Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Пособия для практических занятий
Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Сборник упражнений по современному русскому языку. М., 1987. Кронгауз М.А. Семантика: задачи, задания, тесты. М., 2006. Лингвистические задачи / под ред. А.А. Зализняк. М., 1983. Современный русский язык. Сборник упражнений / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1990.
Словари Афонина Г.Н. Школьный толково-этимологический словарь. М., 2008. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. М., 1974. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка / под ред. Л.А. Новикова. М., 1978. Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 1997. Ожегов С.И. Словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1987 и др. Соловарь русских историзмов. М., 2005. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР; под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1981. Словарь синонимов русского языка: в 2 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1970 – 1971. Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. / АН СССР. М., 1950 – 1965. Словарь юного филолога / Под ред. М.В. Панова. М., 2006. Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика. М., 2007. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т./ Пер. О.Н. Трубачева. М., 1973. Фразеологический словарь русского языка. / под ред. А.И. Молоткова. СПб, 1994. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.М. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1961. Лекции (42 часа) 1. Понятие «современный русский литературный язык». 2. Лексикология как наука. Разделы лексикологии. 3. Ономастика как раздел лексикологии. Аспекты ономастических исследований. 4. Основные единицы: слово, его признаки. Основные измерения слова: синтагматика, парадигматика, эпидигматика (Д.Н. Шмелев). Подходы к слову - словоцентрический и текстоцентрический. 5. Семантика как наука. Лексическое значение слова (ЛЗС). ЛЗ и понятие. ЛЗС и грамматическое значение. 6. Структура ЛЗС. Типы сем. Типы ЛЗС (по В.В. Виноградову). 7. Истоки русской семантики. Семантические школы. 8. Многозначность как явление. Типы полисемии. Полисемия при словоцентрическом и текстоцентрическом подходе. 9. Омонимия, ее сущность. Типы омонимов, явления, сходные с омонимией. Пути происхождения омонимов. Критерии разграничения омонимов и многозначных слов. 10. Синонимия как явление. Проблема тождества в синонимии. Понятие " синонимического ряда" и его доминанты. Типы синонимов: структурная и семантическая классификация. Синонимия с точки зрения текстоцентрического подхода: нейтрализующий и дифференцирующий контексты. Контекстуальная синонимия; эвфемизмы. Конверсивы. 11. Антонимия. Сущность антонимов. Структурная и семантическая классификация антонимов. Контекстуальные антонимы, энантиосемия, оксюморон. 12. Функции системных явлений в тексте. 13. Лексика, ее основные свойства. Лексика как система. Типы семантических объединений в лексике: тематическая группа, ЛСГ, понятийное и семантическое поле. Национальный корпус русского языка как лексическая система. Семантическая разметка в НКРЯ. 14. Социолингвистические классификации лексики: Лексика с точки зрения происхождения. Методы этимологии. 15. Классификации лексики с точки зрения происхождения. Признаки заимствованных слов, проблема их освоения. Отношение к заимствованиям в русской культуре. 16. Классификация русской лексики с точки зрения активного и пассивного словарного состава, употребления, экспрессивно-стилистической окраски. 17. Основные тенденции лексической системы современного русского языка. 18. Фразеология в узком и широком понимании. Национально-культурная специфика русской фразеологии. Фразеологизм, проблема его сущностных признаков. Типы фразеологических единиц (В.В. Виноградов, Н.М. Шанский): сращения, единства, сочетания, выражения. 19. Специфика системных отношений фразеологизмов. Фразеологизмы с точки зрения происхождения, активного и пассивного словарного состава, экспрессивно-стилистической окраски. Роль фразеологических единиц в тексте. Трансформированные фразеологические единицы. 20. Лексикография, ее задачи, основные понятия, принципы современной лексикографии. Специфика компьютерной лексикографии. Классификация словарей: энциклопедические и лингвистические; толковые и аспектные. 21. Лексика и лексикон. Специфика лексики разговорной речи. Практические занятия (46 часов) 1. Словарь С.И. Ожегова как система и как отражение языковой картины мира носителя языка. Принципы работы с толковым словарем. 2. Лексикология как наука. Разделы лексикологии. Слово как единица лексикологии. Признаки слова. Подходы к слову. 3. Лексическое значение слова. Конспект статьи В.В. Виноградова. 4. Лексическое значение слова, его структура. Решение семантических задач (Трудные вопросы лексикологии. Тема 2) 5. Лексическое значение слова в современной семантике. Семантические школы. Конспекты материалов Ю.Д. Апресяна, А. Вежбицкой. 6. Полисемия. Развернутая аннотация статьи Д.Н. Шмелева. Принципы моделирования многозначности. 7. Омонимия. Критерии разграничения омонимов и многозначных слов. Паронимия. 8.Синонимия. Антонимия. 9. Отражение лексических парадигм в словарях: полисемия, омонимия, синонимия, антонимия. 10. Системные отношения лексических единиц в тексте. 11. Контрольная работа по семантике. 12. Лексика как объект исследования. Проблема системности в лексике. 13. Социолингвистические классификации лексики. Лексика с точки зрения происхождения. Основы сравнительно-исторического метода, метода глоттохронологии. 14.Лексика с точки зрения происхождения. Работа с этимологическим словарем. 15. Лексика с точки зрения активного и пассивного словарного состава. 16. Лексика с точки зрения употребления. 17. Лексика с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски. 18. Стилистическая маркированность лексических единиц в тексте. 19. Фразеология. 20. Тенденции современной русской лексики и фразеологии. 21. Лексикография. 22. Основные тенденции современной лексикографии. 23. Итоговое занятие по лексикологии.
Практическое занятие № 1 Тема: Словарь С.И. Ожегова как система и как отражение языковой картины мира носителя языка. Принципы работы с толковым словарем. Цель занятия: Рассмотреть толковый словарь как систему в совокупности его достоинств и недостатков для его дальнейшего использования. Терминология Словоцентрический анализ слова, текстоцентрический анализ слова, дефиниция, семантизация (см. примечание), лексическое значение слова, толкование словаря, помета, лексикография.
Практическое задание 1. Записать тему занятия, цель, письменно выполнить следующие задания. 2. Дать полную характеристику толковому словарю С.И. Ожегова по плану: а) имя автора; б) название словаря; в) место издания, издательство, год; г) редакция; д) № издания; е) количество слов; ж) количество страниц; з) схема типовой словарной статьи; и) иллюстративный материал. 3. Ознакомьтесь с системой помет. Какого типа пометы используются в словаре С.И. Ожегова? Расклассифицируйте пометы по следующему принципу: а) пометы, указывающие на грамматическое значение слова; б) пометы, отражающие коннотацию слова (отрицательную, положительную); в) пометы, указывающие на сферу применения слова (функциональный стиль). К каждой помете б) и в) подберите пример из словаря. 4. Прочитайте Предисловие к 9 изданию словаря. Ответьте на вопросы: 1. Каким образом осуществляется принцип экономии в словаре? 2. Что такое «круговые толкования»? Используются ли они в словаре С.И. Ожегова? 3. В каких случаях нарушается унификация толкования слов? 4. В чем заключаются достоинства и недостатки словаря С.И. Ожегова? 5. Найдите в словаре С.И. Ожегова примеры реализации различных типов дефиниций и различных способов семантизаций. 6. Прочитайте небольшой очерк о С.И. Ожегове. 7. Сделайте краткий конспект статьи Р.М. Фрумкиной. 8. Изучите план лексического анализа слова (см. Приложение). Подберите примеры (не менее 5) из художественной литературы окказионального и узуального использования слова.
Приложение При словоцентрическом анализе слова исследуется лексикографическое слово (словарная статья): 1) слово, семантически расчлененное на отдельные значения (ЛСВ); 2) семантическая структура слова как исторически и иерархически организованная совокупность значений (ЛСВ); 3) реализованное слово (иллюстративный материал). При текстоцентрическом подходе анализ имеет обратный порядок и может производиться как на примерах из различных художественных или научно-публицистических текстов, так и на материале иллюстраций из словарной статьи. В обоих случаях исследуются актуализированное (употребленное в речи) слово, проявляющее свое значение в определенных синтагматических условиях. При текстоцентрическом анализе на первый план выдвигаются понятия узуального (общепринятого) и окказионального (обусловленного специфическим контекстом) значений. При текстоцентрическом анализе выявляются: 1) значение слова в тексте и в словаре; 2) его эпидигматическая характеристика (зависимость от другого значения); 3) место и функция данного значения в общей семантической структуре слова; 4) стилистическая роль текстового «приращения смысла» (Е.И. Диброва и др. Современный русский язык. Ростов-на-Дону. 1997. С. 94 – 96). Дефиниция - установление смысла незнакомого термина (слова) с помощью терминов (слов) знакомых и уже осмысленных (номинальное определение) или путем включения в контекст знакомых слов (контекстуальное определение), или явного формулирования равенства (явное, или нормальное, определение), в левую часть которого входит определяемый термин, а в правую - определяющее выражение, содержащее только знакомые термины. (СЭС, изд. №3; М., «Советская энциклопедия», 1985). Выделяются три основные типа дефиниций в толковых словарях современного русского языка: описательная, синонимическая, отсылочная (деривационная). Описательная дефиниция определяет значение слова путём указания на объект реальной действительности. Такая характеристика тем или иным образом сводится к указанию родового понятия и набора дифференциальных признаков (видовых понятий). В толковых словарях в филологическую дефиницию включаются в большей или в меньшей степени элементы энциклопедизма. Дефиниции терминов в филологических словарях воспроизводят структуру знания, в отличие от дефиниций остальной лексики, которые воспроизводят структуру объекта описания. Но во всех случаях определение включает в себя две части - родовые понятия и дифференциальные (видовые) признаки. Синонимической называется такая дефиниция, в которой раскрывают значение слова через тождественные или близкие по значению слова. Дефиниции этого типа могут использоваться для описания стилистически или экспрессивно окрашенных значений, а также устарелых или областных слов, которые имеют в языке более употребительные или стилистически нейтральные синонимы. Отсылочная (деривационная) дефиниция содержит характеристику категориальной принадлежности слова и сохраняет мотивационные связи производящего и производного значений. В основе этого типа лежит сопоставление слов по словообразовательному элементу и дифференциация по значению производящей основы. (Е.И. Диброва и др. Современный русский язык. Ростов-на-Дону. 1997. С. 96 - 100).
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1191; Нарушение авторского права страницы