Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Сентября 1933 г., Париж. С. С. ПРОКОФЬЕВ — Н. Я. МЯСКОВСКОМУ. Декабря 1933 г., Рим



Сентября 1933 г., Париж

5, rue Valentin Haüy, Paris XV, France

30 сентября 1933

Дорогой Николай Яковлевич.

Пишу Вам лаконично — я уже весь в сборах, и впечатление такое, будто увижу Вас завтра. Впечатление, впрочем, обманчивое, так как хотя я и выезжаю 5-го, но сначала в Ригу, оттуда в Ковно, потом в пару польских трущоб, так что до Москвы доберусь лишь числа 19-го.

С чрезвычайным интересом прочел Ваши подробности о новых симфониях, опуская, разумеется, во время чтения все Ваши вздохи. Но самое главное (для меня): предвидится ли исполнение в течение ноября, то есть во время моего пребывания в СССР? Горю послушать.

Проснувшийся Держановский забросал меня письмами. [...] Из писем Держановского следует, будто я все время остаюсь в Москве, между тем, мне хотелось бы, по крайней мере, недели две провести в Ленинграде. Я просил Держановского, чтобы он прислал мне в Париж к 5 октября подробнейшую телеграмму (за мой счет) об установленных и намеченных датах, и написал бы к 8-му о том же в Ригу: Direktor Reiter (für Serge Prokofieîf), National Oper, Riga. Но если Атовмян боеспособен, то лучше всего, чтобы он сам снесся со мною. Извините, что беспокою Вас, но Вы ведь один из немногих, на кого можно серьезно положиться!

Несколько дней назад послал Вам сонату для двух скрипок; клавир пятого концерта и «Семерых» привезу с собою. Корректуры, над

<стр. 407>

которыми я корпел, — партитура и голоса пятого концерта. Имеющимся у Вас материал этого концерта никуда посылать не надо — я буду по нему играть в Москве1 и привезу партитуру с собою, а предполагавшееся варшавское выступление переложено на весну. Крепко обнимаю Вас.

Ваш С. Пркфв

С. С. ПРОКОФЬЕВ — Н. Я. МЯСКОВСКОМУ

Декабря 1933 г., Рим

Рим, 7 дек. 1933

 

Дорогой Ник[олай] Як[овлевич], знаете ли, сколько репетиции закатили для нашей римской программы?1 — Десять! Первая — только Ваша симфоньетта, 2-я и 3-я — концерт, 4-я — симфоньетта и т. д. Ваши пожелания я передал, но на 22 он предпочитает, чтобы тянуло два пульта; лишь перед 5 переставил, Allegro вначале выкинул. Молинари говорит, что так и думал. Вообще у него чувство темпа отличное и хватка дьявольская. Исполнение обещает быть первоклассным.

С.

В Риме тепло, на улицах продают цветы.

С. С. ПРОКОФЬЕВ — Н. Я. МЯСКОВСКОМУ

Декабря 1933 г., Париж

5, rue Valentin Haüy, Paris XV, France

23 декабря 1933

 

Дорогой Николай Яковлевич.

По моей открытке из Рима Вы уже знаете, с каким вниманием там отнеслись к нашей программе: репетировали пять дней, каждый день в 12 и в 8, итого десять репетиций по два часа с четвертью — такой роскоши нигде, пожалуй, больше не найдешь. Молинари чувствовал темпы и знал партитуры назубок, доказательством чего являются выуженные им ошибки, не только у меня, но с десяток и у Вас. Правда, выудил он их во время изучения симфоньетты по партитуре первого издания; должно быть, во втором Вы сами их уничтожили. С первым скрипачом я имел дипломатический разговор, сказав ему, что автор особенно интересуется исполнением сольных кусков и даже просил написать ему об этом, на что тот огрызнулся, что пассажи часто неудобны. На репетициях он и врал, но к концерту подучил, и, кроме двух-трех неуверенных нот, все было на месте. Публика приняла симфоньетту очень хорошо, критика несколько удивилась, что такой благонаме-

<стр. 408>

ренный номер. По-видимому, не всюду следует начинать с «простенького»; иногда «постановка задач» импонирует больше. Я лично очень оценил вторую и третью части, особенно замечательную медленную вариацию. Но, конечно, огорчался каждый раз, когда появлялась Ваша любезная секвенция бородинского типа, которая представлялась выходцем из другого мира. К первой части я отнесся холоднее: там не простота, а скорее обыкновенность приемов. Ваши ноты они получили, но перед тем уже успели выписать материал из Милана, поэтому я получил с них для Вас лишь 50 лир на покрытие почтовых расходов. Ваш материал я позволил себе захватить в Париж, так как тут предполагается концерт из советской музыки, для программы которого намечается также и Ваша симфоньетта.

Третью симфонию Молинари сыграл превосходно, то есть это была совсем другая пьеса, чем в Москве! Поэтому и публика разобралась в ней.

Ваша биографическая заметка была переведена и напечатана в программе, каковую прилагаю, а также несколько экземпляров французского перевода заметки, так как она может пригодиться Вам для каких-нибудь других заграничных требований. Разумеется, абзац о симфоньетте надо будет отрезать, если требование будет не в связи с ее исполнением.

В Париже в концертном мире мало чего хорошего. Симфонические оркестры, которых по-прежнему семь, продолжают пожирать друг друга, вследствие чего пребывают в бессилии и в полном отсутствии репетиций. Положение настолько скверное, что я просто не решаюсь никуда дать Симфоническую песнь, дабы не угробили. Слышал я саксофонный квартет Глазунова1. К удивлению, гармонический стиль преобладал над контрапунктическим: сплошная хоральная четырехголосица утомляла. Между тем, было совершенно очевидно, что при более контрапунктическом рисунке и при некоторой заботе о красках и приемах саксофонный ансамбль имеет право на существование и может с честью постоять за себя в серьезной вещи. Исполнялся квартет на концерте здешней «русской» консерватории; кроме него на программе стояли мои вещи и несколько романсов советских композиторов, исполнение которых, впрочем, не состоялось по болезни певицы. Метнер, почетный профессор консерватории, прислал возмущенное письмо, что, ввиду соседства разрушителей культуры с благородной вещью Глазунова, он вынужден сложить свое почетное звание.

Был я еще на камерном вечере французских новинок, но и квинтет Core, и секстет Пуленка2 — оба для смешанного состава — оказались совершенным ничтожеством, и лишь в сюите Мийо неожиданно мелькнула премилая Элегия.

Крепко обнимаю Вас. Вожусь с музыкой для таировского спектакля3; никак не могу заставить себя накатать ее по-халтурному, сплеча, а потому уходит масса времени.

 

Ваш С. Пркфв

<стр. 409>


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-10; Просмотров: 142; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.009 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь