Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Увидев Махапрабху, Пурушоттама Хари протянул к Нему Свою нежную, с красноватым отблеском ладонь, и восторженный Господь Чайтанья возликовал от счастья.



ТЕКСТ 18

uvaca — He said; ca — and; eva — thus; karuna-ambudhe — 0 ocean of mercy; tvam — You; prasida — have mercy; deva-isa — Lord of the demigods; maha-isa-vandita — who are praised by Siva; punar — again; na — not; drstva — seeing; kara — the hand; pallava-angulim — with its fingers like blossoms; ruroda — He wept; tasmin — there; dvi-gunam — with twice the strength; sa — He; vihvalah — overwhelmed.

Он воскликнул: "О Божественный океан милости, которому предлагает молитвы сам Махеша! Яви же Мне Свою милость!" Когда видение руки и пальцев Господа Джаганнатхи исчезло, Гаура ощутил утрату и разрыдался с удвоенной силой.

ТЕКСТ 19

punas — again; ca — and; drstva — seeing; ati-maha-utsava-anvita — filled with great festivity; hara-asru — tears of joy; dhara — flood; apluta — immersed; deha-yatih — slender body.

Когда Гаура вновь увидел руку Джаганнатхи, Его охватило неудержимое ликование, а Его стройное тело утонуло в потоках слёз счастья.

ТЕКСТ 20

 

evam — thus; tayor — of those two; udbhata — magnanimous; cestitam — behavior; janah — people; srnvanti — they hear; gayanti — sing; param — Supreme; vrajanti — they go; te — they; padam — abode; mura-areh — of the enemy of the Mura demon; parama-artha — the ultimate goal; darsina — seers; na — not; yatra — where; bhuyah — again; patanam — falling; kvacid — ever; bhavet — it may be.

Те, кто слушают и воспевают возвышенные качества Джаганнатхи Свами и Шри Чайтаньи Махапрабху, смогут узреть конечную цель жизни и достичь высшей обители Мурари.  Больше они никогда не падут в этот бренный мир.

Так заканчивается десятая сарга третьей пракрамы, "Созерцание Верховной Личности", великой поэмы Шри Чайтанья-чарита Махакавья.

 

 

* * *

САРГА 3 .11

Величие маха-прасад а

ТЕКСТ 1

ta с — that; chrutva — hearing; praha — he said; vipra-indrah — best of learned brahmanas; sri-damodara-panditah — the scholar Sri Damodara; katham — how?; drsto — seen; bhagavata — by the Lord; purusottama — the ultimate person; isvarah — the supreme controller.

Выслушав это повествование, лучший из випр [сведущий брахман], пандита Шри Дамодара осведомился: "Как удалось Гауре увидеть Верховного Ишвару?"

ТЕКСТ 2

drstah — seen; kena — how?; kim — what?; akarot — He did; svayam — by His sweet will; eva — indeed; jana-ardanah — thriller of the hearts of men; tac — that; chrutva — hearing; praha — he said; sa — he; guptas — Murari Gupta; tusto — pleased; vaidyo — physician; katham — narration; subham — sublime.

"Как Он увидел Джаганнатху? Наверное, Шри Чайтанья Джанардана сделал это возможным по Своей милости?" Обрадованный вопросом Гупта продолжил своё возвышенное повествование.

ТЕКСТ 3

srnusva — hear ; avahitam — attentively ; brahman — 0 brahmana; divyam — divine; trai-lokya-pavanim — purifying the three worlds; katham — history; sri-jagad-isasya — of the Lord of all sentient beings; darsana-ananda-sambha-vam — born of the bliss of seeing.

О брахман, выслушай же со всем вниманием божественное повествование, очищающее все три мира о том, как Махапрабху насладился даршаном учителя всех живых существ.

ТЕКСТ 4

gatva — gone; adau — first; vasudevasya sarvabhaumasya — of Vasudeva Sarvabhauma; vesmani — in the house; sat-varam — quickly; sa — he; samutthaya — arising; nanama — he bowed down; danda-vat — like a rod; su-dhih — very wise.

Когда Шри Гауранга достиг Пурушоттама Кшетры, Он сразу направился к ашраму Сарвабхаумы Васудевы. Лишь завидев Махапрабху, брахман сорвался с места Ему навстречу, и упал к Его стопам на землю словно посох, с предложением поклонов.

ТЕКСТ 5

drstva — seeing; tam — him; praha — He said; bhagavan — the all-opulent Lord; sa-gadgada — choked-up; gira — with words; harih — the remover of sin; katham — how?; draksyami — l shall see; deva-isam — the Lord of the godly; jagat-natham — the Lord of the universe; sanatanam — eternal.

Увидев Сарвабхауму, Шри Хари с дрожью в голосе сказал: "Будь милостив, скажи как Мне увидеть предвечного Господина богов и вселенных, Шри Джаганнатху?"

ТЕКСТ 6

 

iti — thus; srutva — hearing; vacas — words; tasya — His; sarvabhauma — the court scholar of the king of Orissa; maha-yasah — greatly renowned; prakasi-nayana-abjena — with eyes like blooming lotuses; tat-vapuh — His body; samalokayat — he observed.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 143; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.017 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь