Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Когда Шри Чайтанья произнёс эти слова, гирлянда с шеи Джаганнатхи соскользнула к Его стопам.
ТЕКСТ 12 pratihari — attendant priest; tada — then; adaya — giving; jagannatha-ajnaya — by the order of Jagannatha; muda — happily; dadau — gave; prasada-rupam — the sign of His favor; tan malyam — His garland; caitanya-murdhani — upon the head of Caitanya. Тогда служитель-священник [пратихари], исполняя волю Джаганнатхи, с радостью водрузил гирлянду на шею Шри Чайтаньи, как знак Его милости. ТЕКСТ 13
tatah — then; sa api — that very person; maha-tejah — great energy; praphulla-vadana — blossoming face; harih — the dispeller of evil; sva-prema — love for Himself; nama-sampurna — filled with the names; gacchad — He went; dvi-rada-vikramah — with the prowess of a two-tusked elephant. Лицо Гауры просияло, Его сердце переполнилось трансцендентной любовью и испытывая прилив огромной энергии, грациозный как слон украшенный двумя бивнями, Он вышел из храма с именами Кришны на устах. ТЕКСТ 14 evam — thus; loka — the people; anusiksa — teaching according to disciplic succession; artham — purpose; bhutva — becoming; prema-ardra-locanah — eyes moist with love; kasi-misra-asramam — the spiritual retreat; gatva — going; tam — him; praha — He said; sri-saci-sutah — the illustrious son of Saci. Желая нести людям знание о преданном служении по принципу ученической преемственности, блистательный сын Шачи отправился к ашраму Каши Мишры, где с глазами умащёнными любовью, обратился к нему со словами: ТЕКСТ 15 bhavanta — your grace; eva — surely; pasyantu — must look; purusa-uttamam — at the ultimate person; isvaram — the Supreme Lord; aham — I; tirtha-atane — for wandering to the holy places; yami — I am going; jagat-nathena — by the Lord of the universe; vancitah — cheated. "Тебе, возвышенному брахману, непременно надлежит оставаясь тут ухаживать за Верховной Личностью, Ишварой. Я же намерен отправиться в дальнейшее странствие по святым местам [тиртхам]". ТЕКСТ 16 tat — that; srutva — hearing; vyathita — agitated; bhutva — becoming; kasi-nathah — the vaisnava; prabhoh — of our Master; pade — at the feet; papata — he fell; danda-vat — flat like a rod; tasmin — on that; ksitau — earth; sa — he; praruroda — cried loudly; ca — and. Услышав это, Кашинатха сильно разволновался и упав ниц на землю к стопам Махапрабху, громко взмолился: ТЕКСТ 17
katham — how?; na — not; abhut — it was; putra-soka — the death of my son; maha-rugna — great disease; abhavan — it was; na kim — why not?; caitanya-carana-ambhoja — the lotus feet of Caitanya; visleso — separation; ayam — this; katham — why?; mama — my. "О! Лучше бы умер мой сын, или я заболел какой-то неизлечимой болезнью! О, почему судьба разделяет меня с лотосными стопами Шри Чайтаньи?" ТЕКСТ 18 evam — thus; sa — He; viluthan — rolling about; bhumau — on the ground; soka-purna — filled by grief; muhur muhuh — repeatedly; santvitah — pacified; karuna-ardrena — with His heart soft with compassion; punar — again; agamana-adina — by words of comfort, such as, "I shall return." Охваченный скорбью Кашинатха упал, и катаясь по земле горестно причитал. Тогда Шри Гаура от всего сердца сказал ему много добрых слов и напоследок утешил: "Я обязательно вернусь", сказал Он. ТЕКСТ 19 tatah — then; sri-sarvabhaumasya — of Sri Sarvabhauma; grham — home; gatva — going; jagad-guruh — the spiritual guide of the cosmos; ajnam — order; yayace — He begged; bhagavan — the Lord; tirthanam — of the holy places; gamana — going; icchaya — because of wishing. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 165; Нарушение авторского права страницы