Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


КРАТКИЙ ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК



 

1. Употребление конструкцииes gibt в предложениях

Эта конструкция используется в тех случаях, когда говорится о наличии или отсутствии где-либо предметов или лиц. Перевод этой конструкции начинается с обстоятельства места, если оно есть в предложении. Конструкция переводится обычно словами «есть, имеется, находится» с учётом настоящего, прошедшего или будущего времени. Необходимо помнить, что после данной конструкции существительное стоит в винительном падеже: es gibt (Akk).

Es gibt viele schö ne Blumen in diesem Garten.- В этом саду (есть) много красивых цветов.

(В настоящем времени эта конструкция иногда вообще не переводится.)

Es gab viele schö ne Blumen in diesem Garten - В этом саду было много красивых цветов.

Es wird viele schö ne Blumen in diesem Garten geben- В этом саду будет много красивых цветов.

Таблица №1

Утвердительные предложения:

Настоящее время Прошедшее время Будущее время
  Es gibt   Es gab   Es wird…geben
  Es gibt4 Zimmer in der Wohnung.     В квартире 4 комнаты.   Es gabviele Menschen im Geschä ft gestern.   Вчера в магазине было много людей.   Es wirdviele schö ne Blumen im Sommer geben. Летом будет много красивых цветов.

 


 

Таблица №2

Отрицательные предложения:

Настоящее время Прошедшее время Будущее время
  Es gibt keine Blumen in diesem Zimmer.   В этой комнате нет цветов.   Es gab keinen Wind gestern.   Вчера не было ветра.   Es wird keine Blumen im Winter geben. Зимой не будет цветов.

 

Таблица №3

Вопросительные предложения:

Настоящее время Прошедшее время Будущее время
Gibt esBlumen in dem Garten?   В саду есть цветы?   Gab esWind gestern?     Вчера был ветер?   Wird esBlumen im Garten geben?     В саду будут цветы?

 

Спряжение глаголов в будущем времени (Futur I)

 

Будущее времяFutur I образуется с помощью вспомогательного глагола werden +смысловой глагол:

Werden
Ich   werde
Du   wirst
Er /sie /es   wird
Wir   werden
Ihr   werdet
Sie /sie  

Таблица №4

Утвердительные предложения:

ich werde
du wirst gehen
er, sie, es wird lesen
wir werden sehen
ihr werdet gewinnen
Sie/ sie werden

Ich werde gehen - я пойду

Du wirst lesen – ты будешь читать

Er, sie, es wird sehen – он, она, оно увидит

Wir werden gewinnen - мы победим

Ihr werdet gehen – вы пойдёте

Sie | sie werden lesen – Вы/ они будете (будут) читать

Таблица №5

Вопросительные предложения (общий вопрос):

Werde ich
Wirst du  
Wird er|sie|es lesen?
Werden wir  
Werdet Ihr  
Werden Sie| sie

Werde ich lesen? - Я буду читать?

Wirst du lesen? - Ты будешь читать?

Wird er lesen? – Он будет читать?

Werden wir lesen? – Мы будем читать?

Werdet Ihr lesen? – вы будете читать?

Werden Sie| sielesen? – Вы/они будете/будут читать?

Вопросительные предложения (специальный вопрос):

Was wirder lesen? - Что он будет читать?

Вопросительные предложения (вопрос к подлежащему):

Wer wirdlesen? - Кто будет читать?

Будущее время употребляется, когда:

1) прогнозируется что-либо:

Heute wirddie Sonne den ganzen Tag scheinen. – Сегодня солнце будет светить весь день.
Katja lernt gut und viel, sie wird die Prü fung bestehen. – Катя учится хорошо и много, она сдаст экзамен.
Wahrscheinlich wird er daran nicht teilnehmen. – Вероятно, он не будет принимать в этом участия.

2) говорится о планах:

Wir werden nach Italien im Sommer fliegen. – Мы полетим в Италию летом.
Er wird ein neues Auto in einem Monat kaufen. – Он купит новую машину через месяц.
Paul und Sabina werden im April heiraten. – Пауль и Сабина поженятся в апреле.

3) даётся обещание:

Ich werde dir nie lü gen. – Я тебе никогда не буду врать.
Meine Mutter wirdab Montag ein Schwimmbad besuchen. – Моя мама с понедельника будет ходить в бассейн.
Tim hat uns versprochen: Er wird nicht rauchen! – Тим пообещал: он не будет курить!

3) высказывается предположение в настоящем времени:

Du siehst mü de aus. Du wirst viel im Bü ro arbeiten. – Ты выглядишь уставшим. Ты, вероятно, много работаешь в офисе.
Er ist grü n vor Neid. Er wird dich wegen deines neuen Autos beneiden. – Он позеленел от зависти. Он завидует тебе из-за твоей новой машины.
Sie sagt kein Wort ü ber die Party. Sie wird wohl etwas verschweigen. – Она ни слова не говорит о вечеринке. Она точно что-то скрывает.

4) высказывается требование (как альтернатива повелительному наклонению):

Du wirst sofort mir alles erzä hlen! – Ты расскажешь мне всё сейчас же!
Ihr werdet sofort das Zimmer sauber machen! – Вы сейчас же уберетесь в комнате!
Du wirst ihr kein Wort darü ber sagen! – Ты не скажешь ей ни слова об этом!

Образование и употребление глаголов в Plusquamperfekt

 

Plusquamperfekt представляет собой сложное прошедшее время, которое используется в речи в таких случаях, когда необходимо подчеркнуть предшествование одного действия другому в прошлом. Следующее после выраженного Plusquamperfekt действие выражается в таких ситуациях другим глаголом в Prä teritum. Выбор вспомогательных глаголов осуществляется точно по такой же схеме, как и для Perfekt.

Для образования Plusquamperfekt берется один из вспомогательных глаголов (sein или haben) в личной форме в Prä teritum и причастие Partizip II (третья из основных форм), образованное от смыслового глагола. Глагол sein для образования Plusquamperfekt выбирается тогда, когда смысловой глагол обозначает движение, быстрое изменение какого-либо состояния. Кроме этого имеется еще несколько глаголов, образующих сложные прошедшие времена с sein, которые просто необходимо запомнить: удаваться — удаваться – gelingen, становиться – werden, встречать – begegnen, оставаться – bleiben, быть – sein, происходить – passieren, случаться – geschehen. Глагол haben для образования Plusquamperfekt выбирается в случаях, когда смысловой глагол является переходным, модальным, возвратным или же непереходным, который, однако, не имеет отношения к перемещению, движению или изменению состояния.

 

Plusquamperfekt: Немецкие глаголы в прошедшем времени

Таблица №6

Лицо seine Gä ste ü berraschen – удивить его гостей langsam laufen – медленно бегать
ich hatte seine Gä ste ü berrascht warlangsam gelaufen
du hattest seine Gä ste ü berrascht warst langsam gelaufen
er hatte seine Gä ste ü berrascht war langsam gelaufen
wir hatten seine Gä ste ü berrascht waren langsam gelaufen
ihr hattet seine Gä ste ü berrascht wart langsam gelaufen
sie hatten seine Gä ste ü berrascht waren langsam gelaufen

Примеры использования:

Als wir Irma besuchen wollten, entdeckten wir, dass sie vor ein paar Monaten ihre Wohnung verlassen hatte. – Когда мы хотели навестить Ирму, то обнаружили, что она несколько месяцев назад уехала из своей квартиры (последнее действие в Plusquamperfekt предшествует двум первым в Prä teritum).

 

Образование Partizip I и Partizip II

Причастие в немецком языке существует в двух формах – Partizip I и II, которые образуются следующим образом:

Таблица №7

Partizip I Partizip II
«Основа в Infinitiv (неопределенная форма) + суффикс -(e)nd», независимо от того, сильным или слабым является глагол, то есть, проще говоря, по сути –dприбавляется просто к инфинитиву, например:
  • weigern (слабый: колебаться) – weigernd(колеблющийся)
  • stechen (сильный: колоть, протыкать, жалить) – stechend (колющий)
 
Это третья основная форма немецкого глагола, которая у слабых глаголов образуется по схеме «приставка –ge + основа глагола + суффикс (e)t»; при наличии отделяемой приставки -«отделяемая приставка + приставка -ge + основа глагола в инфинитиве + окончание -(e)t»: aufmachen – auf + ge + mach + t= aufgemacht; при наличии неотделяемой приставки и у заимствованных глаголов на –ieren — «основа глагола в инфинитиве + окончание -(e)t». У сильных глаголов действуют практически все те же правила, но в их корне наблюдаются значительные изменения, поэтому причастие 2 подлежит заучиванию по специальной таблице, например:
  • weigern — geweigert (слабый: поколебавшийся),
  • aufbauen – aufgebaut (слабый: надстроенный),
  • transportieren – transportiert (слабый: перевезенный, транспортированный),
  • besprechen — besprochen(сильный: обсужденный),
  • stechen — gestochen (сильный: уколовшийся, ужаленный)

Информационное обеспечение ДИСЦИПЛИНЫ

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

 

 

Основные источники:

1. Васильева, М. М. Немецкий язык для студ.-эк.: [Электронный ресурс]: Учебник / М. М. Васильева. - М.: Альфа-М: НИЦ ЭБС< < ИНФРА-М> >, 2010. – 304с. – Режим доступа: http: //znanium.com/catalog.php? bookinfo=405023

2. Чернышева, Н. Г. Wirtschaftsdeutsch: Деловой немецкий: [Электронный ресурс]: Учебник/ Н. Г. Чернышева. - М.: Инфра-М: ЭБС< < ИНФРА-М> >, 2011. – 352с. – Режим доступа: http: //www.nbchr.ru/index.php? option=com_content& task=view& id=1676& Itemid=2000

 

Дополнительные источники:

1. Латышев, Л. К. Перевод. Теория, практика и методика преподавания: [Текст] / Л.К. Латышев. – Академия, 2008. – 192с.

2. Латышев, Л. К. Технология перевода: [Текст]: учебное пособие / Л. К. Латышев. – Академия, 2008. – 317с.

3. Хайрова, Н. В. Немецкий язык для технических колледжей: [Текст]: учебное пособие / Н.В. Хайрова. – Феникс, 2008. – 384с.

Интернет-ресурсы

 

1. Государственная публичная научно-техническая библиотека России URL: http: //www.gpntb.ru/

2. Public.Ru - публичная интернет-библиотека URL: http: //www.public.ru/

3. Lib.students.ru - Студенческая библиотека lib.students.ru URL: http: //www.lib.students.ru

 

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 1414; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.03 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь