Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Предмет и задачи языкознания.Понятие о методах языкознания.Стр 1 из 8Следующая ⇒
Языкознание Предмет и задачи языкознания.Понятие о методах языкознания. Предметом языкознания является человеческий язык в его различных аспектах, а именно язык как знаковая система, как отражение мышления, показатель как продукт общества социума. Материалом лингвистики являются прежде всего все факты речевой деятельности человека как у первобытных народов, так и у культурных наций, как в эпоху расцвета того или другого языка, так и во времена архаические, а также в период его упадка, с охватом в каждую эпоху как форм обработанного, или «литературного», языка, так и форм просторечных — вообще всех форм выражения. Задачи языкознания: Установление природы и сущности языка Изучение структуры языка Изучение языка как целостной системы Изучение вопроса развития языка Изучение вопроса возникновения и развития письма Классификация языков Выбор методов исследования: сравнительно-исторический, описательный, сравнительный, квантитативный Изучение связи языкознания с другими науками
На стыке лингвистики и других наук возникли пограничные междисциплинарныенауки, социолингвистика, этнолингвистика, психолингвистика, психолингвистика, математическая лингвистика, вычислительная лингвистика и др Языкознание делят также на внешнюю и внутреннюю лингвистику. Такое членение базируется на двух основных аспектах в изучении языка: внутреннем, направленном на исследование структуры языка как самостоятельного явления, и внешнем (экстралингвистическом), сущность которого заключается в изучении внешних условий и факторов развития и функционирования языка. Внешняя лингвистика занимается прежде всего проблемой связи языка и общества, функциями языка в обществе, территориальным распространением языков, соотношением языка и культуры народа и многими другими проблемами. Под этим названием обобщено множество научных направлений, которые, в свою очередь, имеют собственные обозначения - социолингвистика, лингвогеография, этнолингвистика и некоторые другие. Внутренняя лингвистика изучает систему и структуру языка как самостоятельного явления. Внутренняя лингвистика является чрезвычайно разветвленной областью языкознания, в которой выделяется множество самостоятельных дисциплин в зависимости от членения самого языка на уровни: фонетика и фонология, лексикология и семасиология, морфология и синтаксис, словообразование. Фонетика изучает звуки, из которых состоит наша речь, фонология — функциональную роль звуков. Лексикологию интересует слово как единица языка, семасиологию — значения слов и законы изменения значений. Изучением грамматического строя языка занимаются два раздела грамматики - морфология и синтаксис. К грамматике тесно примыкает словообразование, изучающее строение слов и законы, по которым слова образуются. Таковы некоторые науки, рассматривающие внутреннее устройство языка. Обозначенное членение внутренней лингвистики на области исследования остается актуальным для любого национального языкознания, независимо от того, как национальная научная традиция сформировала структуру науки о языке. В отечественном языкознании в 40-50-х гг. сформировалось противопоставление трех ключевых понятий научного исследования: методология - метод - методика. При этом методика понималась как совокупность приемов наблюдения и эксперимента («добыча» материала). Метод - как способ теоретического освоения данных, получаемых путем наблюдения и эксперимента (описание материала). Методология - как применение принципов мировоззрения к процессу познания ученым интересующих его объектов (Ю.С. Степанов). Методы в языкознании это: Обобщённые совокупности теоретических установок, приёмов, методик исследования языка, связанные с определённой лингвистической теорией и с общей методологией, — так называемые общие методы. Отдельные приёмы, методики, операции, опирающиеся на определенные теоретические установки, как техническое средство, инструмент для исследования того или иного аспекта языка, — частные методы. Методы языкознания 1)Описательный метод, применяемый для однородного материала, например, одного языка; 2)Сравнительно-исторический метод, применяемый для изучения родственных языков, их общности и различий, их исторического развития; 3)Сопоставительный (типологический) метод, применяемый для сравнения неродственных языков; 4)Статистический метод, применяемый в прикладном языкознании, для составления словарей, для машинного перевода; 5)Экспериментальный метод, используемый для изучения образования и восприятия речи. Природа и сущность языка. Проблема происхождения языка. Понимание природы языка состоит из двух вопросов: Является ли язык явлением биологическим, психическим или социальным? Идеален язык или материален Некоторые ученые считали язык явлением биологическим, и таким образом поставили его в один ряд с такими явлениями, как способность че-ка есть, пить, ходить… Т.о. получалось, что язык наследуется, что он заложен природой в самой биологической сущности че-ка. Однако, язык усваивается ребенком под влиянием окружающих. Как правило, дети говорят на языке родителей. С другой стороны, дети, которые воспитывались среди животных (есть такие единичные случаи) вообще не умели говорить, хотя их органы речи были вполне нормальными. Т.о. соременное языкознание отказывается от биологического объяснения природы языка. Согласно другой гипотезе язык – феномен психический, возникающий в результате деятельности индивидуального духа – божьего или человеческого. Немецкий учёный В.Гумбольт видел в языке проявление духа народа. Однако, «дух» или сознание выражаются в языке, но не творят язык. Если бы язык возникал по велению сознания (или духа человека), возникло бы бесчисленное множество индивидуальных языков. Либо в случае вмешательства духа народа – к исчезновению различий между ними. При всех недостатках натуралистическое направление в языкознании должно рассматриваться как этап поступательного движения науки о языке. Ценным следует считать стремление представителей этого направления, в частности Шлейхера, применять к изучению языка точные методы естественных наук. Ошибочным в концепции Шлейхера. и его последователей явилось слишком прямолинейное перенесение на язык законов, присущих биологическим организмам, которые, действительно растут, развиваются, а затем дряхлеют и умирают. Языки, конечно, тоже возникают, развиваются и иногда умирают. Но смерть эта носит не биологический, а социально-исторический характер. Язык умирает только с исчезновением говорящего на нем общества, коллектива людей. Однако несмотря на ошибочный характер натуралистической концепции в языкознании, следует всегда учитывать тот факт, что сравнение языка с живым организмом способствовало утверждению системного взгляда на язык как на объект, обладающий собственной структурой. Психический подход к языку Другая известная точка зрения на природу и сущность языка - это то, что язык - явление психическое. Одним из виднейших представителей, который представлял психологическую точку зрения на язык был Гейман Штейнталь (1823-1899). Наиболее четко и последовательно психологическая концепция Штейнталя представлена в его работе " Грамматика, логика и психология, их принципы и взаимоотношения". Штейнталь считал язык явлением психическим, которое развивается на основе законов психологии Он отрицал роль мышления в становлении языка, придавая значение психике. Логику Шлейхера. вовсе исключал, утверждая, что " категории языка и логики не совместимый также мало могут быть соотнесены друг с другом как понятие круга и красного". Таким образом, Штейталь категорически отрицал участие мышления в развитии языка. Всё внимание Штенталь сосредотачивал на индивидуальном акте речи, рассматривая язык как явление психического порядка. Язык - явление социальное Наконец, существует точка зрения, что язык явление социальное. Язык как система знаков Язык рассматривается как система знаков. Знак - можно определить как своеобразную материальную единицу, создающую язык как явление. Функции языка по Бюлеру Австрийский психолог, философ и лингвист Карл Бюлер, описывая в своей книге " Теория языка" различные направленности знаков языка, определяет 3 основные функции языка: Функции языка по Бюлеру: Каким же был этот первобытный язык? По-видимому, он выступал в первую очередь как средство регулирования совместной трудовой деятельности в складывавшемся человеческом коллективе, т. е. главным образом в апеллятивной и контактоустанавливающей, а также, конечно, и в экспрессивной функции, как это мы наблюдаем на определенной ступени развития у ребенка. «Сознание» первобытного человека запечатлевало не столько предметы окружающей среды в совокупности объективно присущих им признаков, сколько «способность этих предметов «удовлетворять потребности» людей» 3. Значение «знаков» первобытного языка было диффузным: это был призыв к действию и вместе с тем указание на орудие и продукт труда. «Природная материя» первобытного языка тоже была глубоко отлична от «материи» современных языков и, несомненно, кроме звуковых образований широко использовала жесты. У типичного неандертальца (не говоря уже о питекантропе) нижняя челюсть не имела подбородочного выступа, и полости рта и зева были в сумме короче и иной конфигурации, чем у современного взрослого человека (полость рта скорее напоминала соответствующую полость у ребенка на первом году жизни). Это говорит о довольно ограниченных возможностях образования достаточного количества дифференцированных звуков. Способность сочетать работу голосового аппарата с работой органов полости рта и зева и быстро, в доли секунды, переходить от одной артикуляции к другой тоже не была еще развита в нужной мере. Но мало-помалу положение менялось: «...неразвитая гортань обезьяны медленно, но неуклонно преобразовывалась путем модуляции для все более развитой модуляции, а органы рта постепенно научались произносить один членораздельный звук за другим» В эпоху позднего (верхнего) палеолита (около 40 тыс. лет тому назад, если не раньше) на смену неандертальцам приходит нео°нтроп, т.е. 'новый человек', или Homo sapiens. Он уже умеет изготовлять составные орудия (типа топор 4- рукоятка), что не встречается у неандертальцев, знает многоцветную наскальную живопись, по строению и размерам черепа принципиально не отличается от современного человека. В эту эпоху завершается становление звукового языка, выступающего уже как полноценное средство общения, средство общественного закрепления формирующихся понятий: «...после того как умножились и дальше развились... потребности людей и виды деятельности, при помощи которых они удовлетворяются, люди дают отдельные названия целым классам... предметов» 2. Знаки языка постепенно получают более дифференцированное содержание: из диффузного слова-предложения мало-помалу выделяются отдельные слова — прототипы будущих имен и глаголов, а язык в целом начинает выступать во всей полноте своих функций как инструмент познания окружающей действительности. Подытоживая все изложенное, мы можем сказать словами Ф. Энгельса: «Сначала труд, а затем и вместе с ним членораздельная речь явились двумя самыми главными стимулами, под влиянием которых мозг обезьяны постепенно превратился в человеческий мозг». Коммуникативная (быть средством человеческого общения) с ее производными: контактоустанавливающая функция, апеллятивная (функция призыва, побуждения к действию); конативная (ф-я усвоения информации адресатом, связанная с сопереживанием); волюнтативная (ф-я воздействия, связанная с волеизъявлением говорящего); эпистемическая (ф-я хранения и передачи знаний о действительности, традиций культуры, истории народа, национального самосознания. Когнитивная (т.е. гносеологическая, познавательная ф-я быть средством получения новых знаний о действительности), эта функция языка связывает его с мыслительной деятельностью человека, в единицах языка материализуется структура динамика мысли; производные этой ф-и: аксиологическая (ф-я оценки); номинативная (ф-я называния); ф-я обобщения, которая позволяет нам с помощью языка выражать сложнейшие понятия; предикативная ф-я (ф-я соотнесения информации с действительностью). Отражательная Изобразительная Кроме этих иногда выделяют эмоциональную или экспрессивную ф-ю (быть средством выражения чувств и эмоций человека), эстетическую, поэтическую, метаязыковую (металингвистическую, быть ср-вом исследования и описания языка в терминах самого языка) и др. Ч е с к о е (или техническое, наглядно-действенное), образное(иначе — наглядно-образное, чувственно-наглядное, мышление в чувственно наглядных образах) и л о г и ч е с к о е (иначе — абстрактное, отвлеченное, обобщенное, понятийное, теоретическое, отвлеченнотеоретическое). Го мира. Сходство между предложением и суждением состоит в том, что предложение как грамматически оформленная целостная единица языка (речи) и суждение как соотносительная единица мышления организуют мысль в виде утверждения или отрицания. Соотносительны также основные элементы предложения и суждения: подлежащее и субъект, сказуемое и предикат. Связь языка и мышления не означает их тождества; между ними имеются принципиальные различия, каждое из этих явлений имеет свои особенности. Прежде всего следует обратить внимание на то, что язык м а т е р и а л е н, его единицы имеют материальное выражение, звуковую оболочку и воспринимаются органами чувств, на слух. А мышление — идеально, мысли не имеют материального воплощения. Язык и мышление принципиально различаются по своим функциям. Основным назначением языка является выражение и сообщение, передача мысли, в то время как мышление служит источником получения новых знаний, их совершенствования и развития и т. д. В русском языке, так же как и вомногих других, многозначные слова преобладают. Это значит, что в большинстве случаев понятия соотносятся не со словами, а с их отдельными лексическими значениями.Между понятием и значением слова тоже далеко не всегда имеется прямая связь. С понятием соотносится ядро лексического значения слова (так называемое денотативное, или концептуальное, значение), а в значениях многих слов, помимо ядра, может быть еще и периферия, т. е. разные «добавочные» смысловые или оценочные элементы (так называемые коннотативные значения, или коннотации) — эмоциональные, экспрессивные, стилистические. Ср., например: лошадь — кляча, страх— ужас, отличный — чудесный, малый — мизерный, спать — дрыхнуть. Предложения различаются не только в структурном отношении, но и по другим признакам, в частности по цели высказывания. Предложения содержат не только утверждения и отрицания(повествовательные но бывают и вопросительными и побудительными. Язык и мышление, несмотря на наличие тесных связей и взаимоотношений между ними, представляют собой явления относительно самостоятельные. Каждое из них функционирует и развивается по своим собственным законам. В тоже время они обусловливают друг друга, взаимодействуют Друг с другом. Мышление как явление идеальное требует для выражения своих категорий материального воплощения, языковых форм выражения, которые, в свою очередь, способствуют реализации мышления, его совершенствованию. В этом проявляется действие основного закона В. Гумбольдт Э. Сепир и некоторые другие ученые утверждают, что именно язык определяет мышление. По словам Гумбольдта, «язык есть орган, образующий мысль». Но этим отрицается всеобщий, общечеловеческий характер законов мышления, мыслительной деятельности людей, с чем вряд ли можно согласиться. Сторонники концепции о ведущей роли мышления в его заимоотношениях с языком, признавая язык явлением самостоятельным, в то же время подчеркивают его влияние на мышление. «Язык действительно оказывает известное влияние на мышление и познавательную деятельность человека. Во-первых, язык обеспечивает саму возможность специфически человеческого, т. е. абстрактного, обобщенного, мышления и познания. Во-вторых, в языке в той или иной мереСвязь языка и мышления фиксируются результаты предшествующих этапов познания действительности... Очевидно, что предшествующий уровень познания действительности, в определенной степени за фиксированный в языке, не может не оказывать известного влияния на последующие этапы познавательной деятельности человека, на сам подход познающего субъекта к объектам действительности» «Мышление и языквыступают по отношению друг к другу как содержание и форма. Мышление в этом единстве выступает содержанием, а язык — формой, оказывающей на свое содержание обратное активное воздействие» Многие ученые придерживаются мнения, согласно которому «мышление человека совершается только на базе языка, а другие обращают внимание на то, что язык является единственным средством только логического (понятийного, абстрактного) мышления, ибо «только понятийный тип мышления... протекает в языковых формах», а практическое и образное мышление человека осуществляется без участия языка, «во внеязыковых формах». Некоторые ученые идею об обязательном участии языка/речи в процессе мышления называют предрассудком, один из аргументов -язык глухонемых, другой, внутренняя, бессловесная речь. многие ученые стремятся все же увязать эти виды мышления с языковыми средствами выражения мысли. Широко распространено мнение, что и они опираются на язык, строятся на базе языковых средств. Например, обращается внимание на то, что «умственная деятельность глухонемых — результат научения со стороны людей, полностью владеющих речью» Давая общую оценку рассматриваемой проблемы на современном уровне знаний, можно согласиться с таким мнением: «Очевидно, обязательность выражения мысли в формеестественного человеческого языка окончательно доказанной считать нельзя, как, впрочем, нельзя считать доказанным и обратное». 5.Язык и общество. Язык и общество —одна из центральных проблем современной лингвистики, связанная с исследованием общественного характера возникновения, развития и функционирования языка, природы его связей с обществом, его социальной дифференциации в соответствии с разделением общества на классы, слои и группы, социальных различий в использовании языка, функционального многообразия языка в связи с многообразными сферами его применения, взаимоотношения языков в дву- и многоязычных обществах, условий приобретения одним из языков функций средства межнационального общения, формы сознательного воздействия общества на язык, и т. п. Существует непосредственная связь возникновения языка с возникновением человеческого общества (см. Происхождение языка). «Развитие труда по необходимости способствовало более тесному сплочению членов общества, так как благодаря ему стали более часты случаи взаимной поддержки, совместной деятельности и стало ясней сознание пользы этой совместной деятельности для каждого отдельного члена. Коротко говоря, формировавшиеся люди пришли к тому, что у них появилась потребность что-то сказать друг другу» (Энгельс Ф., Диалектика природы. — Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 20, с. 489). К. Маркс и Ф. Энгельс указывают, что «язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми» (см. Маркс К., Энгельс Ф. о языке). Консолидирующую роль языка в процессе образования наций отмечал В. И. Ленин (см. Ленин В. И. о языке). Существуют разные взгляды на природу и характер связей языка и общества. Одни учёные считают, что развитие и существование языка полностью детерминировано развитием и существованием общества (см. «Новое учение о языке», Французская социологическая школа), другие — что язык развивается и функционирует по своим собственным законам и попытки объяснять языковые факты социальными причинами — лишь свидетельство «краха лингвистической методологии» (Е. Курилович). Американские и некоторые западноевропейские лингвисты разделяют гипотезу Сепира — Уорфа, согласно которой специфика языка обусловливает специфику духовной культуры данного общества (см. Сепира — Уорфа гипотеза). Советское языкознание исходит из различения внутренних стимулов развития языка, связанных с особенностями его системы (см. Система языковая), и внешних по отношению к языку социальных факторов, которые оказывают влияние и на развитие, и на характер функционирования языка. Внеязыковые социальные факторы, как правило, влияют на язык не прямо, а опосредствованно (наиболее непосредственное отражение социальные изменения получают лишь в лексике); они могут ускорять или замедлять ход языковой эволюции, но не могут изменять ее направление (Е. Д. Поливанов). Одна из форм влияния общества на язык — социальная дифференциация языка, которая обусловлена социальной неоднородностью общества; такова дифференциация многих современных развитых национальных языков на территориальные и социальные диалекты, выделение литературного языка как социально и функционально наиболее значимого языкового образования, существование в некоторых обществах «мужского» и «женского» вариантов языка и т. п. Другая форма связи языка с обществом — обусловленность использования языковых средств социальными характеристиками носителей языка (возрастом, уровнем образования, профессией и др.), социальными ролями участников коммуникации, ситуацией общения. Поскольку сферы использования языка многообразны и специфичны (ср. науку, производство, средства массовой информации — газеты, радио, телевидение, нужды делового и бытового общения и т. п.), в языке вырабатываются своеобразные функциональные стили — свидетельство зависимости языка от потребностей общества. Особое значение получает проблема языка и общества при изучении языковой жизни многоязычных обществ (см. Языковая ситуация): изучаются отношения между обществом и обслуживающими его языками, взаимоотношения различных языков, процессы, связанные с выдвижением одного из языков на роль средства межнационального общения, приобретение некоторыми языками статуса международных языков. Различают спонтанное влияние общества на язык и языковую политику — воздействие сознательное, целенаправленное, призванное способствовать наиболее эффективному функционированию языка в различных сферах его применения (создание письменностей и алфавитов для бесписьменных языков, усовершенствование орфографии, специальных терминологий, нормализаторская и кодификаторская деятельность учёных и т. п.). Марксистскому пониманию взаимоотношений языка и общества противостоят различные теории, нередко рассматривающие эти отношения с позитивистских позиций. Такова, например, «унифицированная модель человеческого поведения» К. Л. Пайка, трактующая язык и общество как поведенческие структуры в терминах бихевиористской теории «стимул — реакция» (см. Бихевиоризм, Тагмемика), теория изоморфизма, отстаивающая тезис о «взаимной детерминации» языка и социальных структур и тем самым пытающаяся примирить Сепира — Уорфа гипотезу и концепцию детерминирующего влияния общества на язык. Прямолинейно-вульгаризаторским подходом к анализу отношений между языком и обществом отличается теория «языкового дефицита» Б. Бернстайна, однозначно соотносящая «ограниченный» языковой код с рабочим классом, а «разработанный» код — со «средним классом». В ряде работ американских социолингвистов о языке и обществе получило отражение символико-интеракционистское направление современной социологии, отводящее языку роль системы символов, обеспечивающих социальное взаимодействие; при таком аспекте рассмотрения социальной сущности языка преобладает микросоциологический анализ проблемы языка и общества в рамках малых групп, без учета широкого социального контекста существования и развития языка и соответствующей культуры. Крайнее выражение микросоциологическая ориентация получила в так называемой этнометодологии — исследовании «рациональной стороны повседневной жизни», т. е. той практической логики, которая лежит в основе интерпретации речевого поведения; этнометодологи сводят социальные категории к категориям индивидуального восприятия. См. также Социолингвистика. Язык и речь. Разница между языком и речью: Функции языка Основные функции языка следующие: Коммуникативная функция Мыслеформирующая функция Функции речи Наряду с функциями языка существуют и функции речи. Роман Осипович Якобсон (1896-1982), русский и американский лингвист (это о нем писал Маяковский в стихотворении о Нетте, пароходе и человеке: …«напролет болтал о Ромке Якобсоне и смешно потел, стихи уча…») предложил схему, где описаны факторы (компоненты) акта коммуникации, которым соответствуют отдельные речевые функции языка. Примером акта коммуникации может служить начало романа в стихах «Евгений Онегин», если лектор его декламирует студентам: «Мой дядя самых честных правил, когда не в шутку занемог…» Код: русский язык. Соответствует отправителю, т.е. отражает отношение говорящего к высказываемому, прямое выражение чувств отправителя. При использовании экспрессивной функции важно не само сообщение, а отношение к нему. Эстетическая функция часто используется и в художественной прозе, а также в разговорной речи. Речь в таких случаях воспринимается как эстетический объект. Слова принимаются как что-то или прекрасное или безобразное. Американская писательница Дороти Паркер во время скучного раута, когда случайные знакомые спрашивали ее, как она поживает, отвечала им тоном милой светской беседы: «Я только что убила своего мужа, и у меня все прекрасно.». Люди отходили, довольные проведенной беседой, не обращая внимания на смысл сказанного. Наименее болтливы в этом отношении индейцы чинуки. Индеец мог прийти в дом к другу, посидеть там и уйти без единого слова. Уже сам факт, что он потрудился прийти, был достаточным элементом общения. Не обязательно беседовать, если нет нужды что-либо сообщать. Налицо отсутствие фатического общения. Детская речь до трех лет обычно фатическая, дети часто не могут понять, что им говорят, не знают, что сказать, но стараются лепетать, чтобы поддерживать общение. Эту функцию дети усваивают первой. Стремление начать и поддерживать общение характерно для говорящих птиц. Фатическая функция в языке - единственная функция, общая для животных и людей. Метаязыковая функция Соответствует коду, т.е. предметом речи служит сам код. Это язык о «языке». Метаязыковая функция предполагает проверку канала связи, выясняется, понятен ли язык, особенно в разговоре с иностранцами. При этом часто прибегают к толкованиям слов и выражений («Вы понимаете, что я имею в виду? », «Что вы хотите сказать? »). Метаязыковую функцию выражают, например, вводные клише: «так сказать», «как говорят хиппи». Кавычки тоже отражают эту функцию. Эта функция реализуется в высказываниях о языке, лекциях по языкознанию, в грамматиках, словарях и т.д. Историзмы — слова или устойчивые словосочетания, представляющие собой названия существовавших когда-то, но исчезнувших предметов, явлений человеческой жизни. Историзмы относятся к пассивному словарю и не имеют синонимов в современном языке. Возраст историзма может исчисляться как столетиями (смерд, боярин, братина), так и десятилетиями (нэпман, ликбез, продналог). Примеры: тиун, бортничать, смерд, боярин, братина, нэпман, ликбез, продналог. (чисто лингвистический термин) Историзм — принцип рассмотрения мира, природных и социально-культурных явлений в динамике их изменения, становления во времени, в закономерном историческом развитии, предполагающий анализ объектов исследования в связи с конкретно-историческими условиями их существования. (касается так как язык явление социальное) Вопрос о многообразии языков не интересовал античность, так как греки и римляне признавали достойным изучения только свой язык, остальные же языки они считали «варварскими», приравнивая чужую речь к нечленораздельному «бормотанию». В средние века вопрос о многообразии языков решался в соответствии с Библией: многообразие языков объяснялось легендой о Вавилонской башне, согласно которой Бог «смешал» языки людей, строивших эту башню, чтобы помешать им проникнуть на небо. Лишь в эпоху Возрождения, когда возникла необходимость теоретически осмыслить вопрос о составе и типе национального языка, выразителя новой культуры, и его соотношениях с латынью и древнегреческим, ученые задумались над решением этого вопроса в научном плане. К первым относятся географические открытия, которые ввели в круг исследования многочисленные, неизвестные до этого науке языки: азиатские, африканские, американские, а затем австралийские и полинезийские. Обнаружение новых земель и народов вскоре приводит к их покорению технически развитыми европейскими государствами и к началу колониальной экспансии. Возникшая в связи с этим необходимость общаться с туземцами, влиять на них через религию приводит к распространению среди них христианства. Именно миссионерам-монахам принадлежат самые ранние словари (глоссарии) и грамматические описания различных языков мира (так называемые миссионерские грамматики). Второй аналогичный словарь был осуществлен испанским монахом по имени Лоренсо Эрвас-и-Пандуро, который сначала по-итальянски (1784 г.), а затем по-испански (1800-1805 гг.) опубликовал словарь под названием «Каталог языков известных народов, их исчисление, разделение и классификация по различиям их наречий и диалектов», в котором дал сведения приблизительно о 300 языках, не ограничиваясь лишь словарным материалом, но приводя также краткую их грамматическую характеристику (по 40 языкам). Наиболее известным словарем подобного типа является «Митридат, или Общее языкознание» прибалтийских немцев И. Х. Аделунга и И. С. Фатера (1806-1817 гг., четыре тома), в котором приводится молитва «Отче наш» на 500 языках мира, причем для большинства языков – это фантастический искусственный перевод. Все эти попытки «каталогизации языков», как бы они ни были наивны, тем не менее принесли большую пользу: они ознакомили с реальными фактами многообразия языков и возможностей сходства и различия языков в пределах одних и тех же слов, что обогащало фактическую осведомленность в языках и содействовало интересу к сравнительному сопоставлению языков. И все же, хотя почва для возникновения сравнительно-исторического языкознания была готова, нужен был еще один, последний толчок, который бы подсказал правильные пути сравнения языков и указал бы нужные цели подобных исследований. И таким «толчком» стало открытие санскрита [1] – по-видимому, наиболее важный лингвистический фактор, непосредственно повлиявший на зарождение сравнительно-исторического языкознания. Первым, кто заметил сходство между санскритом и европейскими языками, был флорентийский купец и путешественник Филиппо Сассетти (1540–1588). Сравнивая такие итальянские слова, как sette (семь), nove (девять), Dio (Бог) c санскритскими sapta, nava, devas, он понял, что их сходство не случайно, а обусловлено языковым родством. Об этом он сообщил в своих «Письмах из Индии», однако научных выводов из этих публикаций сделано не было. Вопрос получил правильную постановку лишь во второй половине XVIII в., когда в Калькутте был учрежден институт восточных культур. В 1786 г. английский востоковед и юрист Уильям Джоунз в докладе, прочитанном Азиатскому обществу в Калькутте, указал на связь санскрита с греческим, латинским, кельтским, готским и древнеперсидским языками и на регулярные совпадения между различными формами этих языков. Вывод, к которому пришел Джоунз, сводится к следующим пунктам: 1) сходство не только в корнях, но и в грамматических формах не может явиться результатом случайности; 2) налицо родство языков, восходящих к одному общему и, возможно, 3) уже более не существующему источнику, 4 Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 3333; Нарушение авторского права страницы