Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
ПОХВАЛА ВЛАДИМИРУ МОНАХА 1АКОВА.
245 Володимеръ князь, отходя св*та сего, сице моляшеся глаголя: „Господи Боже мой! Не позналъ Тебе Бога'), но помиловалъ мя оси и свя-тымъ крещешемъ просвътилъ мя еси: и познахъ Тя, Боже вевхъ, святый Творче всея твари, Отче Господа нашего 1исуса Христа! Слава Ти съ Сыномъ и Святымъ Духомъ. Влядыко Боже! Не помяни моей злобы: не позналъ семь Тебе въ поганьствъ, нынъ же Тя знаю и видъ *). Господи Боже мой! Помилуй мя '): аще мя хощеши казнити и мучити за гръхы моя, казни Самъ мя, Господи, бЪсоиъ не предай же мене". И сице глаголя и моляся Богу, преда душу свою с миромъ Ангеломъ Господнимъ, и ycirb. Праведныхъ бо душа в руцв Божш суть, и мъзда имъ отъ Бога, и строе-Hie имъ отъ Вышняго; того ради пршмуть вънець красоты отъ рукы Господня. Но святомъ же крещеньи поживе блаженый князь Володимеръ 28 лътъ. На другое лъто по крещенш къ порогомъ ходи, на третье лъто Корсунь городъ взя, на четвертое лъто церковь камену святыя Богородица заложи, а на пятое лъто Переяславль заложи, в девятое лъто десятину блаженый и христолюбивый князь Володимеръ вда церкви свя-тъй Богородици и отъ HM^HiH своего. О томъ бо и самъ Господь рече: идпже есть съкровище ваше, ту и сердце ваше будешь *). Блаженый князь Володимеръ имяше съкровище свое на небес4хъ, съкрывъ милостынею и добрыми своими дъ\ш: тамо и сердце его бъ, въ царствш небеснъмъ. И Богь поможе ему, и съде въ Шсвъ- на мъстъ отца своего Святослава и дъда своего Игоря. А Святослава князя Печснъз'В убиша; а Ярополъкъ съдяше въ Киев* на мъхгб отца своего Святослава, и Олсгъ идый съ вой у Вручя града мость ся обломи съ вой и удавиша Олга въ гребли, и Лроиолка убиша въ Киев* мужи Володимеровъ. И съде въ Кыевъ князь Володимеръ в'осмое л'Ьто по смерти отца своего Святослава, месяца Июня въ 11-й день, въ лъто 6486. Крестижеся князь Володимеръ въ десятое лъто по уб1енш брата своего Ярополка. Каяшеся и плакашеся') блаженый князь Володимеръ всего того, елико сътвори въ поганьствъ, не зная Бога. Иознавъ же Бога истиннаго, Творца небеси и земли, покаявся всего и отвержеся дьявола и бътовъ и всея службы его и послужи Богу добрыми дълы своими и милостынею. Успе съ миромъ месяца Июля въ 15 день, въ лъто 6523 о ХристЬ Ihcvcb Господ* нагаемъ, Ему же слава и держава со Отцемъ" •). ') Поиравляемъ по Акад. СИ.. 2) Такъ и въ Акад., въ Болот.: вЬдъ\ 3) Акад.: Помилуй мя Боже. s) Исправляет по Акад. си.. •) Съ.ем уже" пзъ Акад. сн.. 3. Проложное сказате о Владимире. Пом'Ьщаемъ это сказаше ради его относительной древности, не столько впрочемъ для пользовашя, сколько для свЪдЪшя, по древнейшей известной намъ рукописи, которая есть синодальный пергаминный Прологь 1400-го года, ." V 240, и въ которомъ оно иодъ 15-мъ 1юля, —л. 139 об.. „Вотъ день святаго князя Володимира, крестившаго всю Рускую землю'). Сь бысть сынъ Святъславль, отъ племени варяжьска, князь Воло-димеръ. Первое ко идоломъ много тщаше творя по отцю преданш, да егда Богь восхотв избрати люд1и овы, вдохну въ сего благодать Святаго Духа, и возбну отъ сна, отъ лютаго идолослужен1я, и посла по всимъ языкомъ, испытал законъ ихъ, како върують, и увиди въ (sic) святую троякую виру, яко св^щю на светиле и рече въ собе: сице створю, пойду въ землю ихъ и пленю грады ихъ, и обращю учителя, — да еже умысли, то и сотвори. Шедъ взя Корсунь1), и посла къ царю грйчкому, глаголя: дай за меня сестру свою, аще ли не даси, створю граду твоему, яко и сему створихъ; онъ же отвъчца: н^сть здъ- таковаго обычая, крестьяномъ даяти за пога-ныя, аще ли ся крестишь, то и се получиши и вяще сего царство небесное. И рече Владимиръ: тако створю, пришедше отъ тебе съ царицею крестятъ мя. И въ то время впалъ бяше Володимиръ въ недугъ обсвма очима, и рече пославши царица къ нему: аще не крестишися, не избу-деши болезни сея; онъ же рече: крестите мя, ибо на то вы есмь при-звалъ. И егда крестиша й, створися чюдо вел1е: вшедшю ему во святую купель и отверзостася ему очи и бысть акы николиже им'Ьвъ недуга; прозр^въ, похвали всихъ Бога, и просв4щенъ бывъ радовашеся душею и твломъ. И пришедъ къ Шеву изби вся идолы: Перуна, Хорса, Дажьбога и Мокошь и прочая вся кумиры, и посемь созва все множество людш, запов^да имъ креститися, нарекъ имъ день, рекъ: аще кто не обрящется ') Въ нъкоторыхъ поздн'Ьйшнхъ сборникахъ сказате надписывается: „Похвала (Слово похвально) благоверному князю Владимсру, нареченному въ креще-нш святемъ Василию": Лаврск. Троицк, ркп. Je 792 л. 84 об., Румянц. Л: 434 л. 487 об., у Вост. стр. 677 tin.. 2) Въ спнск-Ь сказашя, находящемся въРумянцевскомъ Торжественник* конца XV вика (у Восток. Ms 435, стр. 687) здесь читается замечательная вставка: „Шедъ взя Корсунь градъ, князя и княгиню уби, а дщерь ихъ за Ждьберномъ; не роспу-стивт полковъ н посла Олга воеводу своего съ Ждьберномъ въ Царьградъ къ ца-ремь проекта за себе сестры ихъ"... Въ этой замъткь" какъ будто говорить современник!., но откуда она взята переписчикомъ рукописи? Если онъ не нашелъ ее где ниСудь какъ случайную заметку, а взялъ ее изъ цвлаго сочинен1я, то, конечно, весьма желательно, чтобы открыто было это последнее. ПРОЛОЖНОЕ СКАЗАШЕ О ВЛАДИМИР*. 247 утро на ръцв, то будеть противникъ мнъ\ И сниде на Почайну pBKy всь воздстрасть мужъ и женъ и младенци, свершенш же стояху въ водв, ови до пояса, ишя до выя, а друзш бродяху, а прозвутери по брегу стояще молитвы глаголаху яко надъ крестимыми, и оттоль1 наречеся мъсто святое, идЬже ныне церкы есть Петрова, и тъ бысть первый ходатай нашему спасенш. Володимиръ же, возръвъ на небо, помолися за крестьяны, глаголя: призри на новопросввщенныя люди с\я и дай же имъ Господи уви-дитн тебе истиньнаго Бога, утверди въ нихъ правую въру, и мив помози Господи на супротивнаго врага, да надвяся на твою державу попру козни его. Повелв же по всимъ градомъ ставити церкви'), а самъ созда церковь святую Богородицю. Пребывъ же нвколико лвтъ, нача болвти и преставися къ Богу месяца 1юля въ 15 день; твло же его положиша въ церкви святыя Богородица, юже самъ созда, и плакася его все множество людш. боярв аки отца, люди акы заступника, сироты акы помощника, ни-щш и вдовици акы печалника и кормителя. Да како тя возможемъ по достоянш похвалити. сотворшаго двло равно апостоламъ? Хвалить убо Гимьская земля Петра и Павла, Асья Богословца 1оанна, Егупетьская земля Марка, АнтюхШская Лука (sic), а Грьчкая Андрея, вся же Руская земля тебе, Володимере, яко Господня апостола, молебными пвсньми память твою празднующе. Похвальный ввнца приносимъ ти, глаголюще: радуйся, Володимере, пршмый вьнець отъ Вседержителя Бога, радуйся святая главо, вожю и учителю нашъ, имже избывше тмы сввтъ познахомъ, радуйся честное древо самаго рая, иже возрасти намъ святей лвторасли святую мученику Бориса и Г.гвба, отъ неюже нынъ сынове рустш насыщаются, npie-члюще недугомъ исцвлеше; радуйся двлателю вврный Хри-стовъ, и растерзавъ лестное терьше и раздрушивъ, взоравъ крещетемъ всю землю, и насвявъ святыми книгами, отъ нихже жнуть рустви сынови полезныя рукояти (sic) нокаяшю, и друзш уже ядять нескудную нищю въ царствш небеснвмь, еяже трапезы сподобимся и мы недостойнш, кающеся о согрвшенш1'. 4. Бандур1ево греческое сказанде о крещеша Владимира. Это сказан1е найдено славянскимъ ученымъ первой половины ХУП1 ввка Анзельмомъ Бандур! емъ (Бандуричемъ) въ одной новаго*) письма рукописи Парижской королевской библютеки. Оно напечатано Бандур1емъ въ греческомъ подлиннике съ латинскимъ переводомъ въ его Imperium Orientale. Т. II, Animadverss. in Hbrum Constant. Porph. De administr. imper. pp. 112 —116, и потомъ перепечатано въ Боннскомъ изданш Ви- ') Въ указанномъ снискз Руыянцевск. Торжественника: „Ставитн церкви по всему граду н по селоыъ, а самъ"..., что впрочемъ, очевидно, есть чтете ненра-В1иьное, хотя Востоковъ и прннимаетъ его за болЪе правильное. 2) У Карамзина, I, 129, ошибочно сказано: „древней рукописи". 248 Т. I. ГЛ. II. ПРИЛОЖЕНЫ. зантШцевъ, Constant. Porphyrog. vol. III. p. 357 sqq (въ тъхъ же на туже книгу примзчашяхъ Бандур1евыхъ); въ одномъ латинскомъ перевод* — у Стриттера въ Memor. pop. II, 959 fin.; по-русски въ сокращенной передаче у Шлецера въ Нестор*, II, 542 § 3, и у Карамзина, I, прим. 447. Въ списке Парижской библиотеки, найденномъ Бандур1емъ, сказаше не имъетъ начала; недавно нашъ русскШ ученый В. Э. Регель нашолъ въ одной рукописи Патмосскаго монастыря 1оанна Богослова полный спи-сокъ, т. е. и съ недостающимъ въ Парижской рукописи началомъ сказа-шя. Г. Регель напечаталъ найденный имъ списокъ въ своемъ изданш: Analecta Byzantino-Kussica, Petropoli, 1891. Сказаше не имъетъ совершенно никакого историческаго значешя. Но мы печатаемъ его въ полномъ русскомъ перевод* — во-первыхъ, для св*д*шя, во-вторыхъ — какъ образецъ повъстей, на сочинеше которыхъ способны были Греки. „ Обстоятельное повъствоваше о томъ, какъ крестился народъ Росовъ. Поелику божественное и преблагое блаженное благосерд1е истиннаго Бога и Спасителя нашего 1исуса Христа всегда и везд* во всемъ благо-д*тельствуетъ намъ по своей благости и исполняете вс* наши хотвшя: то надлежитъ, чтобы и мы, многое ли малое ли знаемъ подлинно благое. не молчали о немъ, но наивозможно громко обнародывали и возвъщалн. дабы божественное благосерд1е Бога и несравненное благоутроб1е, которое не хочетъ смерти гръшннковъ, но всегда принимаетъ обращеше, бо-л*е возбуждало удивлешя и было возвелнчаемо. Итакъ, достойно, чтобы н мы предложили повъствоваше и сказали отчасти, какъ безчисленный народъ Росовъ позналъ истинное благочест1е и сподобился божественной бани и крещешя. Начальствовали иадъ номянутымъ народомъ въ продолжеше нема-лыхъ временъ мнопе и велиюе. начальники, нрозвашя которыхъ не должно намъ исчислять по причин* безчисленнаго множества именъ ихъ. По нро-шествш же многихъ временъ начальствовалъ надъ ними и некоторый начальника но имени Владимиръ, умомъ и смысломъ весьма много нревое-ходивний прежнихъ. Итакъ, этотъ. сиди самъ съ собою (наедине), часто весьма дивился и недоум*валъ, видя тьмочисленный и толикШ народъ оный преклоняющимся туда и сюда и упорствующимъ (ногрязающимъ) ради уче-шя и служешя ихъ чтилища (? }. поелику одни лобызали и чтили (в*ру) Евреенъ какъ величайшую и древнюю, а друпе ублажали в*ру Персовъ и къ ней при.тЬплялись, и друпев*ру СирШцевъ. и иные в*ру Агарянъ. и было во вс*хъ сихъ величайшее см*шеше и любонреше объ ихъ учеши и в*р*. Итакъ, видя и слыша толикШ раздоръ и великое и многообразное смъшсше онаго безчисленнаго народа, остросмыслонный и велнкоум-ный началышкъ, которому была вв*рена власть надъ ними, поражался и нрдоумъвалъ и не зналъ, какъ и быть. Въ одинъ день, выбравъ благо-npiirriioo время, призывастъ къ ссб* преимущестновавшихъ разумомъ и БАНДУР1ЕВА ЛЕГЕНДА. 249 опытности) и допытывается у нихъ, какъ народъ ихъ погрязаеть въ весьма многихъ върахъ и учешяхъ, и искалъ узнать обстоятельно лучшее изъ сихъ (лучшую изъ сихъ въръ), дабы онъ и самъ избралъ это. Когда услышали это. то некоторые изъ нихъ, отвътивъ начальнику ихъ великому королю (ттро? tov нетау Mtov), сказали: „мы, ЫятельнвйшШ и досточтимый начальникъ. нашъ державный господинъ! не можемъ хорошо сказать того, кто изъ всъхъ насъ правильно мыслить и лучше другихъ богочтитъ. только то (знаемъ), что во всей вселенной два суть мъста пренаилучппя, изъ которыхъ одно называется Римомъ, а другое Константинополсмъ, почему и полагаемъ, что въ нихъ однихъ истинное и правое богопочтеше". Услышавъ это, велишй оныхъ и многоразумный начальникъ опять спра-шнвалъ: „Скажите вы, и какъ же можемъ мы узнать это обстоятельнымъ образомъ и удостовериться". Они же сказали ему: „если хочешь узнать достоверное и истинное, то изъ всъхъ насъ, которые подъ твоей рукой. избери четырехъ мужей изъ лучшихъ, которые острее другихъ и опытностью и разумомъ. и ихъ пошли въ Римъ, и они, все тамошнее хорошо высмотръвъ и испытавъ, пусть опять придутъ къ намъ, и мы. услышавъ отъ нихъ достоверную и чистую истину, уразумъемъ, и тогда да будетъ то. что прикажешь". И они сказали это начальнику ихъ. Онъ же поспешно исполнилъ ихъ совътъ и слово и, выбравъ изъ числа своихъ четырехъ мужей, разумъющихъ отличать хорошее отъ ху-даго, посылаетъ въ древшй Римъ, чтобы изелъдовали и обозрели тамъ все') и хорошо изучили ихъ богопочтеше. Они же, такъ сказать, на крыльяхъ достигаютъ Рима, и все тамъ изелъдуютъ и осматриваютъ и хорошо обозръваютъ благоукрашеше божественныхъ храмовъ и видятъ (дозираютъ) тамошнихъ арх1ереевъ и 1ерсевъ; и не только это. но видятъ и самого mnpiapxa ихъ. называема™ также папой, и слышать отъ него весьма мнопя къ пользе (своей) речи. И такимъ образомъ съ ноеггвш-ноепю возвращаются назадъ и достигаютъ своей страны и являются къ великому королю и тамъ обстоятельно повт> ствуютъ, что видели и слышали. Они съ наетоишемъ уверяли, что великое и истинное (есть то, что они видели), и что 1гвтъ нужды въ дальнейшем!. изелъдоваши и изыскавши, и „если хочешь, —говорили, —свътлъйипй и елавнъйцпй нашъ само-держецъ и князь, принять ихъ въру, то дай знать имъ.и ты хорошо будешь посвященъ въ ихъ учеше". Когда же бывппе съ нимъ князья все выслушали, особенно же тЬ, которые уже и прежде были его советниками*), то опять и опять сказали ему: „нехорошимъ кажется вст.мъ намъ дъломъ, чтобы они не разведали и не узнали обстоятельно и относительно Константинополя, поелику и этотъ городъ. какъ утверждаютъ нЬ- ') До этого иелостастъ въ Парижском* списке сказания Бандурн-ва и читается нь одномь Патмисскомт. спискт. г. Регели: п, слЬдующаго слова—оба списка. *) Подразумевается—на то, чтобы послать нословъ для осмотра вт.рь. I» 832 250 Т. I. ГЛ. II. приложЕШЯ. которые, есть великШ HbKiit и превосходный; итакъ, надлежитъ, чтобы и его богопочтен1е и службу" ) они изсл4довали и испытали, и такимъ обра-зомъ изъ o6iHXb изберемъ лучшее". Выслушавъ это, благоразумный и славный король согласился и благосклонно принялъ (совать). Посему многократно помянутыхъ выше четырехъ мужей еще посылаетъ и въ Константинополь, дабы и тамъ все обозрйли и извЬдали. И съ болыпимъ тру-домъ достигаютъ и его (Константинополя) и приходятъ къ содержавшему тогда скипетръ РимскШ, разумею—Василно изъ Македоши, и сообщаютъ причину своего прибьтя. Онъ же, любезно и прелюбезно ихъ принявъ, тотчасъ приставилъ къ нимъ нвкоторыхъ князей изъ числа разумныхъ, чтобы показали имъ все лучшее въ город*, и чтобы хорошо могли уразумевать ихъ спросы и давать на нихъ ответы. (Приставленные) же мужи, взявъ (ихъ) и показавъ (имъ) въ город* многое достойное зръчпя, вошли въ славный и великШ божественный храмъ Премудрости Бож1ей (Софш). И какъ пов^ствують (какъ носится молва, ил; 6 Хото? кратбТ), тогда совершался въ немъ велнкШ праздникъ, —Златоустаго ли или УспенШ пре-святыя Матери моего Бога, точно не ум^ю сказать, только праздникъ совершался удивительный и великШ. И четыре оные мужа, будучи съ нашими князьями, осматривали весь храмъ и видя великое освищете совершаема™ праздника и слыша благозвуч1е ггЬсней, въ удивленш недоумевали. Итакъ, когда они пробыли тамъ вечернШ гимнъ и утреннШ г), и многое сказали и слышали, настаетъ и время священной и божественной литурпи, и опять названные мужи съ царскими князьями входить въ до-стопочитаемый и величайшШ храмъ, чтобы быть зрителями безкровнаго м божественнаго тайноводства. Достигнувъ въ разсказ* моемъ доселе, изумляюсь человеколкмню Бога, хотящаго вс*мъ спастися и въ познаше истины пршти. Итакъ, когда язычесюс оные и варварше мужи вошли, какъ сказано, въ превеликШ храмъ и тамъ стоя все делаемое въ храм* смотрели и тщательно замечали, — какъ сначала былъ такъ называемый малый входъ. нотомъ съ великолетемъ совершился великШ и ипод1аконы и д1аконы выходили изъ святаго алтаря съ лампадами и рииидами, а также весьма мнопе icpen и apxiepeH по обычаю со страшными и божественными тайнами и самъ. им-Ьвиай тогда святительство, патр1архъ, и какъ все присутствовавнпе пали на полъ и горячо изливали молитву и взывали: Господи помилуй, а одни только') четыре оные язычеше мужа съ открытыми глазами и не боязненно смотрели и все совершаемое замечали. Посему и милосердый и человеколюбивый Богъ нашъ открылъ очи мужей оныхъ, и видели они ничто страшное и преестественное, вопросивъ о чемъ обстоятельно, узнали истину. Ибо когда окончился оный божествен- ') Т6 о($а<, ка! T^v iaTpdav. *) Т. е. вечерню и заутреню. ') Р4чь выходить а-Ьскодько безъ смысла, но мы въ этомъ не виноваты. БАНДУР1ЕВА ЛЕГЕНДА. 251 ный и великШ входъ и отъ преклонешя все встали, то мужи, видевппе странное видеше, тотчасъ взяли за руки находившихся близъ нихъ князей императора и сказали имъ следующее: „не отрицаемъ, все что мы доселе видели, страшно и велико, но сейчасъ виденное нами превыше естества человеческаго, ибо видели мы некихъ крылатыхъ юношей, оде-тыхъ въ странную (и) прекрасную одежду, —они не ходили по полу храма, но носились по воздуху, поя: святъ, святъ, святъ, что всЬхъ насъ более всего другаго поразило и привело въ великое недоумете". Когда услышали это князья императора, то отвечали имъ: можетъ быть, вы не знаете всехъ таинствъ христиане и никогда не слыхали, что ангелы сходятъ съ небесъ и священнодействуютъ съ нашими 1ереями. Они, услышавъ это, сказали: всеистинно и ясно есть то, что намъ говорите, и не нуждаемся въ другомъ доказательстве, ибо мы сами все видели собственными глазами; отпустите же насъ скорее возвратиться туда, откуда мы посланы, чтобы уведомить и удостоверить владыку нашего о томъ, что видели и что хорошо узнали. (Йтакъ), ихъ отослали опять туда съ радостш великою и съ весел1емъ. Они же, возвратившись и прибывши въ свою страну, нашли славнаго и великаго короля и поклонившись ему сказали все, что видели, и разъяснили ясно, говоря и cie: „не отрицаемъ, что великое нечто и славное мы видели прежде въ Риме, все же виденное (нами) въ Константинополе поражаете умъ человеческШ", и все разсказывали ему по порядку и подробно. ВеликШ же ихъ князь, когда точно узналъ отъ нихъ истину и удостоверился, нисколько не медлить, но тотчасъ посылаете къ благочестивейшему царю Римлянъ въ Константинополь и просить apxiepea, чтобы тьмочисленный тамъ народъ научилъ и крестилъ, — содержалъ же тогда скипетръ РимскШ ВасилШ изъ МакедонШ. Принявъ съ радостш посланныхъ оттуда мужей, онъ послалъ имъ некоего apxie-рея, славнаго благочеспемъ и добродетелш и съ нимъ двухъ мужей Кирилла и Аеанас1я'), также добродетельныхъ и весьма разумныхъ и муд- рыхъ, которые были исполнены не только знашя божествеинаго писашя, но хорошо научены были и внешней мудрости, каке достаточно свиде-тельствують объ этомъ изобретенный ими письмена. Они, отправившись туда, всехъ научили и крестили и привели къ благочсстш христ1анъ. Видя же, что народъ этотъ совершенно варварскШ и невежественный *), названные ученые мужи не находили возможнымъ научить ихъ двадцати четыремъ письменамъ (буквамъ) эллинскимъ, посему, чтобы опять не отклонились они отъ благочестия, начертали имъ и научили ихъ тридцати пяти письменамъ*), который называются: d. q, цттоикп, РётЬ, тАашЬ, Ьоттрш... ') Разумей-—Кирилла и Мееоддя, Славянскнхъ просв4тнтедей. *) (Jdpgapov navTij ка\ adXoiKOV. *).Цадёсмся, самъ читатель заньчаегь оригинальное остроум1е автора: Ки-)ишъ и AeaH& cifi потому начертали для Русскихъ свои тридцать пять буквъ, что ввдвлв невозможный. научить ихъ двадцати четыремъ греческнмъ.... 252 Т. I. ГЛ. И. ПРИЛОЖЕНИЯ. и пр. Таковы суть тридцать пять буквъ Росовъ. которыя и до сихъ норъ изучать вс1; и хорошо знаютъ благочест1е. Некоторые же говорятъ. что тамъ было и таковое чудо. Еще будучи содержимы суевт> р1емъ, самъ князь и бояре его и весь народъ и размышляя о прежней своей вере и вере христтанъ, нризываютъ къ себе недавно прибившего apxiepcii и снрашиваетъ князь: что онъ намеревается имъ проповедывать и чему учить. Когда же онъ нредложилъ священную книгу Божественнаго Евангел1я и повествовал'! » о некоторыхъ чудссахъ, сонер-шенныхъ Богомъ въ человт> чсскомъ образ* '). то толпа Росовъ сказала: соли и мы не увидимъ чего нибудь иодобнаго. и въ особенности что ты говоришь о случившемся съ тремя отроками въ пещи, то совершенно не будемъ Toot верить. Онъ же. веруя нсложному слову сказавшаго: аще что просите во имя Мое, получите, и: веруй въ Мя, дела яже азъ творю. и той сотворить и больши сихъ сотворить, еказалъ имъ: хотя и не должно искушать Госпола Бога, но если вы отъ всей души решились приступить къ Нему, просите, чего хотите, и Богь непременно сотворить по ироше-шю вашему, хотя мы малвйипе и недостойные. Они же тотчасъ попросили. чтобы свитокь Божественнаго Еванге.ия брошенъ былъ въ разведенный ими огонь, и (обещались), если онъ сохранится невредимымъ, приступить къ проповедуемому имъ Богу. Согласились на этомъ. И после того какь iepefi иоднялъ глаза и руки къ небу и воззвалъ: прослави Духа твоего Святаго. Incyce Христе Боже нашъ — въ глазахъ всего народа брошена была въ печь книга святаго Еванге.ия. Печь достаточное время была разжигаема и наконсцъ и совсемъ погасла, но священный свитокь най-денъ быль не нострадавшимъ и не поврежденнымъ и не потерпЬвшимь отъ огня никакого ущерба. Видя это и будучи поражены вслнч1емъ чуда, варвары безъ колебашя устремились къ крещенда и очищенные умомъ прославили Спасителя Господа, которому слава и держава ныне и присно и во веки вековъ. аминь". Если находились Греки, способные сочинять повести, подобныя сей-часъ представленной, то нетъ ничего удивительна го, что нашолся Грекъ, который сочинить и наше жит.е Владимира. 5. Гречеспе z apa6csie писатели о женитьбе Владимира на царевн$ Днн$. Кедрина (ей. Paris, t. II p. 699. у Стритт. въ Мешог. pop. II, 1009): „(Императоръ ВасилШ) много убеждалъ (патрищя Дельфину, соучастника бунтовщика Варды Фоки) отступить (съ войскомъ) отъ Хризополя (нынешн. Скутарн). и не моп> убедить. Изготовнвъ ночью корабли и на нихъ по-садивъ Руссовъ. — ибо онъ уагЬлъ призвать ихъ на помощь и сделать князя ихъ Владимира своимъ родственникомъ (к^Ьсотпу, зятемъ), женивт> ) 'Ev тг} dv9piuiTivi] 4п1Ьтщ1<?, т. е. 1нсусомъ Христомъ на: > емл!;. ГРЕЧЕСЫЕ И АРАБСИЕ ПИСАТЕЛИ О ЦАРЕВН* АННЬ. 253 (его) на сестръ своей Аинъ, —неожиданно переправляется съ ними и, на-павъ на враговъ, легко овладеваете последнимил (это говорить Кедринъ между 15 Августа 987-го и Апрълемъ! )8! )-го года, Krug's Chronologie d. Byzantier, S. 319 прим.). Въ другомъ Micrfc, ed. Paris, t, II p. 710 fin., Кедринъ называетъ Владимира зятемъ Васил1я. Зонара (cd. Paris, t. II p. 221, у Стритт. ibidd.): „Когда Дельфина сталъ лагерсмъ у Хризополя, императоръ внезапно напалъ на него съ лародомъ Русскимъ, —ибо вступилъ въ родство съ княземъ русскнмъ Вла-димиромъ чрезъ выдачу (за него) сестры своей Анны, —и легко завладеваете противниками". Нхъя АнтюхШскгй, начала XI века: „И взбунтовался открыто Варда Фока и провозгласилъ себя царемъ въ середу, день праздника Креста, 14 Сентября 987-го года и овладЬлъ страною Грековъ до Дорилеи и до берега моря и дошли войска его до Хризополя. И стало опаснымъ дъло его и былъ имъ озабоченъ царь ВасилШ по причине силы его войскъ и победы его надъ нимъ. И истощились его богатства и побудила его нужда послать къ царю Русовъ, —а они его враги, —чтобы просить ихъ помочь ему въ настоящемъ его положеши. И согласился онъ на это. И заключили они между собою договоръ о свойств! ' и женился царь Русовъ на сестръ царя Васи.-пя, посте того какъ онъ поставилъ ему yc.ioBie, чтобы онъ крестился и весь народъ его странъ... И вы'ступнлъ царь ВасилШ и его брать Константинъ со своими войсками и съ войсками Русовъ и столкнулись съ Вардою Фокою въ Абидосе и победили Фоку; и былъ онъ убить въ субботу 13 Апреля 989-го года" (въ изд. бар. 1'озена, указан-номъ выше, стрр. 23 и 25) '. Елъмакинъ, второй половины XIII века: „Сильно началъ баяться императоръ ВасилШ Варды Фоки, къ тому же у него не доставало и денегъ. Посему принужденъ былъ послать къ королю Руссовъ, которые были его врагами, и просить у него помощи. Этотъ обещалъ ему ее, прося его вступить въ родственный союзъ. И взялъ король замужъ сестру императора римскаго Васил1я, после того какъ сей убъдилъ его, чтобы онъ при-нялъ хриспанскую въру" (Historia Saracenica у Круга въ Chronologie S. 319; говорить между октябремъ 987-го и 13 Апреля 989-го года, Кругъ ibid.). Изъ писателей греческихъ неносредетвеннымъ современникомъ взят Владимиромъ Корсуни и его женитьбы на царевне Анне былъ Левъ д1а-конъ КалойскШ. Но, къ сожаленш, онъ въ своей иеторш, которую кон-чаетъ именно 989-мъ годомъ, не повъетвуетъ о иихъ ни нарочито ни мимо- ') Если писаишШ въ Антюхш Яхъя не зналъ, что Владимиръ вступалъ въ договорь съ императорами о брак*, уже бывъ крещенъ, въ этомъ н4тъ ничего удивительная». От." самъ тутъ же ноказываетъ, что дъ\ю не было ему известно об-стоятельвнмъ образомъ, ибо говорить, что ВасилШ послалъ къ Владимиру свою сестру впослъмствш съ мнтрополитомъ и епископами. 254 т. i. гл. н. приложила. ходомъ, а только кратко упоминаеть о первомъ, именно говорить, что явлеше необычайной кометы въ 986-мъ году и огненные столпы, являвшиеся на свверноЙ части неба, кром4 другихъ бЪдствШ, предвещали и завоеваше Херсонеса Тавроскиеами (кн. X, гл. 10 нач., въ греческ. подл. у Газе р. 108, —въ русск. перев. Д. Попова стр. 108). [Титмаръ МерзебургскШ говорить, что Владимиръ привслъ себъ- агену изъ Грецш, по имени Елену, которая обручена была немецкому Отгону III, но которая у послЬдняго была коварнымъ образомъ восхищена (Chronic, lib. VII с. 52 нач.). Почтенный епископъ гневается на нашего — какъ онъ величаеть—короля по какому-то недоразумт> нш, вероятно считая его ви-новникомъ того неудачнаго немецкаго посольства въ Константинополь за невт> стой, о которомъ говорить.твтопись Гильдесгеймская подъ 995-мъ го-домъ. Наша Анна была родная тетка Отгона III, ибо супруга Отгона II, а его — Оттона III мать, Оеофано или Стефана была родная старшая сестра Анны]. Анна, какъ мы сказали, родилась за два дня до смерти своего отца Романа Младшаго, 13-го Марта 963-го года (Кедринъ у Круга въ СЬго-nol. d. Byzant. S. 318). б. Сага объ Олав$, сын! Тригтев$. Сага эта, принадлежащая къ собранш сагъ такъ называемой младшей Едды, сделанному въ первой половин* ХШ в*ка Снорро Стурлюзо-номъ (1188—1241), въ исландскомъ подлинник* съ русскимъ переводомъ напечатана upoToiep. Сабининымъ въ Русскомъ Историческомъ Сборник* Общества Исторш и Древностей Росс1йскнхъ, т. 4, кн. I, М. 1840. Астрида, жена конунга Норвежскаго Трипъчя, поел* того какъ мужъ ея былъ убить соперниками, принуждена была б*жать изъ отечества. Во время б*гства она родила сына по имени Олава, что случилось въ %9-мъ году, на 32-мъ году нравлешя императора Отгона Великаго. На четвертый годъ б*гства, поел* укрывательства въ разныхъ м*стахъ, Астрида захотЬла по*хать въ Гардариюю къ конунгу Валдамару (въ Pocciro, къ Владимиру), у котораго вм*ст* съ другими Норвежцами былъ на служб* братъ ея Сигурдъ. На пути напали на нихъ и захватили ихъ морск1е разбойники изъ Эстляндш, но Олавъ былъ выкупленъ изъ пл*на своимъ дядей Сигурдомъ, который былъ посланъ Валдамаромъ для взыекашя въ той стран* дани. Сд*лавшись по одному особенному случаю изв*стенъ конунгу, Олавъ былъ приближенъ имъ къ себ* и зат*мъ началъ пользоваться отъ него такою любов! ю, какъ будто былъ его собственный сынъ (будучи особенно покровительствуемъ супругой конунговой Адлопей, ум-н*йшею изъ вс*хъ женъ). Совершивъ у Валдамара велиюе военные подвиги и вообще ставъ защитой его страны отъ враговъ, а такжо ознаме-новавъ себя отвращешемъ къ идолопоклонству, Олавъ возбудилъ къ себ* зависть приближенныхъ конунга, которые и начали настоятельно клеветать на него посл*днему. Принужденный всл*дств1е клеветъ оставить Гардарикда, Олавъ отправился въ Виннляндш (землю Славянъ Венедовъ на БалтШскомъ мор*), гд* женился на правительниц* государства Гейр*. дочери конунга Бурислава, и гд* снова завоевалъ вс* провинцш и кр*-ности, который отложились было отъ власти Гейры, и совершилъ друпя знаменитый д*ла. Поел* случившейся смерти своей супруги, Олавъ отправился странствовать, —сначала въ Дашю, а потомъ снова въ Гардарикш. къ конунгу Валдамару. Будучи опять принять посл*днимъ и его супругой весьма ласково и перезимовавъ у него съ своими воинами зиму, Олавъ въ одну ночь вид*лъ великое и достоприм*чательное видЬюе, въ кото-ромъ небесный гласъ призывалъ его для познаюя истиннаго Бога *хать въ Грещю. Повинуясь этому гласу, Олавъ немедленно отправился въ Гре- 256 Т. I. ГЛ. И. ПРИЛОЖЕШЯ. 1цю, где многими славными учителями былъ наставленъ въ христианской Btpi и сподобился принять крещеше. После сего онъ нросилъ епископа, по имени Павла, чтобы этотъ т> халъ въ Гардарикда нроиов'Ьдывать хри-criancTBO я: шчникамъ. Епископъ, великШ другъ БожШ, изъявилъ coiuacie, но съ т'Ьмъ, чтобы Олавъ ехалъ нанередъ и растолковалъ причину его— епископа носБщетя, дабы вожди не сопротивлялись, когда онъ будетъ насаждать тамъ хриспанскую религда. Возвратившись въ Гардарикш, Олавъ тотчасъ началъ убеждать къ принятш христианства конунга и его супругу. Сперва конунгъ изъявилъ решительное нежелаше оставить отеческую веру; но потомъ, убежденный речами своей супруги, которая вняла истин* гораздо скорее, перемБнилъ мысли. Тутъ прибыль помянутый епископъ Иавелъ, который и крестилъ конунга и его народъ (Въ cart говорится о матери Владимира, которая была очень старая и слабая, такъ что непрестанно лежала на одръ болезни. но которая по внушешю про-рицательнаго духа предъугадывала будущее и предрекла обращеше Владимира въ христианство чрезъ Олава: можно думать, что сага разумъстъ тутъ бабку Владимирову Ольгу). Олавъ, сынъ Тригпневъ, — Триггвезонъ, король НорвежскШ, былъ вводителемь христианства въ Норвепи, къ каковому д'Ьлу онъ приступилъ не ранее 993 — 995-го года, т. е. уже после Владимирова крещешл. Но годъ его приступа къ крещенда Норвежцевъ былъ вместе годомъ и его возвращешя въ Норвепю изъ продолжительныхъ етранствовашй по чу-жимъ землямъ и самъ онъ крестился где-то (по Неандеру-—въ Англш) и когда-то еще во время этихъ странствованШ. Если онъ крестился и не въ Грещи и позднее Владимира, все таки можетъ быть принимаемо, что во время своего проживашя у нослъдняго, —а это признается фактомъ, —онъ действительно склонялъ его къ принятш христианства, ибо есть основашя полагать, что намереше сделать тоже самому было принято имъ более или менее задолго до действительна™ крещешя (cfr Неаидера Allgemeine Geschichte < 1ег christlichen Religion und Kirche, VI Band, 4 Aufl. S. 32)'. ') Но если бы, наконецъ, сага говорила и совершенную неправду (хотя и трудно предполагать, чтобы въ Исландш стали сочинять сове])шенную неправду о нашемъ Владимир*), то ущерба оть этого намъ не было бы решительно никакого (ибо сага, въ случае, если она говорить правду, служить только къ подтверждение нашнхъ предположен^). ГЛАВА ТРЕТЬЯ У п р а в л е н i е. I. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-10-24; Просмотров: 170; Нарушение авторского права страницы