Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Драма Ф. Шиллера «Разбойники»



1.Штюрмерство как литературное движение в Германии XVIII b.

2.Историческая обстановка, отраженная в пьесе «Разбойники». Характе­ристика своего времени, данная персонажами пьесы «Разбойники» (акт I сцена 1 и 2; акт 2, сцена 2).

3.Образ «благородного разбойника» в мировой литературе. Причины и цели ухода Карла Мора в Богемские леса.

4.Эволюция характеров действующих лиц.

5.Значение финала пьесы.

Литература

Шиллер Ф.П., Фридрих Шиллер. Жизнь и творчество. - М., 1955. — С. 30-65.

Абуш А. Фридрих Шиллер. Величие и трагедия немецкого гения. - М., 1964.

Чичельницкая Г. Шиллер. - М., 1959.

Ланштейн П. Жизнь Шиллера /пер. с нем./. - М., 1984.

Лозинская Л. Я. Шиллер /серия ЖЗЛ/.- М., 1960.

Дополнительная литература

1.Либинзон З.Е. Шиллер /книга для учащихся/.- М., 1980.

2.Бояджиев Г. От Софокла до Брехта за 40 театральных вечеров. – М., 1981. — C.I 85-I94.

 

Практическое занятие №6

Трагедия И.-В. Гете «Фауст»

1. Источники и жанровая характеристика.

2. Сущность спора между Богом и Мефистофелем в «Прологе на небе».

3. Причины душевного кризиса Фауста, отраженного в начале I части про­изведения.

4. Смысл сопоставления Фауст — Вагнер.

5. Причины, заставляющие Фауста заключить сделку с Мефистофелем.

6. Образ Мефистофеля, его роль в судьбе Фауста.

7. Поиски смысла жизни / погребок. Ауэрбаха, кухня ведьм /.

8. Любовь в жизни Фауста. Образ Маргариты.

9. Спор о человеке, его предназначении в жизни. Позиции в этом споре Фауста и Мефистофеля / проанализировать монолог Фауста «Болото тянется вдоль гор» — II часть, 5 акт.

10. Итог жизненных исканий Фауста.

Литература

1. Аникст А.А. Творческий путь Гете. - М., 1986.

2. Аникст А.А. «Фауст» Гете /литературный комментарий /.- М., 1987.

3. Вильмонт Н. Гете и его «Фауст». // И.-В.Гете. «Фауст». - М., 1970 /БВЛ.

4.Волков И.Ф. «Фауст» Гете и проблема художественного метода» - М.,

1970.

5. Тураев С. В. Иоганн Вольфганг Гете. - М., 1951.

Дополнительная литература

1. Конради К.О. Гете. Жизнь и творчество. В 2-х т. - М., 1987.

2. Лейтес Н.С. От «Фауста» до наших дней /книга для учащихся старт»
классов/. - М., 1987.

 

 

РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ

ЭПОХА КЛАССИЦИЗМА

Дополнительные задания к практическим занятиям

Практическое занятие №1

Корнель «Сид»

1. Объясните, для чего в пьесу вводится образ инфанты, зачем нам знать о ее любви к Родриго

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2. Объясните, почему Химена хочет увидеть мертвым Родриго, но не может его убить, когда он ей это предлагает.

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Практическое занятие 2

Комедия Мольера «Мещанин во дворянстве»

1. Студенты могут инсценировать одну из сцен комедии и задать к ней вопрос зрителям. Вопрос должен раскрывать смысл показанной сцены.

2. Почему Журден так смешон в своем желании стать дворянином, ведь он искренне старается походить на человека из высшего общества

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Практическое занятие №3

Поэзия Р.Бернса

1. Почему, по мнению Бернса, лучше быть бедным, честным, чем богатым?

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2. Что значит быть честным, по мнению Бернса?

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

 

ТЕКСТЫ ДЛЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО АНАЛИЗА

Задание

1. Определите автора и название произведения, из которого взят отрывок.

2. Докажите свою точку зрения, опираясь на текст.

3. Укажите место этого отрывка в произведении (что было до него и какие события произойдут после).

4. Перечислите увиденные вами в тексте метафорические средства.

Текст 1

Теодоро Терзанья горестной отравы Внушают зависть кой-кому. Вы мне дадите дозволенье Отплыть в Испанию, сеньора? Диана Благоразумное, нет спора, И благородное решенье. Что было горестной отравой, Забудется в чужом краю, А я хоть много слез пролью, Зато утешусь доброй славой. С тех пор, как я прибила вас, Граф Федерико непритворно Меня ревнует, и, бесспорно, Расстаться – лучшее для нас. Да, нужно ехать. Вам в дорогу Дадут шесть тысяч золотых. Теодоро Я уезжаю, чтоб затих Враждебный шум. Целую ногу. Диана Пора. Прощайте, Теодоро. Я постараюсь позабыть. Теодоро (в сторону) Диана плачет. Как мне быть? Диана Когда же вы уйдете? Скоро? Теодоро Сейчас. Диана Постойте... Нет, уйдите... Послушайте. Теодоро Я здесь, я жду. Диана Нет, нет, идите. Теодоро Я иду. Диана(в сторону) Терзанья страсти, вы казните Жесточе, чем любая месть! (К Теодоро.) Вы не ушли. Теодоро Теперь ушел. (Уходит.) Диана О, как мне этот миг тяжел! Будь проклята, людская честь! Нелепый вымысел, губящий То, что сердцам всего дороже! Кто выдумал тебя? И все же Ты нас у пропасти грозящей Спасаешь, отводя от краю.    

Текст 2

Сехисмундо Он прав. Так сдержим же свирепость И честолюбье укротим, И обуздаем наше буйство, - Ведь мы, быть может, только спим. Да, только спим, пока мы в мире Столь необычном, что для нас - Жить значит спать, быть в этой жизни - Жить сновиденьем каждый час. Мне самый опыт возвещает: Мы здесь до пробужденья спим. Спит царь, и видит сон о царстве, И грезит вымыслом своим. Повелевает, управляет, Среди своей дремотной мглы, Заимобразно получает, Как ветер, лживые хвалы. И смерть их все развеет пылью. Кто ж хочет видеть этот сон, Когда от грезы о величьи Он будет смертью пробужден? И спит богач, и в сне тревожном Богатство грезится ему. И спит бедняк, и шлет укоры, Во сне, уделу своему. И спит обласканный успехом. И обделенный - видит сон. И грезит тот, кто оскорбляет. И грезит тот, кто оскорблен. И каждый видит сон о жизни И о своем текущем дне, Хотя никто не понимает, Что существует он во сне. И снится мне, что здесь цепями В темнице я обременен, Как снилось, будто в лучшем месте Я, вольный, видел лучший сон. Что жизнь? Безумие, ошибка. Что жизнь? Обманность пелены. И лучший миг есть заблужденье, Раз жизнь есть только сновиденье, А сновиденья только сны.  

 

Текст 3

Федра Безумная! О чем я говорю? Где я? Где разум мой? Куда умчалась мысль моя? Зачем, бессмертные, вы к Федре так жестоки? Смотри, Энона, ‒ стыд мои румянит щеки: Тебе открылся мой мучительный позор, И слезы пеленой мне застилают взор. Энона Уж если от стыда краснеешь ты, царица, - Лишь скрытности своей могла бы ты стыдиться. Напрасны наши все заботы, все мольбы: Отвергнув их, ты ждешь конца своей судьбы. Но что тебе грозит? Хотела бы понять я, Что сушит жизнь твою? Отрава? Иль заклятье? Уж трижды небосвод во мгле вечерней гас, Но сон не освежал твоих усталых глаз; Уж трижды видел мир дня нового начало, Но с непреклонностью ты пищу отвергала. Ты жизни собственной прервать решила нить? Богов-зиждителей ты хочешь оскорбить? Предательски обет нарушить хочешь брачный? Подумай наконец о будущности мрачной Твоих детей. Кому доверишь ты сирот? Тому, кто случая давно такого ждет, Чтобы отнять права у твоего ребенка. Тому, кого тебе на горе Амазонка На свет произвела! И твой заклятый враг, Надменный Ипполит... Федра О Боги!  

Текст 4

Оргон Однажды я, начав немного сомневаться, Злодею своему решил во всем сознаться, И он в конце концов склонил меня к тому, Чтоб этот я ларец препоручил ему, Дабы таким путем я в случае дознанья Имел заранее возможность отрицанья. И с чистой совестью, не согрешив ничуть, Мог против истины открыто присягнуть. Клеонт По мне, вы дожили до тягостного часа: И с этой дарственной и с тайною Аргаса – Себе позволю я открыто вам сказать – Вы легкомысленно вели себя, мой зять. Он вас не пощадит с такими козырями; И раз он получил такую власть над вами, То вам его отнюдь не следовало злить, А надо было с ним помягче поступить. Оргон Как! Под обличием столь искреннего рвенья Таить столь хитрый нрав, столь злые помышленья! Ведь я его пригрел, вскормил в семье своей... Нет, больше не хочу порядочных людей: От них я в ужасе готов бежать повсюду И с ними поступать свирепей черта буду. Клеонт Ну вот, какой опять несдержанный ответ! Мой зять, у вас ни в чем умеренности нет, И разум ваш, стезю не обретя благую, Всегда из крайности бросается в другую. Вы поняли свою ошибку, вы уже Впредь не поверите лукавому ханже; Но чтобы промах свой исправить, почему Вам надобно впадать в ошибку вдвое хуже И, если вас надул бесчестный лиходей, Считать бесчестными порядочных людей?  

 


Поделиться:



Популярное:

Последнее изменение этой страницы: 2016-04-10; Просмотров: 1176; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.014 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь