Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии

V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 2.


Takeovers, Mergers and Buyouts

1.Successful companies have to find ways of using their profits. Sometimes they develop new products or services, perhaps to diversify and enter new markets, but sometimes it is easier to take over other companies with existing products and customers. Acquiring a competitor in the same field of activity (horizontal integration) gives a company a larger market share and reduces competition. Companies can also acquire businesses involved in other parts of their supply chain.

2. One way to acquire part-ownership of a company is a raid, which involves buying as many of a company’s stocks as possible on the stock market. Because this increases demand, the stock price will immediately rise. A raid is unlikely to result in the acquisition of a controlling interest. More often, a company will launch a takeover bid. If the board of directors of a company agrees to a takeover, it is a friendly bid. If the company doesn’t want to be taken over, it is a hostile bid.

3. Takeovers can lead to the formation of large conglomerates, which can lead to a contrary phenomenon: leveraged buyouts. Buyouts occur when financiers consider that a conglomerate has not achieved synergy but has become inefficient, as a result it is undervalued on the stock market. In other words, the conglomerate’s market capitalization is lower than the value of its total assets.


VI. Определите, является ли утверждение:

a) истинным (true)

b) ложным (false)

c) в тексте нет информации (no information)


1. Successful companies don’t have to find ways of using their profits.

2. Takeovers can lead to the formation of large conglomerates.

3. Companies are encouraged to take over other companies by investment bank.

Занесите свои ответы в таблицу:



VII. Прочитайте абзац 2 и ответьте на следующий вопрос:

What is a raid?

Вариант 4


I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным.


1. budget a) a general direction in which situation is changing or developing
2. brand b) the ability to do something well
3. IPO (initial public offering) c) a person or a company that somebody owes money to
4. save d) a decrease in amount, number, etc.
5. trend   e) the reason why somebody does something or behaves in particular way
6. skill f) the act of a company selling its own shares on the stock market for the first time
7. motivation g) a set of products of a particular type that are made or sold by a company
8. creditor h) to keep money instead of spending it, especially by putting it in a bank account
9. fall i) the amount of money that is available to a person or an organization and a plan of how it will be spent over a period of time.
10.product line j) a name given to a product by the company that makes it, especially a trademark  


Занесите свои ответы в таблицу:



II. Вставьте в каждое предложение подходящее по смыслу пропущенное слово:

brand, communication, accounts, invested, slogan, sum


1) Monthly salaries of our staff go directly into their_________

2) This type of coffee is the ________ leader.

3) Last month they started their advertising campaign with the new corporate_________

4) New technologies make global__________ easier.

5) He_______ most of his savings in the Stock Exchange.

6) My cash_________ was 300$.


III. а) Выполните КОПР № 3, 5.

b) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.


1. Before John celebrated his 26th birthday, he had started his own company.

2. The world’s leading gas and oil exporter has become one of the most attractive markets in the world.

3. The company has been dealing in car sales for many years.


IV. a) Выполните КОПР № 1.

b) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский язык.


1. Banks are interested in keeping most of their money in circulation so that it should bring them profit.

2. In 1913 H. Ford began to use assembly-line techniques in his plant.

3. Many countries in Asia have an absolute advantage in manufacturing electronic goods.


V. Прочитайте и устно переведите текст. Письменно переведите абзацы 1, 2.

Russia is Taking the Global Step


1. Russian companies moving into Asian markets are often attracted to China primarily for its growth and size. But increasingly they are finding that investment opportunities in Southeast Asia are too good to be ignored and making the move. The future of Russian business will depend not only on Russia attracting international players to its markets, but also on Russian companies making greater inroads internationally. Russian corporates are increasingly taking this step. Only a decade ago it was only Russian energy giants, or resources producers, that had moved into the global marketplace. But more and more, they are being joined by infrastructure and construction companies, machinery and equipment manufacturers and lessors, and Russian mobile telecommunications operators. More Russian corporate players can be expected to follow.

2. When Russian companies step into a global marketplace, they find many of the same challenges and issues that international players coming to Russia find. The laws and customs and systems are different. The Russian companies looking to move into markets in Asia and Europe, and in emerging markets, will need to understand a different business culture and legal framework, and ensure they have good advice on how best to work in that marketplace.

3. The attractions of Southeast Asia are the rapidly growing economies of the region, which have posted strong economic growth as the major developed economies have remained mired in debt and weak demand following the global financial crisis of 2008. I fact, Southeast Asia is projected to grow at a robust 5.5 percent, supported by strong national savings rates, a focus in domestic demand, and an increasingly sophisticated workforce. Beyond the traditional leading regional economies of Singapore, Malaysia and Thailand, Indonesia, which is setting ambitious infrastructure investment as the cornerstone of its economic growth plans, and Myanmar, which is coming in from decades of economic isolation, are getting increasing attention.

4. The experience of companies moving into the Southeast Asian market, regardless of the country, has demonstrated the value of developing a very good understanding of the market. It is known that one of the most important first steps is to get good local advice. Not only legal advice, but general advice to assist in navigating the applicable country, political and legal risks. Many businesses and clients try to replicate their business models from home in Asian markets, and sometimes it doesn't work. So potential investors have to do a lot of research into the way things work in the relevant jurisdiction and not just try to use the same business models that have been successful elsewhere.

5. One part of the knowledge acquisition process is about getting effective advice from legal and other advisers, but obviously it also includes making an effort to meet as many people as possible. Japanese companies often open a representative office in the country and spend quite some time just meeting people, talking to people and finding out what the legal climate is, as well as who might be a suitable local partner.


VI. Определите являются ли приведенные ниже утверждения:


a) истинными (true)

b) ложными (false)

c) в тексте нет информации (no information)


1. Only a decade ago it was only Russian energy giants, or resources producers, that had moved into the global marketplace.

2. Many businesses and clients do not try to replicate their business models from home in Asian markets.

3. Indonesia does not allow foreign investors to own land but it does provide generous leasing rights, and permits the repatriation of profits.


Занесите свои ответы в таблицу:




VII. Прочитайте абзац 3 и письменно ответьте на вопрос:

What are the attractions of Southeast Asian market?



Вариант 5


I. Переведите письменно существительные (1-10). Выберете определения (a-j), соответствующие существительным:


1. import a) currency sells in terms of other currencies
2. export b) certificates that you buy in order to earn regular interest
3. interest c) a single, numerical instance of whatever is being measured
4. dividends d) good or service sold to a buyer in another country
5. surplus e) paper money and coins issued by the federal government
6. deficit f) excess of revenues over expenditures
7. currency g) payment for using someone else’s money
8.exchange rate h) excess of expenses over expected income
9. value i) payments made from the earnings of a corporation to its stockholders
10. securities j) good or service purchased from a seller in another country



Занесите свои ответы в таблицу:




II. Вставьте в каждое предложение подходящее по смыслу пропущенное слово:

resources, recruitment, organization, stuff, finance, personnel

1) The CEO is the head of the _________ team.

2) I'm in charge of training in the human__________ department.

3) We have a________ of 65 in London and about 30 in Paris.

4) We have 200 people on our_________.

5) Our_________ department is responsible for recruitment.

6) You haven't been paid this month? Ok, I'll put you through to the ________ department.


III. а) Выполните КОПР №3, 5.

b) В следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.


1. While the export of capital received further stimulus, the basic strength of Britain could no longer be relied upon.

2. Some industries have been regulated more closely over the last few years.

3. The interests of the European Free Trade Association countries which exports agricultural goods were looked after by means of bilateral agreement.


IV. a) Выполните КОПР № 1.

b) В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский язык.


1. American consumers cannot keep spending more than they earn.

2. Congress failed to approve proposal that the two countries have normalized trade relations.

3. The two carmakers hope to achieve savings of 5% on common projects.




  1. Confusio linguarum и проблема универсального языка
  2. Gerund переводится на русский язык существительным, деепричастием, инфинитивом или целым предложением.
  3. I. Переведите письменно существительные (1-10).
  4. I. Поставьте глаголы в Simple Past и Future Simple, употребляя соответствующие наречия времени. Запишите полученные предложения и переведите их на русский язык.
  5. II. Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол must.
  6. II. Переведите слова, словосочетания и фразы, применяя прием узуальной подстановки.
  7. III. Переведите следующие предложения и определите тип интернационализма.
  8. III. Переведите текст, применяя приемы простой лексической подстановки и альтернативной подстановки.
  9. IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
  10. IV. Переведите глаголы, пользуясь словарем. Поставьте вместо точек подходящий по смыслу глагол. Предложения переведите.
  11. IV. Переведите следующие единицы, применяя
  12. Task VI. Перепишите предложения, определите в них Причастиe I или Герундий. Переведите предложения на русский язык.

Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 1408; Нарушение авторского права страницы

lektsia.com 2007 - 2023 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.03 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь