Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Гаура являет милость Тапане Мишре



И жителям Каши.

ТЕКСТ 1

evam — thus; jagau — He sang; raga-rasan — out of attachment; nila-acale — at the immovable blue mountain [at Jagannatha Puri]; sri-krsna-sankirtana — congregational celebration of Sri Krsna’s pastimes; purna-manasah — heart full; svarupa-mukhyair — headed by Svarupa Damodara; gadadhara-adyaih — by those headed by Gadadhara; samam — together; nanarta — He danced; sa — He; hi — certainly; nama-kautuki — eager.

В Нилачале [Джаганнатха Пури] Махапрабху, переполненный вкусами раса-лилы воспевал вместе с преданными, во главе с Гададхарой, имена Кришны и конечно же, с наслаждением танцевал.

ТЕКСТ 2

 

 

sri-sarvabhaumena — with the Bhattacarya; saha — together; sri-rama-ananda-adayah — headed by Sri Ramananda; ksetra-nivasino — the residents of Ksetra; ye — who; ajagmuh — came; sri-gaura-rasena — by the mellows taught by Gaura; purnah — filled; papus — they drank; tu — indeed; harsan — out of rapture; mukha-pankajam — the lotus face; prabhoh — of the Master.

Шри Рамананда вместе с Шри Сарвабхаумой воодушевляли жителей Кшетры и привлекали к учению о трансцендентных вкусах Шри Гауры. Переполненные восторгом они пили нектар с лотосного лица Махапрабху.

ТЕКСТ 3

 

srnvanti — they listen; sankirtana-nama-mangalam — to the auspicious congregational chanting of the holy names; gayanti — they sing; ananda — of bliss; samudra-magnah — merged in the ocean; nrtyanti — they dance; sarve — all; rasika-indra maulina — with the crest-jewel and best of all rasikas; gauranga-candrena — with the moon of Gauranga; samam — together; vihastah — eager.

Слушая благоприятную Шри Хари-нама санкиртану и подпевая, они растворялись в безбрежном океане блаженства и с упоением танцевали вместе с бесценной жемчужиной раса-лилы, Господом Гаурачандрой.

ТЕКСТЫ 4-5

 

kasisvara; rama-mukunda; mukhyau — headedby; vakresvara; raghava-vasudevau; sri-sankara-sri-haridasa-gauri-dasa; adaya — headed by; te — they; hi — indeed; gauda-vasinah — the residents of Bengal; khanda-sthitah — the residents of Khana; sri-raghunandana; adaya — headed by; gauranga-bhavena — with the moods of Gauranga; vibhavita-antarah — internally awakened; kulina-grama-nivasinah — the residents of Kulina-grama; sukham — happily; nrtyanti — they dance; gayanti — they sing; namanti — they bow down;  santatam — continously.

Вакрешвара, Рагхава, Васудева Датта, Шри Шанкара, Шри Харидаса, Гауридаса под руководством пандита Кашишвары, Нитьянанды и Рама-Мукунды, с помощью Шри Рагхунанданы, собрали жителей Кхана, Гауды и Кулинаграмы. Все испытывали внутреннее пробуждение экстатической любви к Кришне и наслаждались настроениями, навеянными Шри Гаурангой. Таким образом, они неустанно танцевали, пели и в ликовании предлагали Господу свои поклоны.

ТЕКСТ 6

nrtya-avasane — at the end of dancing; prabhur — the Master; acyutah — the infallible; svayam — self-inspired; praha — He said; param — great; bhakta-jana — devotee people; anukampavan — sympathetic; vrndavanam; ramyam — enchanting; ativa — extremely; durlabham — rare; gacchami — I am going; yac — which; ced — if; bhavatam — of your honors; krpa — mercy; bhavet — it may be.

Когда все устали танцевать, полный сострадания к Своим преданным непогрешимый Прабху, в полном восторге воскликнул: "С вашего благословения, Я отправляюсь во Вриндаван!"

ТЕКСТ 7

pibanti — they drink; gauranga-mukhabja — Gauranga’s lotus face; plyusam — ambrosia; purnas — filled;  tatha — and; te — they; api — although; su-duhkhita — very sad; bhrsam — intensely; krandanti — they weep; gauranga-pada-aravinde — at His lotus feet; nipatya — falling down; danta-agra — in the tips of their teeth; trna — grass; vadanti — they say.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 172; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь