Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Подготовиться к тесту по лексической терминологии.



Подготовить ответы на вопросы.

 

1. Типы лексического значения слова, типология сем – классификации семантических единиц, представляющие различные подходы к понятию «лексическое значение слова». Укажите соответствия, которые можно обнаружить между этими и другими известными вам классификациями.

Например, можно обнаружить связь между такими единицами: свободное/связанное значение – потенциальная сема (проявляется только в определенном контексте) – синтагматическое измерение слова – лексико-семантическая валентность. Все эти единицы связаны с синтагматическими отношениями в лексике.

2. Опираясь на литературу, предложенную для конспектирования в курсе «Лексикология», рассмотрите различные методы анализа лексического значения слова, используемые разными учеными. Обратите внимание на то, как необходимо оформлять в тексте примеры употребления лексемы, значение слова (положительный контекст, отрицательный контекст).

3. Докажите что семантическая информация может по-разному быть представлена в различных словарях:

а) соотношение полисемии и омонимии в толковом словаре и словаре омонимов;

б) толкование синонимов в толковом словаре и словаре синонимов;

в) толкование антонимов в толковом словаре и словаре антонимов.

Найдите цитаты из статей, подтверждающие некоторую субъективность лексикографической информации.

4. Какие имена лексикологов вам известны? Что вы о них знаете?

5. Какие лексикографические проблемы становятся источником эволюции лексикологии и лексической семантики?

6. В каких отношениях находятся лексическая семантика и лексикология (с традиционной точки зрения, с точки зрения современной науки).

7. Если вам неизвестен лингвистический термин, к каким лексикографическим источникам вы можете обратиться?

8. Опишите основные тенденции, характерные для современной лексической системы.

9. Назовите основные проблемы современной лексикологии и лексической семантики.


 

Итоговый контроль

 

Курс современного русского литературного языка (раздел «Лексикология») завершается экзаменом.

До экзамена допускаются студенты, выполнившие основные виды работ: все лабораторные работы (№№ 1-6), контрольную работу по лексической семантике (Практическое занятие № 7), итоговый терминологический тест (Практическое занятие № 12).

Экзамен включает два теоретических вопроса и одно практическое задание.

 

Вопросы к экзамену

1. Понятие современный русский литературный язык: место русского языка в ряду других языков, различные точки зрения на понятие современный язык, понятие литературный язык, его основные свойства.

2. Функциональные стили языка, их жанры и языковые особенности. Смешение стилей как черта современного публицистического дискурса.

3. Лексикология как наука. Ее место в ряду других наук о языке. Разделы лексикологии: семантика, ономастика (топонимика, антропонимика, астронимика, зоонимика и т.д.), этимология, историческая лексикология, фразеология, лексикография. Их общая характеристика.

4. Слово как знак и основная единица языка, его специфические признаки; измерения слова: эпидигматика, синтагматика, парадигматика; семасиологический и ономасиологический подходы.

5. Семантизация слов в словаре. Принципы семантизации. Дефиниция как основной способ семантизации слова в словаре (на примере словаря С.И. Ожегова). Словоцентрический и текстоцентрический аспекты изучения слова. Понятие узуального и окказионального значения.

6. План содержания лексической единицы. Лексическое значение в его отношении к понятию, грамматическому значению, толкованию, смыслу.

7. Структура лексического значения (ЛСВ). Иерархия и типы сем в структуре ЛЗ. Основы компонентного анализа.

8. Истоки современной семантики.

9. Основные положения Московской семантической школы и концепции А.А. Вежбицкой.

10. Типы лексического значения слова (по В.В. Виноградову). Структура лексического значения слова.

11. Полисемия как явление. Стороны изучения полисемии. Полисемия и языковая картина мира.

12. Прямое и переносное значение слова. Типы переноса. Радиальная, цепочечная, радиально-цепочечная полисемия; ассоциативная и ассоциативно-смысловая полисемия.

13. Моделирование в полисемии. Основные модели метонимического и метафорического переноса.

14. Омонимия как явление. Типы омонимов. Явления, сходные с омонимией. Пути возникновения омонимов.

15. Критерии разграничения полисемии и омонимии. Использование многозначных слов и омонимов в тексте. Языковая игра.

16. Синонимия как универсальное явление. Проблема тождества в синонимии. Стороны изучения синонимии. Синонимический ряд, его доминанта.

17. Структурная и семантическая классификации синонимов. Функции синонимов в тексте. Типы контекстов.

18. Антонимия как явление. Структурная и семантическая классификация антонимов. Функции и роль антонимов в тексте.

19. Лексика как объект исследования, ее основные характеристики и свойства.

20. Системность лексики как проблема. Пути ее решения.

21. Синтагматические и парадигматические отношения в их взаимосвязи.

22. Типы лексических группировок. Типы семантических объединений в лексике: тематическая группа, ЛСГ, понятийное и семантическое поле. Понятие таксономии.

23. Принципы лексической синтагматики. Закон согласования слов.

24. Социолингвистические классификации лексики. Общая характеристика.

25. Лексика с точки зрения активного и пассивного словарного состава. Устаревшие слова, их классификации. Неологизмы и окказионализмы.

26. Функции пассивной лексики в тексте.

27. Этимология как наука. Методы этимологического анализа.

28. Лексика с точки зрения происхождения. Общая характеристика.

29. Исконно-русская лексика. Принципы выделения классов исконно-русской лексики, их взаимосвязь с историей русского языка.

30. Заимствованная лексика. Признаки заимствованных слов. Процесс освоения заимствованных слов русским языком.

31. Заимствования как результат языковых контактов народов. Классификация заимствованных слов по языку – источнику заимствования.

32. Лексика с точки зрения употребления. Жаргон как структурно-функциональная система. Функционирование слов ограниченного употребления в тексте.

33. Лексика с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски. Стилистическая характеристика лексики. Экспрессивная характеристика лексики, их взаимосвязь.

34. Фразеология в широком и узком понимании.

35. Фразеологизм. Его признаки.

36. Структурная и семантическая классификации фразеологических единиц.

37. Системные отношения фразеологизмов.

38. Фразеологизмы с точки зрения происхождения, активного и пассивного словарного состава, экспрессивно-стилистической окраски.

39. Роль фразеологических единиц в тексте. Трансформированные фразеологические единицы.

40. Фразеология и языковая картина мира.

41. Внутренние и внешние причины изменений в лексике и фразеологии.

42. Основные тенденции лексической эволюции. Особенности современной лексической системы.

43. Лексикография, ее задачи, основные понятия, принципы современной лексикографии. Специфика компьютерной лексикографии.

44. Классификация словарей: энциклопедические и лингвистические; толковые и аспектные. Наиболее известные словари различных типов, их краткая характеристика.

45. Словарь С.И. Ожегова как источник лингвистической информации и отражение наивной картины мира (Р.М. Фрумкина).

46. Национальный корпус русского языка как источник лингвистической информации.

47. Лексические явления как социолингвистическая проблема. Проблема заимствования как общественная, ее отражение в Законе о языке (2005 г.). Проблема узаконивания словарей (Приказ Минобрнауки РФ от 08.06.2009 № 195 «Об утверждении списка…» и общественный на него резонанс).

48. Лексика и лексикон. Характеристики речи языковой личности на лексическом уровне: правильность, богатство, образность, выразительность речи. Специфика лексики разговорной речи.


Практическое задание включает

 

1) анализ фрагмента текста (художественного, публицистического, разговорного) с позиции представленности в нем лексических явлений (системных отношений и лексически маркированных единиц),

2) их характеристику (типы, модели, узуальность/окказиональность),

3) функциональную нагрузку в тексте.

 

Практическое задание проверяет

- владение лингвистической терминологией,

- умения выделять и классифицировать лексические явления в тексте,

- навыки лингвистического анализа лексической составляющей текста,

- владение навыками работы со словарями различного типа: а именно способность извлекать их них необходимую лингвистическую информацию и оценивать ее по степени достоверности.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Лексический анализ слова (ЛСВ)

1. Используя толковый словарь (С.И. Ожегова, МАС, БАС), определите узуальное значение слова.

2. Сравните узуальное значение слова со значением, используемым автором; на основании анализа сделайте вывод об узуальности / окказиональности значения, используемого автором.

3. Дайте лексический анализ ЛСВ с точки зрения происхождения, активного и пассивного словарного запаса, употребления, экспрессивно-стилистической окраски.

 

Образец:

Глаголом жечь сердца людей (А.С. Пушкин).

Глагол 2. Речь, слово (стар.) (Словарь русского языка С.И. Ожегова); узуальное;

1) заимствовано из цслав. вм. русск. *гологол (Этимологический словарь русского языка М. Фасмера); 2) пассивного словарного запаса, устаревшее, архаизм, лексико-семантический архаизм; 3) общеупотребительное; 4) окрашено, кн., высок.

Только затих народ в ауле, Жилин полез под стену, выбрался (Л.Н. Толстой).

Аул селение (на Кавказе, в Средней Азии) (Словарь русского языка С.И. Ожегова); узуальное;

1) заимствовано из тюркских языков – тат., казах. (Этимологический словарь русского языка М. Фасмера); экзотизм; 2) активного словарного запаса; 3) общеупотребительное; 3) нейтральное.

И вдруг подходит развратной походкой к блюду и цоп с кремом и жрет ( М. Зощенко).

Жрать Жадно есть (о животных; о человеке – просторечие) (Словарь русского языка С.И. Ожегова); узуальное;

1) исконно русское, общеславянское (Этимологический словарь русского языка М. Фасмера); 2) активного словарного запаса; 3) общеупотребительное; 4) окрашено, грубо-просторечное – вульгаризм.

 

Она кушает, а я с беспокойством по карманам шарю, смотрю рукой, сколько у меня денег (М. Зощенко)

Смотреть – Направлять взгляд, чтобы увидеть кого-что-н. (Словарь русского языка С.И. Ожегова); в данном контексте – щупать, т.е. направлять действия руки, чтобы подсчитать деньги в кармане (выделены общие с узуальным значением компоненты), окказиональный перенос.

1) исконно русское; 2) пассивного словарного запаса, окказионализм; 3) общеупотребительное; 4) окрашено, просторечие.


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 885; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.048 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь