Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 20. Свободное падение



 

Гарри нетерпеливо расхаживал взад-вперед по приемной Министра магии, не обращая внимания на недовольные взгляды, которые на него бросал жабоподобный секретарь. Наконец-то колокольчик тихо звякнул, и Гарри, не дожидаясь, пока для него раскроют дверь, сам бросился в кабинет.

 

— Ну как, одобрили? — спросил он с порога, едва только дверь позади него хлопнула.

 

Кингсли только-только зашел в кабинет, воспользовавшись другим входом, ведущим в глубины министерства, и поэтому несколько раздраженно взглянул на Гарри. Ничего не говоря, он поднял руку с приказом о досрочном освобождении. От облегчения Гарри едва не упал.

 

— Прошу заметить, что решение не было единогласным. Могу рассказать, — низким голосом, чуть растягивая слова, произнес Кингсли.

 

Подойдя к столу, он наполнил стакан водой. Передав приказ Гарри, он рукой указал на второй стакан, стоявший на столе.

 

— Нет, спасибо, — ответил Гарри, — если вы не против, то я сразу отправлюсь в Хогвартс.

 

— Не торопитесь, Гарри, — возразил Кингсли, тяжело усаживаясь на стул. — Вы мне говорили, что пообещали Авроре благоприятное освещение в прессе. Мне сейчас тоже пришлось воспользоваться своим весом, и теперь я в долгу у некоторых людей. Полагаю, что нам всем: вам, Авроре, Снейпу и мне — следует извлечь что-то положительное из сложившейся ситуации. Возможно, какие-то статьи в Пророке. Если у нас получится повернуть общественное мнение себе на пользу, то Снейпу это даст возможность проще вписаться в существующей мир.

 

— Поверьте мне, Кингсли, Снейпу абсолютно наплевать на общественное мнение. Лучше его просто освободить по-тихому.

 

— Я не согласен с вами, — ответил Кингсли, и Гарри тяжело вздохнул, уже понимая, что за этим последует. — Считаю, нам наоборот нужно привлечь как можно больше внимания. Все прекрасно знают: всё это время вы хлопотали о том, чтобы Снейпа освободили. А теперь представьте, что вы его освободили, никому ничего не сказав. А вдруг что-то нехорошее все же случится? Как это отразится на вас? Если же мы сделаем это открыто, чтобы всем было известно, то в случае чего вина и ответственность ляжет на общественные плечи.

 

— Ничего не случится. Снейп никогда ни для кого не являлся угрозой. Разве что только для Темного Лорда да для самого себя! Могу пообещать, что как только вы его выпустите на свободу, то никогда о нем ничего не услышите, тем более не прочтете в газетах, по крайней мере, если не станете сами рекламировать его освобождение.

 

Кингсли молча ждал, пока Гарри закончит говорить, и по его лицу было видно, что ни одно из сказанных слов не возымело на него никакого действия.

 

— Вы все сказали? Чудесно. Пожалуйста, чтобы через полчаса вы появились в вестибюле министерства в сопровождении группы авроров. С Синистрой я свяжусь сам, пусть думает, что вы уже начали за нее хлопотать. Вам все понятно?

 

— Да, сэр.

 

— Идите, Гарри. И когда это все закончится, обещайте, что ничего от меня не утаите.

 

— Боюсь, история не понравится министру. К тому же, вам придется сначала попросить разрешения у моей жены.

 

— Ну что же, тогда расскажете сегодня вечером, уже после того как все завершится, за стаканом огневиски на ужине, куда я приглашаю вас с женой.

 

— Договорились, — устало улыбнувшись, отозвался Гарри.

 

* * *

— Рон! К тебе Лаванда пришла! — прокричала Молли, поворачиваясь к лестнице, ведущей наверх.

 

В повисшей неловкой тишине Молли с Лавандой рассматривали друг другу. Молли уже успела предложить чаю, от которого Лаванда вежливо отказалась. Разговор о здоровье миссис Браун не выявил ничего нового. Новый фартук Молли с веселенькой расцветкой также не ускользнул от внимания, а Рона все не было.

 

Молли, извиняясь, пожала плечами и направилась к лестнице.

 

— Не стесняйся, присаживайся, дорогая. Может быть, он уснул. Пойду быстренько проверю, почему он так задерживается.

 

Лаванда грациозно опустилась на диван и, скрестив ноги, стала с любопытством рассматривать гостиную. И хотя сейчас в комнате никого не было, она была до краев наполнена воспоминаниями о счастливой, дружной семье. Глубоко вздохнув, Лаванда устроилась поудобнее и застенчиво улыбнулась. В таком помещении всегда чувствуешь себя лучше независимо от того, с какими неприятностями пришлось столкнуться за день.

 

Плавное течение мыслей мисс Браун было прервано криком миссис Уизли. На Лаванду накатил страх, и, не раздумывая, она вскочила со своего места и кинулась наверх, в лабиринт комнат и переходов.

 

— Что-то случилось? Миссис Уизли? — прокричала она.

 

В это мгновение Молли выбежала из одной из комнат и, перегнувшись через перила лестницы, помахала зажатым в руке пергаментом. Ее лицо было белее мела.

 

— Он сбежал. Он обо всем знает и собирается прикончить Северуса!

 

Лаванда остановилась на лестничном пролете, где уже стояла бледная и трясущаяся Молли. Зажав рот одной рукой, другой она держала пергамент, протягивая его Лаванде. Та быстро пробежала сообщение глазами, а потом, повернувшись к Молли, схватила ее за руку.

 

— Необходимо немедленно предупредить Гермиону! — воскликнула она, отправляя патронуса.

 

Затем она взглянула на Молли, замерев в нерешительности.

 

— Иди, — взволнованно произнесла Молли, — найди его!

 

Обняв напоследок испуганную миссис Уизли, Лаванда кинулась вон из дома.

 

 

* * *

Хьюго быстро шел по коридору, направляясь на урок нумерологии, когда обратил внимание, что привычный гомон учеников вокруг него изменил тональность. Он с любопытством огляделся, пытаясь понять, что же вызвало такой ажиотаж, но из-за своего маленького роста так и не смог ничего толком увидеть. Тогда он развернулся и продолжил свой путь, но услышал голос отца.

 

— Папа? Папа! — Хьюго стал протискиваться сквозь толпу и, добравшись до Рона, обнял его. — Я так по тебе соскучился. Как хорошо, что ты уже поправился! Как ты себя чувствуешь? А спина… — Хьюго замолчал на полуслове, заметив выражение лица Рона. Что-то явно случилось.

 

— Папа!

 

Они оба повернулись, услышав голос Роуз, однако и ее присутствие не произвело на Рона никакого впечатления.

 

— Знаешь что, папа? — Хьюго постарался придать своему голосу как можно больше радости и веселья. — А я нашел новый побег Гремучей Ивы!

 

Рон несколько раз моргнул и недовольно нахмурился, словно его ненароком разбудили во время дневного сна.

 

— Хьюго, мне сейчас не до деревьев! Не знаешь, где твоя мать? И где Снейп?

 

Хьюго почувствовал себя немного лучше. Действительно, перед ним стоял его собственный отец, который просто волновался о маме и не хотел это обсуждать в шумном коридоре.

 

— У мамы сейчас «окно». Она, наверно, у себя в кабинете, — ответил Хьюго.

 

— А я видела, как мистер Снейп шел в сторону Астрономической башни, — сказала Роуз.

 

Рон повернулся и посмотрел на дочь. Увидев выражение глаз отца, Хьюго почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Не говоря ни слова, Рон развернулся и зашагал в сторону Астрономической башни.

 

— Роуз, найди маму! Скорее!

 

— Уже бегу, — ответила сестра и исчезла из виду.

 

Хьюго быстрым шагом пошел за отцом, стараясь тем не менее держаться от него на приличном расстоянии. В чем Хьюго всегда не было равных, так это в умении оставаться незамеченным. Сейчас это пришлось как нельзя кстати: уроки начались, и коридоры опустели.

 

 

* * *

Гермиона сидела за столом, стараясь сосредоточиться на проверке лежавших перед ней ученических работ. Обычно это получалось у нее с легкостью. На самом деле в последнее время ей удавалось отвлечься от своих бредовых мыслей, только либо проверяя работы, либо присутствуя на занятиях. А в конце дня, когда все обязанности были выполнены, ей начинало казаться, что она снова сходила с ума. Она погружалась во мрак, словно кто-то задувал горящую свечку у нее в голове.

 

Потом она могла вспомнить некоторые обрывки разговоров с Джинни или с директрисой. Сильнее в память врезались мгновения, проведенные с Северусом, хотя и в этом случае явственно она могла вспомнить только свое непреодолимое желание быть с ним рядом и раздражение от его настойчивых просьб пойти заняться новыми исследованиями или провести лишнюю минутку с детьми. Заниматься исследованиями у нее не было ни желания, ни сил. На самом деле она опасалась, что вообще скоро растеряет остатки мозгов и уже никогда не сможет заниматься наукой. Да и не безопасно сейчас было возиться со всякими ингредиентами для зелий: в своем нынешнем состоянии она могла запросто взорвать всю школу.

 

Тупо смотря на работы учеников первого года, Гермиона чувствовала, как ее наполнял липкий страх. Если она уже не может справиться с такими простыми заданиями, то сможет ли она когда-то снова стать самой собой.

 

-Вы сегодня обедали? — поинтересовался Дамблдор из рамки портрета, принадлежавшего Финеасу.

 

Последнее время Гермиону не оставляли одну, и сегодня была очередь Дамблдора присматривать за ней.

 

— Да, уверяю вас, не так давно я плотно перекусила.

 

— Вы выглядите бледновато и слишком взволнованы. Что-то произошло?

 

Гермиона отодвинула от себя стопку пергамента и села прямее. Она с удовольствием погладила свой живот, хотя обычно старалась этого не делать, ведь подобный жест мог выдать ее с головой. Любая женщина, которая хотя раз была в положении, прекрасно поняла бы, что он значил. Как правило, Гермиона просто напевала себе песенку под нос и держала руки по швам, по крайней мере до тех пор, пока не оставалась в одиночестве.

 

— Не знаю, но мне кажется, что должно что-то произойти. Это ощущение появилось где-то полчаса назад, и в результате я все никак не могу собраться с мыслями. И такое чувство, что дальше все становится только хуже.

 

— Ерунда. Скорее всего, просто гормоны. Вы уже придумали имя?

 

— Нет, хотела подождать, пока все не уляжется. Боюсь, что в нынешнем своем состоянии придумаю что-нибудь ужасное.

 

Дамблдор улыбнулся, и его глаза потеплели.

 

— Если хотите, то могу подать вам парочку идей. Брата моей прабабушки звали Гутберт, и мне всегда нравилось это имя. Или вот еще: Мердок, тоже очень…

 

В это мгновение в комнате появился патронус:

 

«Его освободили. Мы скоро будем. Будет представление! Ничего не мог поделать. Жди! »

 

Серебряный олень растворился в воздухе. Гермиона какое-то время сидела молча, а по ее лицу медленно расползалась улыбка. Наконец она посмотрела на не менее довольного Альбуса.

 

— Я очень за вас рад, — ответил тот. — Что же вы сидите? Идите к нему!

 

Гермиона схватилась за стол, а потом резко встала и почти бегом кинулась из кабинета. Она так торопилась, что даже забыла его запереть. Воспользовавшись своим внутренним компасом, помогавшим ей понять, где сейчас находился Северус, Гермиона неслась по коридорам, не обращая внимания на студентов, идущих на занятия. В этот момент ее кто-то позвал по имени. Обернувшись, она увидела дочь, которая, расталкивая учеников, торопилась ей навстречу. Гермиона хотела сделать ей замечание, но, увидев испуганное лицо дочери, осеклась. Вместо этого она инстинктивно раскинула руки, и Роуз кинулась к ней в объятия, впрочем, тут же сделала шаг назад и уставилась на живот Гермионы.

 

— Ну вот, все тайное наконец стало явным, — сказала Роуз, и Гермиона почувствовала, как ужас затопил ее: она была совсем не готова к этому разговору. — Мам, да мы и так давно обо все догадались, — тем временем продолжила дочь. — Неужели вы с папой думали, что сможете скрыть от нас такую важную новость?

 

— Так вы знаете? — спросила Гермиона.

 

— Да! Мы так же знаем, что последнее время ты плохо себя чувствовала, и именно поэтому мы попросили папу скорее вернуться в школу. Но сегодня он ведет себя как-то странно, и Хьюго велел мне поскорее тебя найти.

 

— Вы сказали… — только и смогла вымолвить Гермиона.

 

Проходившие мимо студенты стали на них коситься. В это мгновение Роуз ахнула, и Гермиона обернулась посмотреть, желая понять, что же увидела ее дочь. Навстречу им приближался еще один патронус, напоминавший большого пуделя.

 

— А чей это… — Роуз замолчала, так и не озвучив до конца своего вопроса.

 

Патронус замер перед ними и произнес голосом Лаванды Браун:

 

«Он все знает и направляется в Хогвартс. Ты в ужасной опасности. Пожалуйста, постарайся не сильно ему навредить! »

 

— Мама, кто в опасности?

 

Гермиона повернулась к дочери и схватила ее за плечи.

 

— Ты запомнила сообщение? — Роуз кивнула головой. — Хорошо. Теперь найди тетю Джинни и передай ей все, что слышала. Подожди! Не знаешь, где твой отец?

 

— Поэтому я и пришла. Мы думали, что как только папа вернется в школу, то первым делом отыщет тебя. Но вместо этого он направился на Астрономическую башню в поисках мистера Снейпа. С папой что-то не так.

 

— Роуз, на твоего отца наложили проклятье. Что бы он ни сделал, помни: сейчас он не отвечает за свои поступки. Найди тетю и попроси ее подняться на башню. Давай, беги!

 

Гермиона смотрела в спину удалявшийся дочери, потом подхватила юбки и продолжила свой путь, стараясь бежать так быстро, как только могла.

 

-Торопись, Гарри! — воскликнула она.

 

Еще не ушедшие на урок ученики стали перешептываться между собой, наблюдая за тем, как профессор зельеварения что было мочи неслась по коридору.

 

 

* * *

Северусу Снейпу казалось, что его преследовал злой рок. Он часто думал, что с точностью мог сказать, когда это началось. И если он понятия не имел, как будут развиваться события, то очень хорошо себе представлял, когда наступит конец. Именно сейчас. Он чувствовал связь между ними, которая словно нитка соединила его жизнь с жизнью другого человека, звала его: «Иди ко мне, я твоя судьба».

 

Что-то случилось, что заставило Уизли выйти из себя. Северус не знал, что именно, но почувствовал это в ту же секунду, как это нечто произошло. В груди привычно кольнуло, и долг жизни одновременно со Связью дали о себе знать. Боль пронзила его тело, и Снейп опустился на колени. Долг жизни старался не разрешить причинить вред своему держателю, но в соответствии с древней системой, Связь победила, заботясь о благополучии его суженой и их совместного ребенка. Северус чувствовал, как им завладевало безумие. Желание бороться за то, что принадлежало ему. Желание защитить то, что было ему дорого. Если он пойдет на поводу, то долг жизни будет побежден, и тогда у Снейпа не будет никаких сдерживающих соображений. Но он не хотел подчиняться этому чувству, он хотел до конца остаться самим собой и встретить смерть с честью. Северус не пытался быть фаталистом, он просо пытался рассуждать реалистично. Его шансы выиграть магическую дуэль с Уизли были минимальны. Хотя и у него было припасено несколько трюков. В первую очередь ум и сообразительность, если только он не потеряет остатки разума. К тому же еще осталась слабая надежда, что Уизли не будет сражаться в полную силу, и тогда его можно будет уговорить на мир. Однако если эта затея не увенчается успехом, то всегда можно пойти на хитрость. Боль в груди усилилась. Снейп напоминал себе человека, связанного по рукам и ногам, который все еще отчаянно пытался вырваться на свободу. В этот момент он услышал, как дверь на первом этаже хлопнула и кто-то, тяжело ступая, стал подниматься по лестнице. Снейп повернулся ко входу, приготовившись встретиться с судьбой.

 

* * *

Рональд Уизли вбежал на самый верх Астрономической башни, сжимая волшебную палочку в руке. Должно быть, это был он! Он! А кто еще? Все эти вязанные свитера, вся эта забота! Больше просто было некому. Рон был уверен в этом на все сто процентов.

 

Преодолев три последние ступени, Рон заглянул в помещение, пытаясь за астрономическими приборами разглядеть своего главного врага. Он осторожно сделал шаг вперед, и в этот момент кто-то толкнул его в спину со всей силы. Рон приземлился на четвереньки. Носок ботинка из кожи дракона чуть было не раздавил ему руку, но в самый последний момент Рон успел ее отдернуть и отделался синяком и содранной кожей. Перевернувшись на бок, Уизли наставил палочку на нападавшего и произнес заклинание. Снейп отлетел в сторону и, ударившись о противоположную стену, обмяк. При виде его у Рона потемнело в глазах. Он снова наставил палочку на с трудом поднимавшегося Снейпа. Наконец тот оказался на ногах и потряс головой.

 

— Ты трахал мою жену! — закричал Рон.

 

— Учитывая ее предыдущий опыт мне пришлось очень постараться, — с издевкой произнес Снейп, привалившись к стене и прижимая руку к груди.

 

— Я тебя убью!

 

— Да? Ну так по крайней мере я освобожусь от долга жизни, которым ты мучил меня с таким удовольствием.

 

На этих словах Рон почувствовал легкий укол совести, но тут же подавил его.

 

— Сам подумай, Уизли. Я поступил по справедливости, учитывая то, что ты прожил семнадцать лет с моей суженой.

 

Рон недоуменно посмотрел на Северуса.

 

— О чем ты говоришь? Какая суженая?

 

— Я говорю о Связи, когда двое людей рождаются с одной душой на двоих. Твоя жена — моя суженая.

 

— У вас не может быть одной души на двоих. Твоя душа чернее ночи.

 

— Ну да, а ее — белее снега, не так ли? С несколькими темными пятнами, чтобы уравновесит мои редкие альтруистические поступки. Похоже, нашей общей душе есть над чем поработать.

 

— Как это… О Боже! Да ты ее преследовал еще с тех пор, как она была ребенком! Ты мне отвратителен!

 

— Да возьми себя в руки наконец! Ничего такого никогда не было. Когда она была ребенком, то раздражала меня еще больше, чем другие ученики: пигалица, дружившая с двумя идиотами.

 

Снейп не стоял на месте и постоянно менял положение. Несколько шагов налево, потом направо. Все это время Рон не спускал с него глаз и не выпускал волшебной палочки из руки. Однако он чувствовал, что желание понять преобладало над душившей его злобой. Словно вот сейчас ему наконец представился шанс разобраться, что именно пошло не так в его жизни.

 

— Тогда когда? Когда ваша Связь проявилась?

 

— Когда ты спас меня, Уизли, — ответил Снейп тихим, завораживающим голосом. — Гермиона как раз была там. И в тот день ты предначертал собственную судьбу. Связь зародилась, и этого уже нельзя было изменить. Вы больше никогда не могли быть счастливы с Гермионой, и все то время, что вы были вместе, наша Связь всячески старалась оттолкнуть тебя.

 

Против своей воли Рон стали кивать головой, теперь ему стало понятно, почему его отношения с женой сложились таким образом.

 

— А потом ты появился в замке. Не удивительно, что каждый раз при виде тебя меня охватывало отвращение.

 

— Действительно, первый год моей жизни в Хогвартсе никто из нас толком не понимал, что происходило. Признаюсь, с самого начала меня тянуло к ней, но уверяю тебя, эта тяга была односторонней.

 

— Но этого не может быть.

 

— Не может быть для чистокровного мага, такого, как ты. Или хотя бы даже для полукровки, как я.

 

— Но она магглорожденная.

 

— Именно! И поэтому она не обратила внимание на инстинктивную тягу и вместо этого решила превратить меня в один из своих благотворительных проектов, будь они не ладны, таким образом оправдывая частые контакты необходимостью заботиться о сиром и убогом. А потом подвернулся ты с твоим желанием сходить «налево». Вот так мы и оказались вместе на том балу. Но и тогда она ничего не подозревала.

 

— А вот спать с ней было совсем не обязательно, ублюдок!

 

— Я не смог бы остановиться, даже если бы захотел.

 

Что-то в глазах Снейпа изменилось, и Рону показалось, что на долю секунды там промелькнуло животное желание обладать Гермионой. Впрочем, Снейп быстро подавил это чувство.

 

— Нет! Она принадлежала мне! Я любил ее! Я всегда ее любил, черт возьми! — закричал Рон.

 

— Но она никогда не могла отвечать тебе взаимностью. С того самого момента, как Связь установилась, и пока я был жив, она не могла тебя любить! И все то время, пока я гнил в Азкабане, моя душа не отпускала ее, не давала ей быть с тобой, — ответил Снейп тихим, спокойным голосом.

 

И Рон почти потерял бдительность, слушая Снейпа, но потом вспомнил, кто стоял перед ним и снова поднял палочку.

 

— Ну ничего, это мы сейчас исправим.

 

— Конечно, как будто это что-то изменит. Не будь дураком, Уизли. Ты потерял ее много лет назад. Так отпусти, не мучай, найди себе другую женщину.

 

 — И чтобы Гермиона досталась тебе, Снейп? Хрен-то!

 

— Уизли, подумай. Ты сам не свой и не можешь четко рассуждать. С каких это пор ты стал приглашать на дуэль безоружного человека? — спросил Снейп и выставил обе руки вперед. — Если ты сейчас меня убьешь, то потом пожалеешь об этом еще сильнее, чем о том, что спас мне жизнь.

 

— Вряд ли я смогу о чем-то жалеть больше, чем о спасении твоей жизни. К тому же удовлетворение от того, что я отправил тебя прямиком в ад, где тебе и было место все это время, успокоит мои расшатанные нервы.

 

* * *

Снейп видел, что намерения Уизли были вполне серьезны. Он постарался сделать так, как просила его Гермиона, но понял, что исчерпал все возможности мирного разрешения ситуации. Долг жизни попытался дать о себе знать, но, кроме тупой боли в груди, Снейп ничего не почувствовал, а она не шла ни в какое сравнение с той агонией, которую он испытывал раньше. Если Уизли убьет его, то полностью разрушит свою душу. И тогда ему уже ничто не помешает пойти и прикончить Гермиону.

 

Снейп считал, что ему предстоит умереть в любом случае. Не сейчас, так завтра на рассвете. Хоть дементоров больше не использовали для охраны тюрьмы, они не были полностью уничтожены и находились в подвале Министерства Магии. А Снейп был преступником, которого условно освободили, и, следовательно, для него нового суда было не предусмотрено. Гермиона в любом случае станет свободной.

 

Снейп подчинился зову Связи. Во время разговора он несколько раз поменял свою позицию, вынуждая Уизли следовать за собой, и теперь тот стоял на самом краю парапета. Оставалось только неожиданно на него напасть, и он с легкостью перекинет соперника через ограду. Убедить его доводами уже не представлялось возможным. Снейп сделал такой жест рукой, снова хотел достать волшебную палочку из рукава.

 

— Экспеллиармус! — покричал Уизли рефлекторно.

 

Снейпа отбросило назад силой заклинания, но за секунду до этого он успел выхватить тонкий, длинный нож и едва заметным движением руки запустить им в противника. Острое лезвие, сверкнув, с быстротой молнии полетело в цель. Уизли не успел среагировать, лишь удивленно нахмурился, и вот уже нож вонзился ему в плечо, и волшебная палочка выпала из онемевших пальцев.

 

— Нет! ПАПА!

 

Снейп повернулся в сторону и увидел бегущего им навстречу Хьюго. Кровь застыла у него в жилах. Еще один взгляд на Уизли ясно дал ему понять, что безумие все еще владело соперником.

 

— Нет, Хьюго! Уходи! — прокричал Снейп и попытался схватить мальчишку, но то увернулся от его цепких пальцев.

 

Вместо этого Хьюго кинулся к отцу и обхватил его руками, но Рон даже не заметил присутствия сына. Не мигая, он смотрел Снейпу в глаза. Потом молча, все так же не прерывая зрительного контакта, он потянулся левой рукой и выдернул нож из плеча, даже не поморщившись. В это мгновения до слуха Снейпа донесся топот ног, бежавших вверх по лестнице, и, даже еще не видя человека, он точно знал, кто это был. Связь никогда не ошибалась. Уизли покрутил ножом, разбрызгивая кровь, и перехватил его поудобнее левой рукой: вратари отличались своей ловкостью и одинаково хорошо владели обеими руками. Рон нехорошо улыбнулся. Снейпу хотелось закричать: «Не надо у нее на глазах! », но вместо этого у него вырвался только хриплый вздох.

 

— Пожалей мальчишку, — тихо попросил Снейп.

 

Казалось, Рон понял смысл слов Снейпа. На какое-то мгновение черты лица Уизли смягчились, и он посмотрел вниз на сына. Но тут на башне появилась запыхавшаяся Гермиона, и Уизли снова охватила ярость. С покрасневшим лицом он повернулся к Снейпу и, подняв руку с ножом, прицелился.

 

— Папа, нет!

 

Хьюго подпрыгнул и, ухватив отца за руку, стал тянуть ее вниз. Рон стряхнул сына и толкнул его, закрывая собой. Снейп видел, как тот стукнулся ногами о парапет, который едва доходил ему до колен, и замахал руками. Северус кинулся вперед.

 

* * *

Рон, размахивая ножом, бросился к Снейпу, но тот увернулся и, не колеблясь ни секунды, ударил Уизли прямиком в рану на плече. Рон взвыл, покачнулся и прислонился к одной из колонн. Воздух наполнился криками. Гермиона завизжала так, словно в нее угодило «Круцио». Рон повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как рука его сына выскользнула из окровавленной руки Снейпа. Отбросив нож, Уизли кинулся к Хьюго. Кончики его пальцев дотронулись до мантии сына, но было слишком поздно: Хьюго, еще раз взмахнув руками, сорвался с башни.

 

— ХЬЮГО!!! — закричал Рон.

 

 

— Арресто моментум! — воскликнула Гермиона, взмахнув палочкой в сторону мальчишки, и падение замедлилось, словно тот угодил в густой, сладкий сироп.

 

Снейп потянулся вперед, пытаясь достать Хьюго, в то время как Рон здоровой рукой ухватил Северуса за плащ, а сам уперся ногами в стену. Это дало им возможность высунуться за пределы парапета примерно на фут, но, к сожалению, этого оказалось недостаточно: Хьюго продолжал все так же медленно опускаться, отдаляясь от башни все больше и больше. Высота Астрономической башни соответствовала примерно одиннадцатиэтажному зданию. Рон был уверен, что от страха сын обязательно потеряет сознание. Сначала он кричал, и слушать эти вопли не было никакой возможности. Но потом замолчал, и его лицо было искажено гримасой ужаса. Снейп пытался что-то сказать Хьюго, но было видно, что тот находился в таком состоянии, что не воспринимал никакие слова.

 

Рон принялся шарить по карманам в поисках уменьшенной метлы. Та наконец нашлась, и он оглянулся, пытаясь обнаружить волшебную палочку, которая оказалась совсем рядом. Он хотел поднять ее, но раненая рука совсем не слушалась. Тогда он левой рукой взял палочку и легонько стукнул по метле, которая увеличилась до своего обычного размера. Превозмогая боль, Рон кое-как взгромоздился на метлу. Ему с трудом удалось с нее не упасть: голова кружилась, а перед глазами все плыло.

 

— Я больше не могу его удерживать! — прокричала Гермиона.

 

Рон не совсем понял, что именно она хотела сказать. Он видел, как его сын продолжал медленное движение вниз, словно его опускали на веревке. Оттолкнувшись ногами от парапета, он взмыл в воздух, но тут дала о себе знать покалеченная спина. От боли снова потемнело в глазах, метла дернулась и полетела в противоположную от Хьюго сторону. Рон попытался ее выровнять, но боль была настолько сильной, что он плохо понимал, что происходило. В какой-то момент он заметил неясное движение слева от себя, но не сразу сообразил, что это было.

 

Северус Снейп прыгнул с Астрономической башни. Его плащ и шарф развевались за ним, напоминая крылья ворона. Снейп приближался к Хьюго. Наконец Рон понял весь ужас происходящего и догадался, что Гермиону подвела магия. Он услышал ее истошные вопли и сам закричал вместе с ней, потом наконец-то совладал с метлой и кинулся к Хьюго и Снейпу.

 

* * *

Гарри в сопровождении Министра Магии, авроров и журналистов трансгрессировал к воротам Хогвартса, где был встречен директором Авророй Синистрой.

 

— Добро пожаловать! Мы вам очень рады! — сказала Синистра, стараясь произвести на прессу положительное впечатление. — Для нас большая честь, что вы будете присутствовать при этом историческом событии, когда мы наконец восстановим справедливость и сотрем темное пятно с истории школы. И действительно, по все счетам уже заплачено, долг обществу отдан, а в руке у меня письменное подтверждение тому, что арестант свободен!

 

Гарри с трудом удержался от того, чтобы не закатить глаза. Чудесная бы получилась колдография для передовицы. Синистра пригладила волосы и повернулась к журналистам, готовая отвечать на их вопросы. Гарри перевел взгляд на школу и с удивлением увидел, что Роуз неслась в сторону поля для квиддича так, словно за ней гнался сам Мерлин. Впрочем, она часто передвигалась таким образом. Тут у него за спиной раздался еще один хлопок трансгрессии, и Гарри невольно повернулся в ту сторону.

 

К нему навстречу бежала Лаванда Браун. Гарри было достаточно только один раз на нее взглянуть, чтобы понять, что произошло. Он почувствовал, как в груди екнуло сердце.

 

— Он все знает, — приближаясь, проговорила Лаванда одними губами. — Он в школе.

 

Гарри повернулся к Кингсли и встретился с тем взглядом. В глазах Гарри плескалась паника.

 

— Да-да, давайте уже перейдем к делу и найдем нашего перевоспитанного заключенного, — радостно произнес министр, перебивая директора на полуслове.

 

Он зашагал к замку, и все последовали за ним, подчиняясь его воле. Кингсли улыбался и кивал людям, приветствуя их, а, поравнявшись с Гарри, положил руку ему на плечо, привлекая ближе.

 

— Сейчас произойдет что-то ужасное, не так ли? — тихо спросил он.

 

— Надеюсь, что все же нет, сэр.

 

— Каковы шансы на мирное завершение сегодняшнего дня?

 

В этот момент до их слуха долетели крики. Один из студентов остановился и указал на самый верх Астрономической башни, где происходила как-то возня.

 

— Минимальны, — крикнул Гарри и побежал к замку.

 

Воздух прорезал душераздирающий крик, и все увидели, как маленькая рыжеволосая фигурка отделилась от башни и стремительно полетела вниз. Гарри не мог разглядеть, кто именно это был, но понял, что это был кто-то из своих. Он побежал еще быстрее.

 

— Хьюго!!!!

 

Гарри узнал голос Рона и машинально отметил, как за его спиной защелкали камеры.

 

* * *

Хьюго кричал и кричал. Наверное, в какой-то момент он замолчал, вернее перестал издавать звуки, потому что мысленно он все так же продолжал кричать. Он не заметил, что замедлил падение и теперь просто парил в воздухе. Все, о чем он мог думать, это то, что скоро он разобьется и умрет, и даже Снейп не сможет спасти его на этот раз. Он понимал, что в принципе мог спасти сам себя, но от страха забыл слова заклинания. Поэтому продолжал бессмысленно размахивать руками и надеяться, вопреки очевидному, что все же сможет за что-то ухватиться, и ему не придется погибнуть с в столь юном возрасте.

 

Он услышал, как кричали его родители, и в это мгновение почувствовал, как вокруг него засвистел ветер, а падение вновь стало стремительным. Хьюго завыл.

 

И тут как раз произошло чудо. Что-то, а вернее кто-то оказался рядом с ним и крепко обнял. Хьюго вцепился в человека словно утопающий в соломинку.

 

— Фрика ме вендос па! Хьюго, повторяй за мной!

 

И тут у Хьюго в голове наступило просветление. Он понял, кто кинулся к нему на помощь, и теперь точно знал, что нужно сделать, чтобы спастись. И ему даже не пришлось представлять себе, какую форму принял страх. Он точно знал, что тот выглядел как смерть. Открыв глаза, Хьюго мысленно прокричал:

 

— Фрика ме вендос па!

 

И мальчишка, и Снейп одновременно охнули, центр тяжести переместился, и теперь не Хьюго держался за Снейпа, а наоборот. Вдвоем они взмыли вверх, пролетев мимо изумленного Рона. Хьюго обхватил талию Снейпа ногами, стараясь удержать вес взрослого мужчины. Они продолжали подниматься все выше и выше.

 

— Полагаю, стоит выбрать какое-то другое направление, а то так может и кислород закончиться, -сказал Снейп как всегда раздраженным тоном.

 

Хьюго наклонил голову и увидел, что башни Хогвартса остались далеко внизу. На него накатила паника, и они взмыли еще выше.

 

— Перестань! Ты летишь так, что не сможешь упасть. Однако со временем меня ты точно уронишь. Поэтому будь добр направить свой страх так, чтобы нам удалось приземлиться на что-либо твердое. Мне совсем не хочется закончить жизнь в качестве лужицы.

 

— Я ведь лечу, не так ли? — спросил Хьюго изумленным голосом. Обернувшись, он увидел, как невдалеке промелькнул ястреб.

 

— Да, Хьюго, летишь.

 

Хьюго обернулся и увидел, что Снейп слегка улыбнулся. Мальчишка понял, что страх его понемногу улегся, и что они стали медленно опускаться. Он направил страх в сторону Астрономической башни, где его ждали родители: отец только что неловко приземлился, а мать отчаянно размахивала руками. Хьюго со Снейпом медленно подлетали к башне. На земле, у них под ногами, собралась толпа людей. Хьюго видел, как внизу суетились фигурки, несколько человек отделились от толпы и побежали к замку. Он также видел Роуз и тетю Джинни, которые летали по кругу на метлах, видел, как по лицу сестры текли слезы. Она помахала ему рукой, но Хьюго, боясь, что не удержит Снейпа, отважился только на то, чтобы посигналить ей пальцем. Потом он повернулся к Северусу и спросил:

 

— А вы снова попытаетесь убить моего отца?

 

— Я старался избежать этого всеми силами. Но он был не в себе.

 

— Так я и думал. На него наложили проклятие?

 

— Да, что-то в этом роде. Но теперь в замок приехал твой дядя Гарри, и все образуется.

 

— А откуда вы знаете, что дядя Гарри в замке?

 

— Мы чуть его не придавили за несколько мгновений до того, как ты вспомнил слова заклинания.

 

Хьюго вновь посмотрел на башню и увидел, что его родители продолжали ругаться, хотя мама и пыталась залечить рану на плече отца. Затем он опять повернулся к Снейпу.

 

— Мама ждет ребенка не от моего папы, не так ли?

 

Снейп был недоволен поворотом, который принял разговор.

 

— Если я скажу правду, ты меня не отпустишь?

 

— Нет, не отпущу. Но вам и рассказывать ничего не надо, я сам догадался. Все произошло во время бала, ведь так?

 

— Какая есть необходимость в том, чтобы обсуждать все подробности?

 

-Ну, хорошо. Но все же одну тайну вы приоткроете? Это мальчик или девочка?

 

От этого вопроса Снейп искренне улыбнулся, и Хьюго просиял в ответ.

 

— Мальчик.

 

— Смотрю, вы рады.

 

— Очень.

 

— А на кого он будет похож?

 

— На твою мать, — ответил Снейп и поджал губы.

 

— Вы ведь понятия не имеете, правда?

 

— Сосредоточься на полете, а то мне ужасно хочется тебя отпустить и избавить самого себя от твоих бесконечных вопросов.

 

— Ну еще один, пожалуйста! — Хьюго улыбнулся, глядя в недовольное лицо Снейпа. — Это серьезный вопрос, но вы можете не отвечать, если не хотите.

 

— Если тебя интересует долг жизни, то он полностью и окончательно уплачен.

 

— Это просто здорово! Хотя я хотел спросить о чем-то другом.

 

— Раз так, то спрашивай, — ответил Снейп прищурившись.

 

— А чего вы боитесь?

 

Снейп болезненно скривился, и Хьюго затараторил, желая объяснить, почему его интересует именно этот вопрос.

 

— Просто кажется, что вы ничего не боитесь, вы так бесстрашно прыгнули за мной, словно точно знали, что у меня получится полететь. Но ведь чтобы пользоваться заклинанием, нужно чего-то бояться, вот я и хотел узнать! — Хьюго заметил, как глаза Снейпа застыли, и ему стало неудобно от того, что он задал такой глупый вопрос. — Да ладно, забудьте. Было невежливо спрашивать об этом.

 

Снейп тяжело вздохнул и покрепче сжал плечи Хьюго.

 

— Послушай, иногда я боюсь всего на свете, вплоть до собственной тени. Но с самого детства я не имел возможности открыто в этом признаться. Нет ничего плохого в страхе как таковом, просто нельзя, чтобы он управлял твоей жизнью.

 

Между ними повисла неловкая тишина. Снейп и Хьюго крепко держались друг за друга, но старались не встречаться взглядом. Хьюго попытался представить детство, в котором было бы нельзя показывать старшим чувство страха, но у него не получилось. Он снова посмотрел на башню и увидел, что там собралось достаточно много народа. Помимо родителей на площадке обнаружились министр магии, директор, дядя Гарри, а также несколько репортеров, которые судорожно что-то записывали. Еще там было несколько фоторепортеров, старавшихся вылезти из окон как можно дальше.

 

— Вы не знаете, что случится с моей семьей, мистер Снейп? — тихо спросил Хьюго.

 

Северус понял голову и посмотрел на мальчишку.

 

— Надеюсь, что она станет еще больше.

 

— Да, и еще более странной.

 

— Совершенно очевидно.

 

Они были почти у башни. В этот момент к ней подлетели Роуз и тетя Джинни и присоединились к толпе.

 

— Вы говорили, что это заклинание мало известно. Мне попадет за его использование?

 

— Ни в коем случае. Просто говори правду.

 

— А у вас будут неприятности?

 

Снейп не ответил, просто ухватился за Хьюго поудобнее. Вскоре они оказались на башне, и, едва только перелетели через парапет, Снейп отпустил мальчишку. Без дополнительного веса тот сразу взмыл в воздух. Хмурые лица взрослых снова заставили его запаниковать, и страх опять подбросил его выше. Снейп приземлился на колени, и мантия легла вокруг него полукругом, напоминая крылья огромной птицы. Хьюго увидел, как его отец достал палочку, и заволновался еще больше, хотя и старался держать страх под контролем. Как можно скорее он подлетел к башне и завис примерно в метре от пола. Мать кинулась к нему навстречу, схватила и притянула к себе, крепко прижав к округлому животу. Тут же подбежала Роуз и взяла его за руку. Увидев на ее щеках дорожки слез, он и сам расплакался и обессилено опустился на камни пола. Отец грубо приподнял его вверх, прижал к себе, что было силы, а потом отпустил и повернулся к Снейпу.

 

* * *

Рон попытался совладать с собой, понимая, что у него было не так много времени. Видя, что его сын едва не погиб, на какое-то время он стал самим собой. Теперь же, когда Хьюго был в безопасности, Рон ясно осознал, что какая-то сила заставляла его поступать так, как он не хотел. Но в то же время он понимал, что не имел возможности противиться этой силе. Чем дольше он оставался в присутствии Снейпа, тем сложнее было для него оставаться в своем уме.

 

Он поднял голову и посмотрел на Гермиону, которая все еще приходила в себя после пережитого. Он оглядел толпу, заметив Лаванду, смотревшую на него с выражением какого-то обреченного страха в глазах. Здесь также был и Гарри, его самый старый и самый верный друг. Рон взглядом попытался передать Поттеру все то, что мучило его.

 

Гарри сделал шаг вперед, но Кингсли удержал его, положив руку на плечо.

 

— Куда это вы так торопитесь, Поттер? — поинтересовался министр, едва сдерживая гнев.

 

Рядом с Роном стояло несколько репортеров, и он уловил обрывки фраз: «… научил мальчишку темной магии…» и «только Волан-де-Морт и Снейп…». В это же время директриса срывающимся голосом говорила, что стала жертвой заговора, в то время как журналисты отчаянно строчили что-то в своих блокнотах. Рон понимал, что скорее всего у министра не останется выбора, и ему придется арестовать Снейпа, ведь все окружающие так этого хотели.

 

«Вот и славно, — мстительно подумал он. — Туда этому ублюдку и дорога. Пусть сгниет в тюрьме! »

 

Едва только это мысль пронеслась в голове, как Рон понял, что снова теряет разум. Наконец-то ему стало все понятно. За те несколько минут, что прошли с момента спасения Хьюго, и до того мгновения, как он вновь посмотрел на Снейпа, Рон получил возможность взглянуть на себя как бы со стороны. И ему совсем не понравилось то, что он увидел.

 

— Я полагаю, что ради безопасности всех окружающих, мистер Снейп, — сказал Кингсли, — вам стоит пройти с нами. Обучать ребенка темной магии! Это очень серьезное обвинение!

 

 — Никакая это не темная магия! — закричал Хьюго. — Он меня спас! Он всегда меня спасает. И в этом нет ничего темного!

 

Роуз тоже встряла в спор, но Джинни шикнула на них обоих.

 

Рон боролся с собой из последних сил, и его трясло от этих усилий.

 

— Пусть сгниет в тюрьме, — шепнул внутренний голос. — Из-за него твоя жизнь не удалась.

 

Рон взглянул на Снейпа и почувствовал, как по спине пробежал холодок. Этот ублюдок стоял с совершенно ничего не выражавшим лицом и смотрел на Гермиону. На его, Рона, жену! Он никого не замечал вокруг, только ее! Ему было наплевать на министра, на репортеров, а при виде Рона, который сделал ему шаг навстречу, он только моргнул и повернул голову так, что прядка волос упала ему на лицо, загораживая от окружающих.

 

— Рон… — предостерегающе сказал Гарри у него за спиной.

 

Ну конечно, ведь Гарри всегда защищал ублюдка.

 

— Релашио! — воскликнул Рон, направив палочку на запястья Снейпа.

 

Это было его последней отчаянной попыткой справиться с безумием, что захлестнуло его. Толпа ахнула, и люди зашевелились. Рон встал так, чтобы своим телом загородить Снейпа от авроров, краем сознания отмечая металлический звук, с каким браслет, сдерживающий магию, звякнул о каменные плиты пола.

 

Снейп закричал, словно его пронзила острая боль. Магия вырвалась из его тела, заполнив все вокруг ярким серебряным светом. Гермиона тоже вскрикнула и кинулась к Снейпу в объятия. Через мгновение их обоих охватило такое ослепительное свечение, что Рону стало больно на них смотреть. Роуз быстрым движением подобрала браслет с пола, а Хьюго, взмахнув палочкой, заставил его исчезнуть. Свечение постепенно пропало, а Снейп и Гермиона так и остались стоять в обнимку, крепко прижавшись друг к другу.

 

— Уизли! Какого черта? — закричал Кингсли.

 

Журналисты были на седьмом небе от счастья и непрерывно строчили в своих блокнотах. Синистра выглядела так, словно ее вот-вот хватит удар. Но Рону было на это наплевать. На самом деле ему было наплевать вообще на все. Его охватило неведомое, пьянящее чувство! Свобода!

 

Все обиды, ссоры и мучения, накопившиеся за последние семнадцать лет, вдруг неожиданно исчезли, словно завершенная Связь между Гермионой и Снейпом выжгла все это своим ярким свечением. Рон почувствовал, что кто-то коснулся его плеча. Обернувшись, он увидел Джинни. Ее глаза были полны любви и гордости за брата, и Рону показалось, что его сердце разорвется от переполнившего его счастья. Роуз и Хьюго подошли к отцу и обняли его. На их лицах застыла смесь из радости, страха и непонимания. Он тоже прижал детей к себе. Лаванда протиснулась сквозь толпу журналистов, но потом замерла в нерешительности в нескольких шагах от Рона. Она нервно сжимала и разжимала пальцы, словно хотела бы обнять Рона, но сдерживала саму себя. Он улыбнулся, и она тоже робко улыбнулась в ответ. От вида ее радостного лица у Рона екнуло сердце и забилось чуть быстрее. Вот оказывается, что чувствует обычный человек в таких случаях. Он смутно припомнил, что и раньше ему доводилось испытывать нечто подобное, но это было очень давно.

 

— Разойдитесь! — прокричал Кингсли. — Поттер, арестуйте их! Черт возьми! Препроводите их всех в Министерство, нам есть о чем побеседовать!

 

Рон посмотрел на Снейпа, обнял детей и потом легонько подтолкнул их к Джинни. Затем он перевел взгляд на сильно побледневшего Гарри.

 

— На каком основании? — громко спросил Рон. — Я хорошо помню все то, чему меня учили в школе авроров. Снейп стал свободным человеком с того самого момента, как был подписан приказ. Я всего только снял с него браслет, хотел вам помочь.

 

— Вы прекрасно слышали, что я велел доставить его в Министерство и допросить!

 

— Для этого вам понадобилось бы сначала арестовать его. Его нельзя забрать за нарушение условий дословного освобождения, ведь срок заключения истек. Любой может снять браслет в такой ситуации.

 

Кингсли побагровел.

 

— А Рон, прав, сэр, — вмешался Гарри. — Ведь всем известно, что мы прибыли в школу для того, чтобы освободить мистера Снейпа. К тому же вы не говорили, что его нужно арестовать. Вы только сказали, что нужно узнать, учил ли он Хьюго темной магии. А уж Рона вам и подавно не за что арестовывать. Максимум, что ему грозит, это штраф.

 

— Ну что же, ладно. Чтобы не было недопонимания, я приказываю: арестуйте Снейпа за то, что он обучал несовершеннолетнего темной магии.

 

Плечи Гарри поникли. Но тем не менее он повернулся к стоявшим неподалеку аврорам и махнул им рукой. Снейп отодвинул Гермиону в сторону и приготовился, высоко подняв голову и распрямившись во весь свой рост.

 

— Северус Снейп, вы арестованы по подозрению в распространении темной магии и обучении несовершеннолетнего ее основам. Пожалуйста, пройдите с нами, — сказал Гарри.

 

Рон заметил, что Гарри и Снейп обменялись многозначительным взглядом, но толком не знал, что это могло значить. Волшебная палочка Поттера была направлена четко на Снейпа. Тот ухмыльнулся, а, повернувшись к Кингсли, осклабился.

 

— Нет, не пойду.

 

Несмотря на то, что все присутствующие прекрасно понимали, в чем обвиняют Северуса, и имели возможность своими глазами видеть то, чему он научил мальчишку, никто не оказался готов к дальнейшему развитию событий. Неожиданно Снейп взлетел в воздух с такой скоростью, какую Рону еще не приходилось видеть. От удивления никто не пошевельнулся, и только Гарри успел выпустить заклинание в то место, где еще секунду назад стоял Снейп. Сам же Снейп замер в воздухе, а потом крутанулся на месте. Полы мантии взметнулись вслед его движению. Раздался оглушающий хлопок трансгрессии, и Снейп исчез из виду.

 

— Елки зеленые! — воскликнула Роуз.

 

— Класс! — отозвался Хьюго.

 

Замершие от удивления люди наконец пришли в себя и разом задвигались и заговорили. Рон быстро сжал ладонь Лаванды, а потом, взяв Гермиону за руку, притянул ее к себе. Его семья собралась в полукруг, и Джинни с Лавандой тоже стояли совсем рядом. Репортеры стали выкрикивать вопросы, но вместо ответа Рон произнес заглушающее заклинание и повернулся к Гермионе.

 

— Ты отдала ему свою палочку, да? — спросил он ее, гордясь ее сообразительностью.

 

— Нет, я отдала ему ту палочку, что нашла в ящике его бывшего стола, — ответила она.

 

В это мгновение перед ними возникли из воздуха несколько свитков пергамента и, ударив Рона и Гермиона по голове, свалились к их ногам. Рон поднял два из них, а Хьюго подхватил оставшийся и передал его матери. Пробежав глазами пергамент, Рон посмотрел на Гермиону и увидел, что и она ознакомилась с содержимым письма, что держала в руке.

 

— Поздравляю, ты разведен, — ответила та и протянула ему свиток.

 

— И ты тоже, но тебе недолго удалось побыть свободной, ты снова вышла замуж, — сказал Рон и криво улыбнулся.

 

Они обменялись грустными взглядами. Те чувства, которые всегда их объединяли, никуда не делись, но в то же время сейчас их разделяла пропасть.

 

— Прости меня, Рон. Честное слово, я понятия не имела и сама все узнала только пару недель назад.

 

— Я понимаю. Прости и ты меня, Мион, за все. Мне кажется, что на самом деле я все знал с самого начала.

 

— Может быть, и нас посвятите в то, что произошло, — потребовала, не вытерпев, Роуз. — Мне кажется, что мы заслуживаем знать, почему наши родители развелись, и все так спокойно это восприняли.

 

Хьюго подошел к сестре и встал рядом с ней. Он молча теребил рукав. Это была привычка, которая появилась у него в раннем детстве и означала, что он был напуган и нервничал.

 

Гермиона вздохнула.

 

— Думаю, нам стоит где-то уединиться и все обсудить. Разговор предстоит долгий, — на этих словах Лаванда сделал шаг назад, но Гермиона, заметив ее движение, покачала головой. — Думаю, что это касается и тебя.

 

Она посмотрела на покрасневшего Гарри. Кингсли явно отчитывал его, и только благодаря заклинанию Рона было не слышно его резких слов.

 

— Джинни, тебе стоит разрешить Гарри рассказать все как есть, а то чего доброго он себе еще откусит язык, пытаясь сдержать данную тебе клятву, — заметила Гермиона, покачав головой. — Просто какой-то ужасный сегодня день.

 

Джинни бросилась мужу на помощь, в то время как Гермиона обняла детей за плечи и направилась к министру магии. Рон отменил заклинание и, взяв Лаванду за руку, пошел в ту же сторону.

 

— Кингсли, позвольте мне все объяснить, — произнесла Гермиона. — Если вы не откажетесь зайти к нам в комнаты, то я расскажу все, что знаю. Мой сын также все вам расскажет. Если даже после этого вы решите арестовать Снейпа, ваше право, но по крайней мере тогда вы будете иметь полную картину всего произошедшего.

 

— К вам в комнаты?! — неожиданно взвизгнула Синистра. — У вас больше нет никаких комнат. Вы все уволены. Все трое!

 

— Ох, Аврора, заткнитесь уже. Вы не имеете права разорвать наш контракт без разрешения со стороны Совета попечителей. Так что комнаты наши, по крайней мере до завтра.

 

— С удовольствие проследую с вами и выслушаю объяснения, — ответил Кингсли, немного успокоившись и надеясь, что вот сейчас ему все расскажут.

 

Гермиона кивнула Джинни и Гарри, и все они, жмурясь от вспышек камер, последовали за ней, пробираясь через узкий коридор, образованный расступившейся толпой. Один из фотографов кинулся им прямо по ноги, направляя объектив на Хьюго, и Роуз отпихнула нахала. Образовалась небольшая куча-мала, и один из журналистов невольно дотронулся до живота Гермионы.

 

— А профессор-то беременна, — громко объявил он, и толпа вокруг них возбуждено зашепталась.

 

Рон сделал шаг вперед и прикрыл собой Гермиону, Джинни и Гарри встали по обе стороны от детей. Лаванда оказалась впереди процессии. Ее палочка была крепко зажата в руке и находилась в боевой готовности. Молча они дошли до лестницы и стали спускаться вниз. Рон ободряюще сжал плечо бывшей жены. Им предстояло объяснить то, что было практически необъяснимо, ведь за прошедший год произошло столько событий, которые казались за гранью реальности.

 

Глава 21. Обязательства

 

Тишина старого кладбища была нарушена хлопком трансгрессии. Две вороны с торчавшими в разные стороны перьями, закаркав, взлетели в небо. Взявшийся из неоткуда человек неловко взмахнул руками и сделал несколько шагов назад, пытаясь удержать равновесие. Однако его попытка оказалась неудачной, и он со всего размаху сел на мокрую землю.

 

— Черт! — громко выругался Снейп.

 

Он поднес к лицу руки, испачканные грязной жижей. Вид у него был такой, словно он бы кого-нибудь с радостью убил. Уставившись на зажатую в пальцах волшебную палочку, он скривился, а затем медленно поднялся на ноги. Несколькими быстрыми заклинаниями он очистил одежду. Ощупав себя, убедился, что не пострадал в процессе перемещения. Внимательно оглядев плащ и еще раз взмахнув палочкой, Северус увеличил его длину так, что впервые за два годы полы наконец доходили до земли.

 

Осмотревшись, он приметил полуразрушенный памятник в виде ангела и направился в его сторону. Не отрывая глаз от монумента, Снейпа продолжал идти на восток до тех пор, пока не натолкнулся на две могилы, находившиеся рядом друг с другом.

 

— Здравствуй, мама, — вежливо поздоровался он, обращаясь к надгробью, заросшему мхом. В его голосе сквозила грусть.

 

В ответ ему была только тишина.

 

Оглядевшись, он убедился, что вокруг никого не было. Тогда он опустился на землю и принялся очищать могилу ото мха и разросшейся травы. Постепенно на камне проступила надпись, и вскоре стали хорошо видны узкие, рельефные буквы, складывающиеся в Эйлин Принц Снейп. Северус долго смотрел на высеченное на камне имя, а потом тяжело вздохнул. Неожиданно раздался тихий хлопок, и Снейп вздрогнул. Не меняя положения, он вытащил волшебную палочку. В воздухе из ниоткуда появился свиток пергамента и упал на землю. Снейп нахмурился и потыкал его палочкой. Затем он поднял пергамент и быстро пробежал глазами содержимое. Повернувшись к надгробию, Снейп сказал:

 

— Сегодня я женился, мама.

 

Поднявшись на ноги, он отбросил свиток в сторону.

 

— Винки! — позвал Снейп и тут же услышал еще один, более громкий хлопок.

 

— Чем Винки может помочь, сэр? — спросила домовой эльф.

 

— Пришло время принимать решение, — ответил Северус.

 

— Винки уже все решила. Винки готова, — ответила она и похлопала Снейпа по колену.

 

Он еле заметно улыбнулся и неловко потрепал эльфа по голове.

 

— Раз так, то ты знаешь, что делать дальше.

 

— Да, сэр! Не беспокойтесь, вы можете доверять Винки!

 

Эльф исчезла, а Снейп повернулся ко второй могиле. Надгробная плита на ней была более дорогая. Все его маггловские родственники скинулись на ее покупку, в то время как сын усопшего в буквальном смысле этого слова голодал. Прицелившись, Снейп выстрелил заклинанием по камню, и комки грязи и дерна полетели в разные стороны. К тому моменту как вернулась Винки, держа в руках поношенную твидовую шапочку Снейпа, перед ним зияла свежевырытая, пустая могила.

 

— Ты все принесла? — обернувшись, спросил Снейп.

 

Он взял шапочку из рук эльфа и пристроил ее на голове.

 

— Винки все взяла, сэр. Все, что вам дорого. И спрятала все это в коробку.

 

— Прекрасно. Ты со всеми попрощалась?

 

— Вы так добры, сэр, но в этом нет нужды. Винки всегда была чужой в Хогвартсе. Замок так и не признал ее.

 

— Ну что же, ты готова к тому, чтобы тебя признали? Готова ли служить заброшенному роду Снейпов?

 

Винки засветилась от счастья. Она запрыгала на месте, а потом не удержалась и принялась приплясывать.

 

— Да, сэр! Винки готова. Я буду послушным эльфом, господин! Обещаю!

 

— Хорошо, — ответил Снейп и прикоснулся волшебной палочкой голове эльфа. — Теперь ты принадлежишь мне.

 

Не обращая внимания на несколько озадаченную мордочку эльфа, Северус повернулся к свежей яме.

 

— Ты была в замке?

 

— Да, сэр. Там по-прежнему пусто.

 

— Хорошо, нам пора.

 

Снейп взмахнул палочкой, и из могилы выплыли три металлические коробки.

 

— Осторожно, эльф, они тяжелее, чем кажутся.

 

— Сэр так добр, но беспокоиться не о чем, — ответила Винки, схватила одну из коробок и исчезла.

 

Опустив оставшиеся две коробки на землю, Снейп стал засыпать яму. Вскоре могила выглядела, как и раньше, а эльф успела перенести коробки, полные золота, по назначению.

 

Северус оглядел кладбище, потом наклонился и поднял свиток пергамента.

 

— Обещаю, мама, я буду чаще тебя навещать.

 

Затем он едва заметно повернулся на месте и исчез из вида, едва нарушив окружавшую тишину.

 

* * *

Снейп стоял в фойе заброшенного замка Малфоев. Из помещения вынесли все, что смогли. Снейп понятия не имел, кто мог это сделать, ведь вандалы получили сюда доступ совсем недавно. Защитные заклинания, установленные министерством, были слабыми, и Снейпу не составило особого труда от них избавиться. Чары, установленные самими Малфоями, пали с их смертью. Снейп дошел до лестницы и спустился вниз, в кухню. Там стояла кромешная темнота, и Снейп наколдовал на кончике палочки небольшой огонек. Освещая им путь, он направился прямиком к Винки, которая сидела рядом с несколькими аккуратно составленными коробками, прихваченными из Хогвартса, и в отчаянии ударялась головой о видавший виды чемодан, раньше находившийся в его комнате в замке.

 

— Готова?

 

— Винки всегда готова, хозяин.

 

Снейп повернулся к большому камину и отменил замораживающее заклинание. Затем он взмахнул палочкой, и дрова в камине вспыхнули ярким огнем, освещая мрачную комнату. Нагнувшись, Снейп зачерпнул горсть летучего пороха из коробки, стоявшей на полу, и бросил его в камин.

 

— Замок Малфоев во Франции! — громко произнес он, когда пламя сделалось зеленым.

 

* * *

— Долг жизни и Связь суженых, — медленно произнес Кингсли, покачав головой. — Вы ведь хорошо понимаете, что все это смахивает на дешевый спектакль? Надеюсь, вы также догадываетесь, как непросто будет утаить сегодняшнее происшествие? Да весь волшебный мир будет в курсе, как только выйдет вечерний выпуск новостей, продемонстрировав парящего в воздухе мальчика. Я бы рад притвориться, что этого не произошло, да не могу. К тому же любой женатый или замужний человек, едва увидев сияние, охватившее вас со Снейпом, сразу поймет, что произошло. Да и свитки пергамента из Министерства могут означать только одно, — Кингсли тяжело вздохнул. — По крайней мере, постарайтесь ничего не говорить о долге жизни. Чем меньше людей об этом знает, тем лучше. Хочу заметить, что вы, Уизли, нарушили сразу несколько нормативных актов, и от того, что у вас были смягчающие обстоятельства, легче не становится. Я постараюсь вызнать, кто из состава Визенгамота хорошо знаком с законами, касающимися вашей ситуации, и попрошу у них совета. Господи, и как вам удалось пережить все эти годы?

 

— С трудом, — тихо ответила Роуз.

 

Рон и Гермиона попытались обнять дочь, желая ее утешить. Все семейство Уизли сидело на диване. Роуз и Хьюго в середине, а Рон с Гермионой по бокам. Лаванда расположилась на стуле рядом с Роном, в то время как Кингсли выдвинул кресло на середину комнаты и устроился напротив дивана. Джинни с Гарри сидели чуть поодаль на кушетке, в которую превратили письменный стол.

 

— К сожалению, у меня нет выбора, мне придется заняться расследованием и узнать, какому заклинанию Снейп научил вашего сына. Без этого не обойтись. Самое лучшее, что вы можете сделать в этот момент, это уехать на Рождественские каникулы на несколько дней пораньше. Оставайтесь на связи, из страны не уезжайте, хотя я бы посоветовал вам держаться подальше от прессы.

 

— Вы нас арестовали, и именно поэтому мы не имеем права выехать из страны? — поинтересовалась Гермиона.

 

Гарри удивленно на нее посмотрел.

 

— Нет, — ответил министр. — Просто если вас увидят за пределами Англии, то общественное мнение этого не одобрит. Подумают, что вы пытаетесь сбежать. Хотя вы сами ни в чем не обвиняетесь, только Снейп.

 

— Это просто глупость какая-то, — фыркнула Гермиона. — Вам прекрасно известно, что он никогда бы не стал учить ребенка темной магии. Да, основа этого заклинания — страх. Но само по себе оно страх не вызывает, да и вполне может использоваться ради положительных целей. Все то, что произошло сегодня, как раз является подтверждением моих слов.

 

— Наверняка мы не знаем. В настоящий момент это всего лишь предположение. Да, вполне логичное предположение, но не более того, в то время как нам нужны доказательства. А единственный волшебник, который тоже знал это заклинание, приказал долго жить, — нетерпеливо возразил Кингсли. — Кстати, не знаете, куда отправился Снейп? Вы ведь его суженная, между вами установлена Связь.

 

— Даже не знаю, что вам и сказать, — ответила Гермиона и пожала плечами.

 

Гарри быстро посмотрел на Гермиону и тут же отвернулся. Кингсли медленно поднялся с кресла.

 

— Ладно, пойду, разберусь с журналистами. А вы подождите какое-то время, а потом потихоньку покиньте замок, — Бруствер оглядел присутствующих. — Сегодняшний ужин придется отменить, Гарри. Давайте как-нибудь в другой раз.

 

— Да, сэр, — покорно согласился Гарри.

 

Подождав, пока министр не вышел из комнаты, Гарри повернулся к Гермионе.

 

— Иногда ты меня пугаешь, — сказал он.

 

Гермиона только молча улыбнулась, Рон и Джинни обменялись удивленными взглядами, а Роуз с Хьюго одновременно посмотрели на мать.

 

— А что она сделала? — поинтересовался Рон.

 

— Обманула министра магии, — восхищенно сказала Лаванда.

 

— В то-то и дело, что не обманула, именно это и пугает меня, — возразил Гарри.

 

Гермиона продолжала улыбаться.

 

— То есть, ты не знаешь, куда делся Снейп? — спросила сбитая с толку Джинни.

 

 — Нет, я знаю, где он, — ответила Гермиона.

 

— То место, где он находится, защищено заклинанием доверия, — вмешался Гарри. — Поэтому она и не могла ему ничего сказать. Теперь мне становится понятно, как именно работает ваша Связь, — Гарри усмехнулся и потрепал Джинни по колену. — Проводи меня до двери.

 

— Мама, а когда он успел тебе сказать? — поинтересовался Хьюго.

 

— В тот момент, когда мы поженились, — нахмурившись, ответила та.

 

— А я раньше думала, что наша семейка чокнутая.

 

— Ну да, она делается все более и более чокнутой. И растет просто на глазах, — сказал Рон, обнимая дочь.

 

— Когда мы летели, мистер Снейп сказал, что именно этого он и хотел, — произнес Хьюго.

 

Рон чуть отстранился и с удивлением посмотрел на сына.

 

— Правда?

 

— Да.

 

— И вы не против? Не против того, что у мамы теперь новый муж, и скоро у тебя появится младший брат, а потом еще один брат, ну или сестра? И что Лаванда, если не передумает, тоже будет частью нашей семьи? Мы с вашей мамой больше не муж и жена, но мы все равно одна семья. Самая необычная семья в мире. Сможете с этим справиться, ведь вы еще дети?

 

— Папа, думаю, что справимся. Особенно, если это будет означать, что вы с мамой действительно ладите, а не притворяетесь. Из вас плохие актеры вышли. На протяжении многих лет нам не так уж было легко в семье. Что же касается детей, думаю, если вы не будете настаивать на том, чтобы я меняла подгузники, то все будет хорошо.

 

— Договорились, — отозвался Рон.

 

Гермиона с трудом поднялась с дивана. В этот же момент в комнату вернулась Джинни.

 

— Ну что же, нам нужно как-то выбираться отсюда. Джинни, не могла бы ты отвести детей в башню Гриффиндора и помочь им собрать вещи?

 

— Конечно, — согласилась та.

 

— А куда мы пойдем? — поинтересовалась Гермиона. — В домик в Камбрии, в Нору или к моим родителям?

 

— А не могли бы мы навестить все эти места? — спросил Хьюго.

 

* * *

Снейп крепко держал Винки за лапку, пока они перемещались по нелегальному и надежно защищенному каминному соединению. Когда отец Люциуса был совсем молодым, он создал это международное соединение, а его сын, в свою очередь, позаботился о том, чтобы не осталось никаких бумаг, упоминавших о его существовании. А после того как родовое поместье Малфоев во Франции было укрыто заклинанием доверия, обнаружить это тайное соединение стало вообще невозможным. Изначально предполагалось использовать камин для побега, если вдруг ситуация усложнится, но никто из Малфоев не успел им воспользоваться. Зато камин сейчас очень пригодился Снейпу.

 

Через несколько мгновений Северус оказался в комнате, находившейся еще в большем запустении, чем та, которую он покинул пару минут назад. В огромной гостиной не осталось мебели, а на полу и по углам собрались клубки пыли, с потолка свисали нити паутины. Этот замок и раньше не часто использовался, может быть, пару раз в год, но здесь всегда были эльфы, которые следили за порядком и чистотой. Открывшаяся взору Снейпа картина лишний раз говорила о закате некогда могучего рода: теперь не осталось даже эльфов, которые могли бы поддерживать замок в надлежащем состоянии.

 

Сердце неприятно кольнуло, и Снейп быстрым шагом, переходящем в бег, покинул комнату. Несколько раз он воспользовался заклинанием «Гоменум ревелио» и за пару минут обследовал все четыре этажа. Если Драко был еще жив, то в замке, напоминавшем мавзолей, его не было. Снейп поспешно покинул дом, вышел на улицу и направился к бывшей винодельне. Это строение отдали ему в пользование много лет назад, и он его обустроил по своему вкусу. Северус бегом пересек заросшую лужайку и чуть не умер от остановки сердца, когда увидел, что окна в домике были освещены. Не сбавляя шага, он подбежал к крыльцу.

 

Остановившись на мгновение, Снейп перевел дыхание и немного успокоился, а потом резко постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, отворил ее. На пороге его встретил рассерженный домовой эльф, который что-то протараторил по-французски. Понять его речь было абсолютно невозможно не только из-за скорости, с которой он говорил, но и потому, что он коверкал слова и фразы, как это было свойственно представителям его племени.

 

— Vous parlez Anglais? — спросил Снейп.

 

— Oui! — выплюнул эльф(1).

 

— Где Драко?

 

— Кто вы такой, и зачем вам Драко?

 

— Я его крестный, его parrain.

 

— Son parrain? Alors, vous ê tes Severus Snape — non? Vous auriez pu simplement me dit que depuis le dé but!

 

— Oui! Северус Снейп! Говорите по-английски. Последний раз я пользовался французским лет семнадцать назад!

 

— Suivez-moi, Monsieur.(2)

 

Снейп сжал кулаки и последовал за эльфом.

 

Тот подвел Северуса к комнате, бывшей его спальней. Прежде чем домовик открыл дверь, Снейп схватил его за ухо и оттащил в сторону.

 

— Проваливай, s'il vous plaî t, — тихо сказал он сквозь зубы, и эльф, оскорбленно поджав губы, исчез.

 

Снейп вошел в темную комнату.

 

— Mollox, ce qui se passe? — приветствовал его слабый голос. (3)

 

— Драко?

 

— Северус, это ты? — спросил изможденный молодой человек, пытаясь подняться из кресла.

 

— Не вставай, еще не хватало поднимать тебя с пола, я и так устал, — ответил Снейп и, пододвинув стул, сел напротив Драко, взяв его руки в свои.

 

— Северус, о Господи! Я и не надеялся увидеть тебя так рано, думал, что ты прибудешь только через месяц. Правду говоря, я вообще не надеялся тебя увидеть.

 

— Я же сказал тебе, что обязательно приеду, — раздраженно ответил Снейп.

 

— Это-то я понял. Просто не думал, что доживу до твоего приезда. Именно поэтому я решил расположиться в твоей комнате, надеялся, что если что, то уж здесь ты меня обязательно найдешь.

 

— Ну спасибо. Так и представляю, как после трудного дня я, уставший, укладываюсь в кровать и нахожу там твой гниющий труп. Что за глупость ты придумал? Мне нужно тебя осмотреть, я зажгу свет, прикрой глаза.

 

Подождав, пока Драко ладонью заслонит глаза, Снейп взмахнул палочкой и на ее кончике вспыхнул яркий свет.

 

— Да, ты всегда был золотым мальчиком, но сейчас, по-моему, немного переборщил с этим.

 

— Не смешно!

 

Драко выглядел исхудавшим, желтая кожа обтягивала кости на лице, а в запавших глазницах лихорадочно горели глаза. Тусклые волосы невесомой волной ложились на грудь и вздрагивали при каждом ударе сердца. Ногти слоились и ломались даже от легкого прикосновения, кожа была сухой, а на лице пылали красные пятна жара.

 

— Когда начались проблемы с печенью?

 

— В прошлом месяце.

 

— Расскажи мне все в подробностях.

 

Драко принялся перечислять все свои симптомы, в то время как Северус произнес несколько сложных диагностических заклинаний, записывая результаты на клочке пергамента, взятого с прикроватного столика.

 

Когда они уже почти закончили, перед ними с громким хлопком появился деревянный ящик. И Драко и Снейп вздрогнули от неожиданности.

 

 — Черт! — пробормотал Снейп. — Винки!

 

— Сэр звал Винки? — спросил тут же возникший эльф.

 

— Обойди весь дом и найди комнату, в которой стоят большие дубовые бочки. Это лаборатория. Как найдешь, вернись и отнеси туда этот ящик. Да побыстрее, — велел Снейп, поднимаясь.

 

В эту же секунду рядом с ним появился еще один сундук.

 

— Что это вообще? — поинтересовался Драко.

 

— Различные ингредиенты.

 

— И кто их прислал?

 

— Миссис Шиллинг, — ответил Снейп и перешел на другой конец комнаты. — Похоже, она избавляется от всего ненужного.

 

Винки вернулась и потом вновь исчезла, прихватив с собой один из ящиков. В эту же минуту перед Снейпом появился еще один.

 

— Ты женился?

 

— Да, — подтвердил Северус.

 

— Помедленнее, женщина! — воскликнул Снейп, уворачиваясь от пятого сундука, при этом стараясь не раздавить эльфа, мельтешившего у него под ногами.

 

— И когда же?

 

— Аккурат перед тем, как они снова попытались меня арестовать.

 

В комнате возник шестой ящик. В нем что-то звякнуло, скорее всего, там находились различные котлы.

 

— Что за черт? Ничего не понимаю. Когда это все произошло?

 

— Вскоре после того, как они пришли, чтобы освободить меня.

 

Перед ними появился шестой ящик.

 

— Северус, когда?!

 

— Примерно часа два назад.

 

Драко и Снейп молча смотрели друг на друга. Северус почувствовал, как лицо заливает румянец. Драко усмехнулся. Снейп сделал ему навстречу осторожный шаг, и как раз в этот момент появился восьмой сундук. К его крышке была прикреплена записка. Перед тем как Винки исчезла с последним ящиком, Снейп быстро успел схватить пергамент и спрятал его в карман.

 

— Спасибо, Винки, ты можешь идти.

 

— Если сэр хочет, то Винки могла бы приняться за уборку большого дома.

 

— Нет-нет, не стоит, — уши эльфа поникли. — Ну хорошо, перенеси мой чемодан сюда и можешь взяться за уборку, но только не больше одной комнаты в день.

 

Довольный домовик исчез.

 

— Чертов эльф, она была бы рада доубираться до смерти.

 

— А готовить она умеет? — с надеждой в голосе спросил Драко.

 

— Понятия не имею, а что? Разве это твое исчадие ада не готовит?

 

— Моллокс готовит, да вот только на еду это мало походит.

 

— Кстати, а что нужно сделать, чтобы эльф стал тебе служить? Мне как-то раньше не приходилось задумываться над этим вопросом.

 

— Она удивительно послушна для эльфа, который не находится у тебя в услужении.

 

— Драко, она помогает из чистой дружбы. Но ей хотелось бы большего, и я чувствую себя обязанным выполнить это ее желание.

 

— Это не трудно, всего лишь ритуал. Их и освободить тоже легко.

 

— А куда делись все твои эльфы?

 

Драко помрачнел.

 

— Мне пришлось отдать их дальним родственникам в обмен на деньги и лекарства. Мне было необходимо на что-то жить все это время. Кроме Моллокса, никого больше не осталось. Так он не плохой, просто беспокоится обо мне, да и дружелюбностью не отличается. И кого это он мне напоминает?

 

— А доступа к сейфу у тебя нет?

 

— Сейфу? Ну конечно, теперь ведь охранные чары не действуют. Видишь ли, к тому моменту я уже перебрался сюда. На этом доме тоже не было чар, только те, что ты наложил, — сказал Драко и отвернулся. Его глаза наполнились слезами.

 

Снейп потянулся и накрыл ладонью руку Драко. Тот обхватил ее большим пальцем и принялся внимательно изучать гардину.

 

— Я рад, что твое письмо так быстро попало ко мне. Было бы ужасно увидеть, как у меня на глазах спадают охранные заклинания.

 

Снейп не ответил, просто сжал руку Драко и притворился, что не видел, как у того блестели глаза.

 

Молчание было прервано появившимся из ниоткуда чемоданом, и опять от неожиданности они оба подпрыгнули на месте.

 

— И кто же она? — поинтересовался Драко и чуть улыбнулся, заметив, что Северус смутился.

 

— Грейнджер, — через какое-то время ответил Снейп.

 

Глаза Драко раскрылись в изумлении.

 

— Грейндж… Но ведь она замужем за Уизли.

 

— Была замужем.

 

— Ну и скандал. А когда они успели развестись?

 

— Скорее всего, в то же самое время, как мы поженились. Сегодня днем.

 

— Северус, ты собираешься мне рассказать все, как есть?

 

— Когда-нибудь. Но это длинная и утомительная история, ты ведь устал. Сейчас тебе стоит лечь спать, а завтра я все расскажу.

 

— Действительно, ты прав. Последнее время я всегда чувствую себя уставшим. Но все же ответь на один вопрос: ты счастлив?

 

Снейп посмотрел на Драко и заметил выражение неподдельного беспокойства в его глазах.

 

— Моя жизнь будет в полном порядке, когда ты поправишься. Надеюсь, это произойдет еще до рождения моего сына.

 

— Северус!

 

Снейп с легкостью подхватил Драко на руки и, сделав несколько шагов, положил на кровать, где постарался устроить крестника как можно удобнее, при этом старательно не обращая внимания на все его попытки выудить побольше информации. Закончив с этим, Северус подошел к сундуку и принялся извлекать на свет различные пузырьки с зельями.

 

— Как у тебя с зубами? — поинтересовался он, разглядывая один из флакончиков.

 

— Хорошо, не считая парочки, что выбили в Азкабане.

 

— Тогда держи, — Снейп кинул флакончик на кровать. — Выпей это, а то скоро у зелья выйдет срок годности, а мне его варить недосуг, есть чем заняться и поважнее.

 

Снейп принялся сортировать и расставлять различные колбочки и пузырьки со всевозможными зельями, которые он стащил у свой будущей жены за последние два года, пока они старательно делали вид, что не интересуются друг другом. Периодически он протягивал крестнику то склянку, то пузырек с эликсиром или отваром, надеясь, что таким образом поможет его организму немного окрепнуть и подготовиться к тому лечению, которое им еще предстояло. И ни разу за все время Снейп не дал понять Драко, что плохо себе представлял, что делал, и толком не знал, сможет ли он поставить его на ноги или нет.

 

Прежде чем выключить свет и покинуть комнату, Снейп подошел к крестнику. Тот взял его за руку и сонным голосом спросил:

 

 — Она тебя любит, Северус?

 

Снейп посмотрел на человека, которого всегда помнил высокомерным, эгоистичным и избалованным мальчишкой.

 

— Да, Драко, она меня очень любит.

 

— А ты ее?

 

Северус улыбнулся так искренне, что его глаза потеплели.

 

— Да, всей душой.

 

Драко кивнул, удовлетворенный ответом.

 

— Брачная ночь удалась, — отвил Малфой.

 

Снейп понял, что хотел сказать крестник, и на прощание сжал его руку.

 

* * *

Северус вошел в лабораторию. Перед ним плыл сундук с зельями, а на его крышке лежала куча одежды, которую он вытащил из шкафа, после того как Драко уснул. Снейп осмотрел помещение. Прессы для вина и пара бочек остались еще с тех времен, когда тут располагался винный погреб. Неизвестно зачем он их так и не выкинул. Возможно потому, что они придавали комнате некий шарм. В лаборатории царила чистота, все предметы были расставлены по местам, но в воздухе все равно витал дух запущенности. Все вновь прибывшие ящики с ингредиентами аккуратно стояли вдоль стены. Интересно, как это Гермионе удалось их переправить так точно по адресу? Конечно, Снейп сообщил ей, куда он отправлялся, и она могла использовать подобие порт-ключа. Но все равно в таких случаях предметы доставлялись на порог дома, а не падали прямиком к его ногам. Как Гермиона так исхитрилась, Снейп не имел ни малейшего представления.

 

Он открыл дверь, ведущую в его кабинет. Здесь все было в точно таком же порядке, что и двадцать лет назад, когда он был в этом доме в последний раз. Вдоль одной из стен находился массивный стол, а вдоль другой — полупустые книжные полки. В противоположном конце комнаты было несколько несгораемых шкафов и раскладушка, которой Снейп обычно пользовался, если приходилось долго работать над каким-либо зельем. Сундук медленно подплыл к раскладушке и опустился на пол в изножье. Воспользовавшись заклинанием, Снейп очистил белье на кровати, хотя оно не производило впечатление грязного. Но за последние двадцать лет ему так часто приходилось ночевать где попало, что даже сама мысль о пыли была невыносима. Он открыл сундук и обнаружил, что эльф упаковала все, что только не было прибито к полу. Снейп вытащил на свет фотографию нервно озиравшегося Филча и рассерженной миссис Норрис и поставил ее на стол. Затем он вытащил подушки и одеяло. Увеличив их до нужных размеров, он отправил их на раскладушку. Погладив одеяло, Снейп забрался под него и, извернувшись, выудил письмо Гермионы из кармана. Устроившись поудобнее на горе подушек, он принялся читать:

 

Северус!

 

Хотела бы я знать, как правильно начинать подобные письма. «Дорогой Северус» или «Дорогой муж, мы с тобой женаты уже целый час» или «Моя любовь». «Моя душа»? Наверно, можно было бы выбрать любое из этих выражений, ведь каждое из них отражает истину, но не одно не кажется полностью подходящим. Мне хотелось бы обратиться к тебе как-то ласково, но все, что приходит в голову, кажется неправильным. С одной стороны, эти слова не могут описать все глубину моих чувств, а с другой — кажутся преждевременными. Я не знаю, как правильно выразить свои мысли, и я запуталась.

 

В чем я абсолютно уверена, так это в том, что в мыслях и душой я полностью с тобой. В прямом смысле. Даже несмотря на расстояние, я могу тебя чувствовать. Я чувствую твою боль и знаю, что она связана с Драко. Гарри рассказывал мне о проблемах со здоровьем твоего крестника. Я как раз разбиралась с ингредиентами для зелий, когда ощутила, как твое беспокойство переросло в отчаяние. Поэтому я решила, что самое лучшее — это отправить тебе мои запасы, чтобы ты как можно скорее занялся приготовлением необходимых лекарств.

 

Снейп нахмурился, когда вместо знакомого почерка увидел перед собой ровные строчки, явно вышедшие из-под заколдованного пера.

 

Изучая все аспекты существующей между нами Связи, я натолкнулась на одно очень любопытное описание. А именно: описание того, насколько тонко мы можем друг друга чувствовать. Я решила поэкспериментировать и воспользоваться новыми знаниями, когда превращала ящики с ингредиентами в некое подобие порт-ключа. А, черт! Уронила толченую печень тритона! Эванеско! В общем, надеюсь, вышло неплохо, и, даже несмотря на беременность, магия меня не подвела. Хотя на таком сроке уже что угодно могло получиться. Я перешлю тебе еще ингредиентов, когда сама обоснуюсь. Нет, Рон, шкурка бумсланга хранится вон в том отделении. Ага, спасибо.

 

Извини, что пришлось воспользоваться Прытко Пишущим Пером, у меня руки были заняты. Рано или поздно Синистра заявится к нам с требованием уволиться, поэтому мы решили воспользоваться тем, что все на ужине, и собраться и быстро уехать. Что? А хорошо. Вы с Лавандой тогда идите в твой кабинет, а мы с Джинни закончим здесь, осталось совсем не много.

 

Сегодня вечером, пока все заняты едой, мы покинем Хогвартс. По-моему я только что тебе это сказала, да? Черт! Я говорю без остановки, а это чертово перо записывает все подряд. Дети немного ошарашены таким быстрым развитием событий, и поэтому будет лучше, если мы сможем уехать, пока никто не видит. Не хватало еще, чтобы на нас показывали пальцем и перешептывались за спиной.

 

Больше всех расстроилась Роуз. Что-то она не может понять, а что-то наоборот поняла слишком легко. Хотя рассердилась она больше всего из-за того, что мы ее обманывали и специально причинили вред здоровью Рона. Странно, но вот на вас с Лавандой она совсем не сердится. Только на меня и Рона. Наверно, это правильно. Да, еще Джинни говорит, что и на нее она обиделась. Но это ненадолго. Роуз обожает свою тетушку, она для моей дочери настоящий пример для подражания.

 

Хьюго — добрая душа, поэтому он ни на кого толком сердиться не может. Вместо этого он обо всех беспокоится. Сейчас он ходит за Роуз по пятам. Он и о тебе волнуется. Винит во всем себя. Мы с Роном пытались объяснить ему, что этого делать не стоило, но сейчас дети не очень-то нам доверяют, и поэтому все наши увещевания оказались бесполезными.

 

Вечером мы собираемся в Нору. Мои родители тоже туда отправились. Пусть дети побудут в окружении людей, которые их любят. Может быть, так им будет проще приспособиться к новой реальности?

 

Кстати, когда у тебя выдастся минутка, призови своего Патронуса. Мой изменился, наверно, и твой тоже стал другим. Хьюго считает это оттого, что эти создания образуют пару один раз и на всю жизнь. В любом случае, мой оказался не таким практичным, как выдра, и своим появлением так напугал мои родителей, что их чуть не хватил удар.

 

Да, Гарри говорил, что мне стоит опасаться авроров, которые могут следить за мной в надежде узнать твое местонахождение. Конечно, теперь из-за того, что Гарри мне друг, его отстранят от дела, но он все равно считает, что такая тактика вполне обоснована, ведь он бы и сам так поступил.

 

И самый главный вопрос: тебе сейчас нужна моя помощь? Не могу ясно читать твои мысли, до меня доносятся только их отголоски. С Драко действительно все так плохо? Я перешлю тебе копии всех моих исследований, а также поделюсь своими идеями о том, как видоизменять зелья, чтобы направить их лечебные свойства на те или иные органы. Если можешь, то пришли мне результаты его анализов. Еще я тебе отправляю свои заметки о том, как можно создать порт-ключ, используя Связь между нами. Надеюсь, ты разберешь мои каракули, а то у меня не было времени переписать их начисто, но я могу это сделать, если ты захочешь.

 

Джин, не могла бы ты выйти на минутку? Спасибо.

 

Северус, если я тебе нужна, то я могу приехать прямо сегодня вечером. Ты спас жизнь моему сыну, и я готова сделать все, что в моих силах, чтобы вернуть тебе этот долг, даже если бы не знала, как ты беспокоишься о Драко. Если тебе нужна помощь с его лечением, ты только скажи, я уверена, что все родственники поймут, почему мне пришлось их сейчас покинуть. Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделала? Ужасно по тебе скучаю.

 

Вечно твоя,

 

Гермиона.

 

Северус перечитал письмо дважды. Затем внимательно изучил составленные Гермионой заметки. Потом перевёл виноватый взгляд на свой сундук. Сжав замершими пальцами перо и положив перед собой ворованный пергамент, Снейп потратил не один час, копируя ее записи, по крупицам собирая знания. Он также не поленился скопировать свои собственные заметки, составленные много лет назад, посчитав, что данная информация стоит всех этих усилий. Ещё он, не задумываясь, украл колбочку с экспериментальным зельем, созданным Гермионой. И теперь ему казалось, что он каким-то образом воспользовался ее добротой.

 

Сложив письмо, он с усилием встал с кровати.

 

— Винки!

 

— Мастер звал Винки? — домовой эльф появился почти мгновенно.

 

— Ты нашла себе место, где можно обустроить гнездо?

 

— Винки слишком занята уборкой. У Винки столько дел!

 

— Я хочу, чтобы ты поняла кое-что. Это здание принадлежит мне, а те разрушающиеся остатки прежней роскоши — Драко. Если вдруг тебе будет нечего делать, и ты решишь ради развлечения заняться там уборкой, я не стану мешать. Но в первую очередь ты обязана помогать мне здесь. В лаборатории имеются несколько подходящих шкафов. Выбери себе тот, что приглянется, а другие я использую для ингредиентов. И еще, — Снейп взял подушку и стащил с нее наволочку, потом взмахнул палочкой, и наволочка стала темно-золотистого цвета. Добавив парочку дыр, он бросил ее домовому эльфу. — Вот, теперь это твое, а эти обноски, доставшиеся тебе в Хогвартсе, сними, делай с ними, что хочешь.

 

Дрожавшая от удовольствия Винки на лету поймала наволочку. Снейп не сомневался, что эльф сделает из нее себе постель.

 

— Как определишься с тем, где будет твое гнездо, дай мне знать. А сейчас у меня еще много дел. Ах, да, еще кое-что. Если ты мечтаешь о том, чтобы сойтись с Моллоксом, то подумай хорошенько, что за наследники у вас получатся, — закончил Снейп и занялся своими делами.

 

Эльф, вытаращив глаза, осталась стоять на месте.

 

Найдя чистую одежду, Северус направился в ванную комнату. Устроившись поудобнее в горячей воде, он решил проверить, что стало с его патронусом. За те годы, что он провел в Азкабане, любовь и восхищение Лили как-то поблекло. Он всегда считал, что это произошло из-за того, что он выполнил свой долг и искупил перед ней вину. Ему даже в голову не приходило, что что-то еще могло стать причиной охлаждения чувств. При мысли, что тот стержень, который присутствовал внутри все эти годы, исчез, Северусу стало грустно. Но тем не менее сожаления не было. Сейчас у него было что-то более важное. Пусть пока Гермиона была далеко, но это было лучше, чем тоска по женщине, которая считала его недостойным себя.

 

— Экспекто Патронум, — сказал Снейп, взмахнув палочкой.

 

На ее кончике появился яркий серебряный шар, который постепенно увеличился в размере. Когда он приобрел окончательную форму, то занял добрую часть большой ванной комнаты. От удивления глаза Снейпа расширились.

 

 — Вот черт! — воскликнул он и для пущей важности ударил руками по воде. — Черт возьми!

 

Перед ним красовался грифон, скребя когтистой лапой кафельный пол и выжидающе глядя на Северуса. Тот еще раз взмахнул палочкой и серебристое существо исчезло.

 

— Дьявол! Одна пара на всю жизнь! Всё эти проклятые гриффиндорцы, забравшие мою душу.

 

С отвращением отбросив палочку, он удобнее устроился в теплой ванне и нахмурился. Легкий хлопок заставил его повернуть голову. В комнате появился поднос с хорошо ему знакомой бутылкой самого лучшего огденского виски и стаканом. Тут же нашелся клочок пергамента с несколькими словами:

 

Извини меня. Г.

 

* * *

 

Моя возлюбленная сирена!

 

Несмотря на мое безумное желание, чтобы ты была здесь, я настаиваю на том, что приезжать не нужно. Обычно я необычайно эгоистичен, и мне совсем не нравится, что ты так далеко. Но, должно быть, это сказывается влияние твоей души на меня через существующую между нами Связь. Именно поэтому я считаю, что сейчас тебе следует быть с семьей. Хотя мне очень хотелось бы, чтобы ты была рядом со мной. Эта чертова кровать слишком пуста без тебя. Впрочем, так же, как и мое сердце. Я никогда даже не пытался представить, на что могла бы быть похожа моя первая брачная ночь. Но если все же в каком-то бреду я бы пофантазировал о ней, то уверяю тебя, она была бы мало похожа на то, что случилось на самом деле.

 

Золотые монеты предназначаются для тебя и твоей семьи. На какое-то время их хватит. А так как я чувствую себя виноватым в том, что вы оба оказались без работы, то эта денежная помощь самое малое, что я могу сделать. Дай мне знать, если этого окажется недостаточно.

 

Завтра я собираюсь начать готовить зелья для Драко. Ингредиенты, за которые тебе отдельно спасибо, моя любовь, все уже разобраны и расставлены по полкам. К своему письму я прилагаю описание состояния Драко. Как видишь, все довольно печально. С сердцем все не плохо, но вот поджелудочная железа, легкие и печень практически разрушены.

 

Моя сирена. Мне стоит кое в чем признаться. У меня уже были копии всех твоих исследований. После нашего самого первого разговора о зелье, над которым ты работала, я провел не один час, все тщательно переписывая. Черт бы побрал гриффиндорскую половину нашей общей души. На самом деле я не выношу подобную прямоту. Ей недостает элегантности.

 

Я искренне благодарю за самый лучший стакан огневиски, который мне когда-либо приходилось пробовать. Хотя, если разобраться, этот виски и так был моим. Еще год назад я бы посчитал вкус этого напитка сродни оргазму, но после знакомств с тобой, моя дорогая, я знаю, что такое настоящее удовольствие, и сейчас назову этот напиток просто приятным.

 

И прежде чем я протрезвею и перепишу это послание, я поспешу его тебе отправить, моя умница.

 

Твой до самого конца бесконечности.

 

Северус.

 

P.S. Раз уж ты нашла интересный способ использовать нашу Связь, то и я не могу удержаться от того, чтобы не предложить свой вариант. Ради научного интереса, а также для того, чтобы отметить нашу первую брачную ночь, считаю, что нам следует провести следующий эксперимент: я займусь мастурбацией, представляя себе твою великолепную грудь. Дай мне знать, если что-то почувствуешь.

 

* * *

 

Северус!

 

У меня очень важный разговор с Лавандой и Минервой. Да, твой эксперимент сработал. Даже слишком хорошо. А теперь прекрати!

 

Гермиона.

 

* * *

 

Миссис Снейп.

 

Уже поздно, и я знаю, что ваши лодыжки распухли. Вам пора спать. Считаю до десяти.

 

Мистер Снейп.

 

* * *

 

С!

 

Ты не можешь знать, распухли мои лодыжки или нет, глупый ты человек. Мне еще нужно уложить детей. А это минимум двадцать минут.

 

Г.

 

* * *

 

Почему они еще не спят? Уже поздно. Пятнадцать и не минутой больше. Я продолжу эксперимент, не дожидаясь тебя. В конце концов, это наша брачная ночь!

 

* * *

 

Я люблю тебя, озабоченный ты человек! Это было восхитительно. В качестве доказательства прилагаются мокрые трусики. И все же, я полагаю, что этого недостаточно для того, чтобы прийти к какому-то заключению. Придется тебе мастурбировать еще раз. Попробуй угнаться за женскими способностями возбудиться сразу после оргазма. Слабо?

 

Твоя жена.

 

* * *

 

В полутемной комнате лунный свет, пробивавшийся из окна, осветил мужчину, стонущего на кровати. Он полулежал на животе, приподнявшись на локтях и обнимая несколько подушек. Снова глухо застонав, он продолжил тереться бедрами о матрас. Его член уже давно потерял твердость и вряд ли был способен на эякуляцию. Сползшее одеяло открыло обнаженную задницу, и было видно, как при каждом движении сокращались мышцы. Снейп, не останавливаясь, толкался во влажные простыни, его глаза были прикрыты, зубы сжаты, и он самозабвенно обнимал ворох подушек. Вдруг его мышцы напряглись, и на его тело накатил очередной оргазм. Он закричал и расслабился. Какое-то время он лежал неподвижно, но потом все же выпростал руку из-под одеяла и неловко поднял с пола пергамент и перо.

 

Ты уверена, что это не принесет вреда моему сыну?

 

Выпустив перо из пальцев, он нащупал волшебную палочку и взмахнул ею. Пергамент исчез.

 

Ответ, нацарапанный на том же куске пергамента, пришел практически в то же мгновение.

 

С ним все в порядке. Сдаешься?

 

Снейп поднес послание к лицу и отметил на нем пятна, оставленные ее влажными пальцами. Его ответ был краток:

 

Ни за что.

 

Потянувшись за бутылкой огневиски, он отпил глоток и в это мгновение опять почувствовал, как на него накатывают приятные ощущения. Всхлипнув, он поставил бутылку на пол, а затем вернулся в первоначальное положение: оперевшись на локти, он обхвати ворох подушек. Со стороны могло показаться, что он напрягся, готовясь к удару. В некотором роде так и было. Стараниями Гермионы ее собственное удовольствие постепенно усиливалось и передавалось Снейпу. В этот раз на то, чтобы достигнуть пика, ушло больше времени, но результат все равно был тот же. Выругавшись, он снова стал тереться о матрас. Не в силах больше сопротивляться нахлынувшим ощущениям, он расслабился, снова застонал и продолжил движения. В какой-то момент он приподнялся на локтях и с удвоенной силой стал толкаться в матрас.

 

— Черт… черт… да, моя сирена, да… я почти кончил… еще немного… еще… да… я тебя тоже люблю… моя душа… да, вот так… еще раз… о, Господи… кончи для меня, женщина… аххх… я тебя люблю, Гермиона…

 

Откинув голову назад, он закричал, затем, задрожав всем телом, упал на кровать и замер. Лунный свет упал на абсолютно расслабленного и удовлетворенного мужчину. Вскоре комната наполнилась тихим храпом.

 

Рядом с кроватью из ниоткуда появился пергамент и медленно спланировал на пол.

 

Хороших тебе снов, любимый.

 

 

1) — Вы говорите по-английски?

— Да!

 

 

2) — Его крестный? Так вы должно быть Северус Снейп, не так ли? Что же вы мне сразу не сказали?

— Да, я Северус Снейп.

— Следуйте за мной, месье.

 

 

3) — Проваливай, пожалуйста.

— Моллокс, что происходит?

 

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-04; Просмотров: 202; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (1.213 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь