the Lord; raraja — shone; nabhasi — in the sky; svacche — clear; naksatrair — with the stars; iva — like; candramah — moon.

В этом священном месте Господь счастливо жил с семьёй. Он был подобен Луне в безоблачном небе, усыпанном звёздами.

ТЕКСТ 4

 

Laksmi-narayana — Srk Sri Laksmi-Narayana; drsti — vision; matre — simply; sarva-subhani — all the qualities of good fortune; hi — indeed; ajagmuh — came; sri-saci-gehe — in the home of Sri Saci Devi; sva-bhagya — their particular opulence; akhyapanaya — to broadcast the fame of; ca — and.

Один вид Шри Лакшми-Нараяны, несомненно приносил в дом Шачи Деви удачу, процветание и всё благоприятное, преумножая славу семьи.

ТЕКСТ 5

 

tatah — then; grha-asrame — in householder life; sthitva — being situated; dhana-artham — in order to gain wealth; prayayau — set forth; disi — in the direction; purvasyam — in the east; sva-janaih — with His own men; sardham — together; desan — countries; kurvan — making; su-nirmalan — free from contamination.

Оказавшись в положении домохозяина, Гаура Хари отправился со Своими спутниками на восток страны для сбора средств и очистки жителей этих земель от скверны.

ТЕКСТ 6

 

yam yam — wherever; desam — land; yayau — He went; jisnuh — the victorious; raka-pati — moon; nibha — effulgence; ananah — face; tatra tatra — in those very places; eva — indeed; tatra-stha — the residents; jana — the people; drstva — having seen; muda-anvitah — filled with joy.

Везде, где появлялся победоносный Господь, все жители приходили в неописуемый восторг при одном только взгляде на Его лицо, сияющее словно луна.

ТЕКСТЫ  7-8

 

pasyantah — seeing; vadanam — face; tasya — His; trpti — satisfaction; varidhi — ocean; paragah — went to the furthest limit; na — not; babhuvuh — became; striyah — the women; ca — and; ucuh — they said; kasya — whose?; ayam — this; suddha-darsanah — whose vision purifies; matra — by the mother; asya — of Him; kena — by what?; punyena — by pious deeds; dhrtah — held; garbhe — in the womb; nara-uttamah — transcendental man; asau — He; vijita — defeated; kam-darpa — Cupid [kam — lust; darpa — arrogance]; drsta — seen; purvah — before; na — not; hi — indeed; kvacit — at any time.

Увидев Его, мужчины окунались в безбрежный океан наслаждения, а женщины вопрошали: "Кто отец этого сына, один вид которого очищает душу? Какие благочестивые поступки совершила мать этого святого? Мы никогда прежде не видели человека, один взгляд которого способен смутить самого Бога любви".

ТЕКСТ 9

 

 

patnitvam — status of a wife; asya — of Him; prapta — attained; ka — who?; cira — a long time; aradhita — worshipped; sankara — Lord Siva; asau — He; narayanah — Lord Narayana; sa — she; eva — certainly; laksmir — Goddess Laksmi; eva — indeed; na — not; samsayah — doubt.

"А кто та достойная женщина, которой посчастливилось стать Его супругой? Она, должно быть, очень усердно и терпеливо поклонялась Господу Шанкаре". "Нет, нет, несомненно это Сам Нараяна, а его супруга — Сама богиня Лакшми".

ТЕКСТ 10

 

evam — thus; bahu-vidha — many kinds; vacam — words; srutva — hearing; tatra — there; jana — people; iritam — spoken; akarnya — hearing; ardra-drsam — moist glance; tesam — of them; pritim — love; tanvan — spreading; yayau — He went; harih — Gaura Hari.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 158; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.017 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь