Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Лекция № 14. Теория высказывания
Существует 2 основные традиции в рассмотрении высказывания: высказывание может быть рассмотрено в динамике как процесс, а может быть рассмотрено в статике как результат речемыслительной деятельности человека. Рассмотрим 3 теории высказывания, принадлежащие французским лингвистам А.Кюльоли, О.Дюкро, Б.Потье (Костюшкина 2005). Освальд Дюкро рассматривает высказывание в статическом аспекте. Лингвист выделяет в каждом высказывании 2 составляющих: 1) собственно лингвистическая составляющая - формальная оболочка для буквального смысла высказывания: Например, буквальный смысл, выражаемый лингвистической составляющей высказывания Половина двенадцатого, заключается в следующем: " Некто констатирует, что в данный момент часы показывают половину двенадцатого"; 2) прагматико-риторическая составляющая способствующая интерпретации высказывания путём помещения его в определённую ситуацию общения, коммуникативный контекст: например, проанализированное нами выше высказывание может быть в определённой ситуации общения (гости засиделись, а завтра - на работу) интерпретировано как предложение гостям отправиться домой или если ребёнок ещё не лёг спать, а ему завтра рано вставать - как предписание немедленно отправляться в кровать и т.д. О. Дюкро указывает на важность выделения в каждом высказывании смысла говорящего (какой цели хотел добиться говорящий данным актом речи) и смысла слушающего (как понял слушающий то, чего от него хотел говорящий). Антуан Кюльоли рассматривает высказывание как процесс, акцентируя своё внимание на том, что происходит в различных психических и психо-физиологических структурах человеческого организма, когда порождается высказывание. А.Кюльоли выделяет 3 основных этапа: 1) этап общего построения мысли, содержания будущего высказывания - в сознании говорящего образуется так называемый лексис, трёхчастная схема " подлежащее - сказуемое - дополнение": например, мальчик - есть - яблоко; 2) этап предикативного отношения: выделяется главный признак, вокруг которого будет построено высказывание (мальчик ест яблоко/мальчик съел яблоко/ мальчик поел яблок/ мальчик будет есть яблоко/ яблоко съедено мальчиком и т.д.); 3) этап коммуникативного отношения: говорящий оформляет высказывание таким образом, чтобы выразить своё отношение к сообщаемому, чтобы высказывание было уместным и легко интерпретируемым (Я считаю, что мальчику нужно съесть яблоко. Чтобы сейчас же мальчик поел яблок! ). Бернар Потье выделяет 5 этапов построения высказывания: 1) построение аналитической схемы будущего высказывания (о каком фрагменте, объекте, субъекте окружающего мира будет идти речь); 2) выбор лексем для выражения содержания будущего высказывания; 3) предикативный выбор (аналогично подобному этапу у А.Кюльоли); 4) этап фрастической иерархии, кода говорящий выбирает семантическую и синтаксическую доминанты предложения: например, предикативные схемы Петр прошёл по мосту и Он заметил Жана могут быть соединены в высказывании по-разному - Пётр прошёл по мосту и увидел Жана; Пётр шёл по мосту, когда увидел Жана). Как становится очевидно из приведённого очень краткого обзора точек зрения на природу высказывания, во всяком высказывании можно выделить некое " объективное" содержание (то, о чём хотел сказать говорящий) и его субъективную " подачу" (то как это хотел сказать говорящий). Для обозначения данных двух аспектов высказывания в лингвистике имеются специальные термины - модус и диктум. Диктум (от лат.dictum – «сказанное») обозначает то, о чём говорится в предложении- высказывании: событие, факт, сообщаемый в нём. Синонимическим термином для слова диктум является термин пропозиция. Модус (от лат. modus – «образ действия, способ») выражает способ представления действительности – отношение описываемого факта к действительности и отношение говорящего к сообщению. Тип отношения говорящего к сообщаемому, имеющий регулярные способы выражения в каком-либо языке, называется модальностью. Выделяют несколько видов модальностей: алетическая (модальность объективной возможности), эпистемическая (модальность знания), деонтическая (модальность долженствования).Для каждой из модальностей можно выделить ряд маркеров - языковых единиц, указывающих с наибольшей степенью вероятности именно на данную модальность: алетическая - необходимо, возможно, невозможно; эпистемическая - достоверно, вероятно, исключено; деонтическая - обязательно, разрешено, запрещено. Например: Возможно, пойдёт дождь (алетич. м-ть); Чтобы он мог украсть идею - исключено (эпистемич. мод-ть); Купаться запрещено! (деонтич. мод-ть). Важным (референциональным, т.е. обеспечивающим " привязку" высказывания к конкретному месту, времени и т.д.) компонентом высказывания являются так называемые дейктические слова - языковые единицы, реализующие категорию дейксиса. Дейксис (от греч.dé ixis – 'указание') – указание как значение языковой единицы. Выделяют несколько типов дейктиков: 1) дейктики, указывающие на адресата или адресанта (я, ты, мой, твой); дейктики, указывающие на предмет речи (он, она, то, это); дейктики, указывающие на отдалённость объекта высказывания (тот-этот, this – that, ceci- cela); дейктики, указывающие на временную и пространственную локализацию сообщаемого факта, ситуации (здесь, сейчас, сегодня, теперь, на этом месте, hic et nunc). Актуальное членение предложения - одно из синтаксических средств реализации высказыванием своей коммуникативной функции. Можно сказать, что актуальное членение предложения-высказывания является коммуникативно-информативным компонентом высказывания. Высказывание всегда содержит предмет речи (то, о чём идёт речь) и то, что говорится о предмете речи. Очевидно, что для того, чтобы коммуникация была успешной и говорящий и слушающий должны иметь некоторое представление о предмете речи. Предмет речи является исходным пунктом высказывания - темой, а то, что о нём говорится - новой информацией, которую принято называть ремой. Таким образом, когда говорят об актуальном членении предложения-высказывания имеют ввиду его тема-рематическое членение. Например, рассмотрим предложение-высказывание Mary and Anne watch the TV.В данном высказывании предметом речи является группа лиц - Mary and Anne, о них сообщается, что они смотрят телевизор. Эта новая информация и будет ремой в данном высказывании. Об этом свидетельствует и простейший тест на определение ремы высказывания - к какой части высказывания наиболее естественным образом можно задать вопрос? В нашем случае наиболее естественным представляется вопрос: What do Mary and Annedo? Однако тема-рематическая структура высказывания очень подвижна и может меняться в зависимости от интонации, логического ударения. Например, если то же высказывание мы произнесём логически и интонационно выделив группу подлежащего Mary and Anne watch the TV, темой высказывания становится наличие людей, которые смотрят телевизор, а новой сообщаемой в высказывании информацией - то, что это именно Энн и Мэри. В данном случае наиболее естественно будет звучать следующий вопрос к данному сообщению: Who watch the TV? Следует отметить тот факт, что в одном предложении-высказывании может быть только рема (например: Ночь.), сочетание 1 темы и 1 ремы (Птицы летают), а также - 2-х тем и одной ремы (Мой друг (Т1), он(Т2) уехал вчера (Р1)), 2-х рем и одной темы (I (Т1) am ready (Р1) to answer(Р2)), наконец - 2-х тем и 2-х рем (I (Т1)am ready (Р1) for him (Т2) to come (Р2) (англ.); Je le vois passer(франц.)
Чаще всего тематическая часть высказывания выражена группой подлежащего, а рематическая - сказуемым. Но это далеко не всегда так. Большую роль в тема-рематическом членении высказывания играет порядок слов: как правило, инициальную позицию в предложении-высказывании занимает часть сообщения, содержащая тему, а финальную позицию - часть сообщения, содержащая рему (Мама (Т) сшила новое платье (Р); Сшила это платье (Т) моя мама (Р)). В языках с фиксированным порядком слов всякое нарушение порядка слов свидетельствует об особенном актуальном членении предложения. Так, например, в следующем предложении-высказывании смещение подлежащего в конечную позицию делает его рематичным: And soon came the winter. Кроме того существует так называемая социальная составляющая высказывания: в каждом языковом сообществе существует ряд неписанных правил, следуя которым говорящий имеет больше шансов быть успешным коммуникантом. Пол Грайс определил и сформулировал некоторые из них применительно к англоязычным сообществам, но большинство из них носит универсальный характер. Сформулированные правила успешной коммуникации П.Грайс назвал максимами и придал им форму императивов. Наибольшую известность получили следующие максимы Грайса: 1)максима качества (наиболее важная): Contribute only what you know to be true. Do not say false things. Do not say things for which you lack evidence (Не говори того, что ты считаешь ложным. Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований); 2) максима количества: Make your contribution as informative as is required. Do not say more than is required (Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем требуется. Твое высказывание должно содержать не больше информации, чем требуется); 3) максима релевантности: Make your contribution relevant (Не отклоняйся от темы); 4) максима манеры: 1 - avoid obscurity (избегай непонятных выражений); 2 - avoid ambiguity (избегай неоднозначности); 3 - be brief (будь краток); 4 - be orderly (будь организован).
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1348; Нарушение авторского права страницы