![]() |
Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Что говорить о страданиях, матушка Шачи забыла о самой себе, как только увидела прекрасное лицо Шри Гаурачандры.
Видя красивый лотосоподобный лик Нимая, олицетворения экстатических игр, Его освобожденные преданные, живущие на Вайкунтхе, забывают о себе и отбрасывают всякое желание чувственного наслаждения. Отождествление своего “Я” с материальным телом повсеместно распространено в царстве Дурги, где обусловленные души стремятся к мерцающему наслаждению, испытывая при этом ненависть к Гауре-Кришне и пребывая в невежестве. Иначе говоря, отождествляя себя со своим телом, они ничем не отличаются от коров и ослов и становятся жертвами тройственных страданий. Шачидеви – это олицетворение чистой благости и счастья. Она – вечно освобожденная душа, вместилище трансцендентных вкусов ватсалья-расы. Будучи постоянно занятой служением Гауре и не испытывая желания личного чувственного наслаждения, как Шачидеви может быть подвержена воздействию тройственных страданий, порожденных невежеством?
ТЕКСТ 120 Тот, память о ком способна удовлетворить все желания, стал ее сыном. ТЕКСТ 121 Как же при этом она могла испытывать страдания? Напротив, Шачидеви в скором времени обретет свою духовную природу, исполненную блаженства. ТЕКСТ 122
Итак, Господь Вайкунтхи пребывал в блаженстве, играя роль сына брахмана Навадвипы. Нимай – трансцендентная Верховная Личность Бога, сат-чит-ананда. Он не испытывает счастья, свойственного обусловленным живым существам, использующим для этого свои грубые и тонкое тела, порожденные невежеством. Он осознает Свою сущность, наслаждаясь вечным духовным счастьем. Другое прочтение сваван пхаба сутхе-сванубхава сукхе – “Счастье, испытываемое благодаря Его собственным достояниям”.
ТЕКСТ 123
Хотя Господь жил в бедном доме, Его запросы были, как у повелителя царей. Слова даридратара-пракаша относится к состоянию нищеты обычного живого существа. Где бы ни присутствовал Шри Гаура-Нараяна, исполненный шести достояний, бедность и нужда обойдут это место стороной. Словосочетание йена маха-махешварера виласа относится к независимой воле Шри Нараяны, исполненного шести достояний.
ТЕКСТ 124 Он никогда не задумывался над тем, есть ли дома все необходимое. Если Он не получал чего-то, что было Ему нужно, невозможно было избежать Его гнева. ТЕКСТ 125
Он мог сломать дверь дома, не задумываясь над тем, что это Его собственный дом. ТЕКСТ 126 Испытывая любовь к сыну, Шачи пыталась незамедлительно дать Ему все, о чем Он просил. ТЕКСТ 127 Однажды, когда Господь собрался пойти к Ганге, чтобы принять омовение, Он попросил Свою мать дать ему масло амалаки. ТЕКСТ 128 “Я хочу совершить поклонение Ганге сразу после принятия омовения”, – сказал Он. – “Пожалуйста, дай мне гирлянду и немного сандаловой пасты”. Слово чана означает “хотеть” или “желать”.
ТЕКСТ 129
Его мать ответила: “Послушай, мой дорогой сын. Я принесу Тебе гирлянду, только подожди немного”. ТЕКСТ 130 Как только сын Шачи услышал эти слова, Он разгневался, словно Господь Рудра. Слово рудра относится к форме Господа Шивы – разрушителя. Также это слово означает “ужасающий”, “устрашающий”, “пылающий” и “ужасный”.
ТЕКСТ 131
“Ты пойдешь прямо сейчас и принесешь Мне гирлянду!” Произнеся эти слова, Он в гневе вошел в дом. ТЕКСТ 132 Пребывая в страшном гневе, Господь разбил все горшки с водой из Ганги. ТЕКСТ 133 Потом Он взял палку и разбил все сосуды с маслом гхи и солью. ТЕКСТ 134 Верховный Независимый Господь разломал большие и маленькие глиняные горшки, которые использовались при проведении различных благоприятных церемоний. ТЕКСТ 135 Масло, гхи, молоко, рис, хлопок, неочищенное зерно, соль, бади и мунг дал – были разбросаны по всему дому. Слово лоно – это сокращение от слова лавана, означающее “соль”.
ТЕКСТ 136
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 100; Нарушение авторского права страницы