Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Терминологический комментарий
Конверсия как лексическая категория – «это семантическое отношение обратных по своему значений слов (ЛСВ) в прямых и обращенных высказываниях, которые обозначают одну и ту же ситуацию» (Современный русский язык /под ред. В.А. Белошапковой, с. 222). 6. Определите значение оксюморонов женатый холостяк, живой труп. Используя словарь С.И. Ожегова, проанализируйте семантическую структуру слов в словосочетаниях. Подумайте, как значение оксюморона мотивировано значениями его составляющих (используйте для ответа понятия «эксплицитные» и «имплицитные» семы)? 7. Подберите примеры из современной видеорекламы использования многозначных слов, синонимов, антонимов (по 5 примеров). Определите функцию использования. Практическое занятие № 9 Тема: Отражение лексических парадигм в словарях: полисемия, омонимия, синонимия, антонимия. Терминология Повторить термины полисемия, метафора, метонимия, синекдоха; ассоциативная метафора, ассоциативно-смысловая метафора; радиальная, цепочечная, радиально-цепочечная полисемия; омонимия, полная, частичная омонимия; омофоны, омографы, омоформы; синонимия; синонимический ряд, доминанта синонимического ряда; идеографические, стилистические, семантико-стилистические синонимы; антонимия; градуальные, дополнительные, векторные антонимы.
Ответьте на вопросы и выполните задания (письменно). 1. Охарактеризуйте словари омонимов, синонимов, антонимов по схеме: а) автор, название, год, место издания, количество слов; б) назначение (прочитайте для этого вступительные статьи); в) иллюстративный материал; г) пример типовой статьи. 2. Как отражаются отношения полисемии, омонимии, синонимии, антонимии в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова. Приведите примеры. 3. Всегда ли различные словари одинаково трактуют одну и ту же семантическую информацию? Мотивируйте свой ответ. Для этого рассмотрите: а) как толкуются слова синонимического ряда (словарь синонимов) в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова; б) всегда ли омонимы в словаре омонимов оцениваются так же и в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова. 4. Познакомьтесь с оформлением парадигм в учебнике: Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин, И.И. Щеболева. Современный русский язык. Любое издание. – Ч. 1. – С. 140 - 143, 150 – 152, 155 – 158, 162 - 164. (См. также Приложение в методическом пособии Трудные вопросы лексикологии). В тетради для лабораторных подготовьте таблицы полисемических, омонимических, синонимических и антонимических парадигм.
Ход занятия: Заполнение таблиц с использованием словарей.
Практическое занятие № 10 Тема: Системные отношения лексических единиц в тексте.
Терминология. Повторить термины: словоцентрический, текстоцентрический анализ, лексико-грамматическая группа, тематическая группа, полисемия, метафора, метонимия, синекдоха; идеографические, стилистические, семантико-стилистические синонимы; антонимы; узуальный, окказиональный (индивидуально-авторский); символ, аллегория, каламбур, эвфемизм, оксюморон. Ответьте на вопросы (письменно) 1. Чем отличается индивидуально-авторский перенос от узуального? Какие художественные приемы построены на отношениях метафорического переноса? 2. Могут ли в синонимические и антонимические отношения в тексте вступать слова, не являющиеся синонимами и антонимами в системе языка? Приведите примеры. Укажите синтаксические признаки отношений синонимии и антонимии в тексте. Какие стилистические приемы построены на отношениях синонимии, антонимии?
Изучите план лексико-семантического анализа системных отношений в тексте (см. Приложение в конце учебно-методического комплекса) Ход занятия: Выделение в тексте системных отношений, установление их роли в смыслообразовании текста. Практическое занятие № 11. Тема: Контрольная работа по семантике. Подготовиться к выполнению следующих заданий: 1. Семантические оппозиции ( см. пример подобных заданий: Практическое занятие № 4, задание1, материалы распечатки). 2. Компонентный анализ лексического ряда (см. образец Практическое занятие № 4, задание 2, материалы распечатки). 3. Сравнительный анализ набора сем, полученных в результате компонентного анализа и анализа толкования словаря (материалы распечатки). 4. Определение типов лексических значений по В.В. Виноградову (Практическое занятие № 3, задание 4). 5. Модели толкования Ю.Д. Апресяна, А. Вежбицкой (Практическое занятие № 5). 6. Определение различий в значениях многозначного слова (Практическое занятие № 6, задание А, Б, материалы распечатки). 7. Продуктивность и регулярность моделей переноса (Практическое занятие № 6, задание Б, Г, Д, материалы распечатки). 8. Модели переносов. Соотнесенность модели с примерами 9. Различение метафорического и метонимического переноса (Практическое занятие № 6, задание 2). 10. Дифференциация (по критериям разграничения) омонимии и полисемии (Практическое занятие № 7). 11. Определение типа синонимов (Практическое занятие № 8, задание 1). 12. Подбор дифференцирующих и нейтрализующих контекстов синонимов (Практическое занятие № 8, задание 3). 13. Определение типа антонимов (Практическое занятие № 8, задание 1, 4).
Практическое занятие № 12. Тема: Лексика как объект исследования. Системность лексики. Вопросы для подготовки 1. Назовите характеристики лексики. 2. Назовите основные свойства лексики. 3. В чем проявляется системность лексики? 4. Назовите основные типы объединений в лексике, приведите примеры. 5. Как связаны синтагматические и парадигматические отношения? Какие парадигматические отношения соответствуют четырем типам отношений дистрибуций: а) совпадающая (полное совпадение дистрибуций двух слов), б) включающая (одно из слов имеет более широкую сочетаемость, причем полностью включает в себя дистрибуцию второго), в) перекрещивающаяся (частично совпадающая дистрибуция), г) дополнительная (дистрибуции слов абсолютно не совпадают).
а) б) в) г)
Например: б) включающая: дистрибуция В значительно шире дистрибуции А – слово «животное» имеет значительно большую сочетаемость, чем «кошка»: ср. красивое, маленькое, умное животное, кошка; но парнокопытное, рогатое животное (не кошка). Таким образом, в такие отношения вступают гипероним (животное) и гипоним (кошка) тематической группы. 6. По какому закону сочетаются слова друг с другом? 7. Рассмотрите, как в предложении Хороший кондитер не жарит хворост на газовой плите реализуется закон согласования слов, если учесть что слова кондитер, жарить, хворост, газовый, плита – многозначные. 8. Как вам кажется, уместны ли сочетания слов большие очи, маленькие очи? Внесите в связи с этим дополнения в закон семантического согласования слов.
Практическое занятие № 13.
Тема: Лексика с точки зрения происхождения. Основы сравнительно-исторического метода, метода глоттохронологии.
Терминология Этимология, сравнительно-исторический метод, метод глоттохронологии. Ответьте на вопросы и выполните практические задания Познакомьтесь со сравнительными таблицами М. Сводеша (метод глоттохронологии), установите процент совпадающих слов в русском и английском, русском и украинском, русском и французском языках. Практическое занятие № 14.
Тема: Лексика с точки зрения происхождения Терминология Заимствование, старославянизм, интернационализм, варваризм, экзотизм, калька, сравнительно-исторический метод.
1. Исконно-русская лексика. Периодизация исконно-русской лексики. 2. Заимствованная лексика. 2.1. Признаки заимствованных слов. 2.2. Процесс освоения заимствованных слов русским языком. 2.3. Классификация заимствованной лексики по языку – источнику заимствования: - старославянизмы, их фонетические, морфологические, семантические признаки; - заимствования из европейских языков, семантическая характеристика; - заимствования из тюркских языков.
Ответьте на вопросы и выполните практические задания 1. По сб. упражнений по современному русскому языку (Н.С. Валгина и др., 1987) выполните упр. № 23, 25, 27. 2. По сб. упражнений под ред. В.А. Белошапковой (М., 1990) выполните упражнение № 271. 3. Решите задачу. Даны французские слова и их переводы на русский язык в перепутанном порядке. Tour, face, coucher, attacher, passage, orange, variete, chance, torche, rager, image, courage, reverence ( звукосочетание «ch» читается как [ш], «ge» – [ж], буква «а» – [а]) – факел, смелость, проход, лицо, почтение, привязывать, поездка, образ, разнообразие, лежать, удобный случай, апельсин, неистовствовать. а) установите перевод каждого слова; б) установите, с какими русскими словами исторически связаны французские слова. 4. Какие этимологические словари Вам известны? Используя этимологический словарь, определите происхождение слов ужин, зять, насекомое, овца, позор.
Литература 1. Соответствующие статьи «Словаря юного филолога» или «Лингвистического энциклопедического словаря». 2. Тема «Лексика с точки зрения происхождения» в любом учебнике по современному русскому языку. 3. Этимологические словари.
Практическое занятие № 15. Тема: Лексика с точки зрения активного и пассивного словарного запаса
Вопросы для подготовки: 1. Что вы понимаете под непрерывностью и неравномерностью развития словарного состава? 2. Что можно сказать о статусе лексики пассивного запаса в современном русском языке? Сравните процесс неологизации, характерный для доперестроечного, с одной стороны, и периода перестройки и постперестроечного, с другой: в чем основные отличия? 3. Назовите функции, которые выполняет лексика пассивного запаса в тексте. Приведите примеры реализации этих функций. 4. Что такое окказионализм? Чем окказионализм отличается от узуальных неологизмов? Кто из русских писателей активно использовал это явление? Приведите примеры. Какие функции выполняют окказионализмы в тексте? Проанализируйте семантическую структуру двух окказионализмов. Практическое задание. 1. По сб. упражнений (Валгина Н.С. и др., М., 1987) выполнить упражнения № 40, 42, 44. 2. По сб. упражнений (под ред. В.А. Белошапковой, М., 1990) выполнить упражнение № 257, 259, 261. 3. Подберите примеры неологизмов, используемых в наше время, укажите их значение и причины возникновения в русском языке. (Например, легенсы; сникерсни). 4. Чем окказиональное слово отличается от неологизма? Какие из авторских слов перешли в неологизмы, а затем стали общеупотребительными? По какой модели образованы слова: созвездие, полнолуние (М.В. Ломоносов), общедоступный, человечный (Н. Карамзин), полумудрец, стишистый (А. Пушкин), головотяп, брюхопоклонники (М. Салтыков-Щедрин), стушеваться (Ф. Достоевский), драмописец, толкастика (А. Чехов), словопады, плачик (В. Маяковский), бездарь (И. Северянин), безобманность, торшерство (Е. Евтушенко)?
Литература 1. Современный русский язык / под ред. П.А. Леканта. – М., 1988. – С. 38 – 42, с. 47 – 48 (1 – 3). 2. Шанский Н.М., Иванов В.В. Современный русский язык. – М., 1981. – Ч. 1. – С. 56 – 66.
Практическое занятие № 16. Тема: Лексика с точки зрения употребления. Вопросы для подготовки 1. Лексика с точки зрения употребления. 2. Функционирование слов ограниченного употребления в тексте.
Практическое задание 1. Рассмотрите классификации, охарактеризуйте каждое понятие, приведите примеры. Лексика с точки зрения употребления: 1) общеупотребительная лексика; 2) ограниченного употребления: а) территориально ограниченная лексика (лексические диалектизмы); - собственно лексические диалектизмы; - лексико-семантические диалектизмы; - этнографические диалектизмы; б) профессионализмы; в) жаргонизмы, арго. 2. Ответьте на вопросы: - Рассмотрите классификацию диалектизмов П.А. Леканта (см. выше). Какие типы диалектизмов в ней не отражены? К каким типам можно было бы отнести следующие диалектизмы: гололедка (гололедица), шалыган (шалун); мчела (пчела), ланпа (лампа)? - Термины и профессионализмы составляют специальную лексику. По каким признакам их необходимо противопоставлять? - Какие словари можно использовать для характеристики лексики с точки зрения употребления? 3. В пособии «Трудные вопросы лексикологии» прочитайте фрагмент статьи Е.В. Какориной «Особенности употребления жаргонной лексики» (с. 56 – 58) и ответьте на вопрос 5 в послетекстовых заданиях к этой статье.
Литература Современный русский литературный язык под ред. П.А. Леканта. С. 35-38 или соответствующие параграфы в учебниках.
Практическое занятие № 17. Тема: Лексика с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски.
Подготовиться к терминологическому диктанту по темам: Лексика с точки зрения происхождения, употребления, активного и пассивного запаса, экспрессивно-стилистической окраски. Вопросы для подготовки 1. Функциональные стили русского языка: научный, официально-деловой, публицистический, разговорно-просторечный; их основные признаки. 2. Стилистическая характеристика лексика. 3. Экспрессивная характеристика лексики.
Практическое задание 1. Рассмотрите классификации, охарактеризуйте каждое понятие, приведите примеры. Лексика с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски: 1) нейтральная лексика; 2) стилистически окрашенная лексика: - книжная; - разговорная; - просторечная; - грубо-просторечная (вульгаризмы). 2. Ответьте на вопросы: - Какие словари можно использовать для характеристики лексики с точки зрения экспрессивной окраски? - Как, по вашему мнению, связаны (соотносятся) принадлежность слова к тому или иному функциональному стилю, стилистическая окраска слова, его экспрессивная характеристика? 3. По сб. упражнений Валгиной Н.С. и др. выполнить упражнения № 31 (I, II – «Лошадиная фамилия», «Поднятая целина»), 32 (1-7), 33 (5, 6, 8, 9), 37.
Литература Современный русский литературный язык под ред. П.А. Леканта. 43 – 47 или соответствующие параграфы в учебниках.
Практическое занятие № 18. Тема: Стилистическая маркированность лексических единиц в тексте
Повторить: 1. Лексика с точки зрения происхождения: исконно-русская (общеиндоевропейская, общеславянская, общевосточнославянская, собственно русская); заимствованная (варваризм, экзотизм); кальки. 2. Лексика с точки зрения активного и пассивного словарного запаса: лексика активного и пассивного запаса (историзм, архаизм – лексический, лексико-семантический, фонетический, словообразовательный; неологизм). 3. Лексика с точки зрения употребления: общеупотребительная, ограниченного употребления (профессионализм, жаргонизм, арготизм, диалектизм – лексический, этнографический, лексико-семантический, фонетический). 4. Лексика с точки зрения экспрессивно-стилистической окраски (экспрессивная и стилистическая окраска). Функциональные стили. Выполнить задания и ответить на вопросы (письменно). 1. Охарактеризуйте этимологический словарь М. Фасмера по схеме: а) автор, название, год, место издания, количество слов; б) назначение (прочитайте для этого вступительную статьи); в) иллюстративный материал; г) пример типовой статьи. 2. Найдите общее в следующих лексических единицах: историзм, экзотизм, этнографический диалектизм. 3. Чем отличаются следующие лексические единицы: профессионализм и термин?
Изучите план лексико-стилистического анализа текста (см. Приложение в конце учебно-методического комплекса) Ход занятия: Выделение стилистически маркированных единиц и установление их функции в тексте.
Литература 1. Литературоведческий, лингвистический словари (например, «Энциклопедия юного литературоведа», «Энциклопедия юного филолога» и т.д.) 2. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 1990.
Практическое занятие № 19
Тема: Фразеология
1. Фразеология в широком и узком понимании. 2. Фразеологизм. Его признаки. 3. Структурная и семантическая классификации фразеологических единиц. 4. Системные отношения фразеологизмов. 5. Фразеологизмы в социолингвистических классификациях.
Терминология Фразеология, фразеологизм; фразеологические сращения, единства, выражения; фразеологический образ, идиоматичность
Практическое задание 1. Охарактеризовать фразеологизмы по степени семантической слитности: Семь пятниц на неделе, плыть по течению, из мухи делать слона, держать камень за пазухой, у черта на куличках, согнуть в дугу, собаку съесть, закадычный друг, со дна моря камень достать, пускать турусы на колесах, беречь про черный день, сон в руку, с коломенскую версту, безысходная тоска, скрепя сердце, снимать сливки, стрекача задать, сорить деньгами. 2. Выполнить упражнения: а) по сб. упр. под ред. В.А. Белошапковой (М., 1990) № 283; б) по учебнику М.И. Фомина. Современный русский язык. Лексикология. М., 1990. - № 134 (с. 312), 143, 147, 148 (с. 343 – 346). Литература 1. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. Ст. Фразеология, фразеологизм. 2. Раздел «Фразеология» в учебниках по современному русскому языку (П.А. Лекант, М.И. Фомина, Н.М. Шанский и т.д.).
Популярное: |
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 988; Нарушение авторского права страницы