Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
К разделам 158 и 159 (глава 6). (Стр. 427—429)
1 Построение боевых порядков... и противопостроение им (danda-bhoga- 2 (Строй) неровный (bhoga) — собств. «в виде змеи». 3 (Строй) кольцевой — mandala. 4 (Строй) расчлененный — asamhata. 5 Ломающий — pradara. 6 Твердый — drdhaka. 7 Непереносимый — asahya. 8 Соколиный — суепа. : fl Лучный (сара), т. е. «выпуклый». 10 Средняя часть лука — capa-kuk? i. 11 Крепкий — pratistha. i2 Очень крепкий — suprati? tha. 13 Санджая (sanjaya)— букв, «победа». 14 Победный (vijaya) — собств. «покорение», «победа». 15 Длинноухий — stula-karna. ! б Большая победа — vicala-vijaya. 17 Лицо войска — camu-mukha. 18 Рот рыбы — jbasasya. 19 Игла — suci. 2(> Забор —valaya. 2i Непреодолимый — durjaya. 22 Как движение змеей — sarpasarin. 23 Как линия коровьей мочи — gomutrika. 24 Строй в виде повозки (cakata) или «тележный» (см. прим. 12 к разд. •■ ' 25 Строй дельфина (makara) — очевидно, клинообразный. 26 Парипатантака (paripatantaka) — букв, «отовсюду обрушивающийся»- 27 Строй молнии (vajra) или «молниеобразный», очевидно — зигзагообраз 28 Строй кольчуги — godhа. К одиннадцатому отделу 709 29 Строй в виде сада — udyanaka. 30 Строй в виде вороньей ноги — kaka-padl. 81 Строй в виде клешней краба — karkata-crBgin. 32 Надежный строй—arista. 33 Непоколебимый — apratihata. 35 Имеется в виду каждого рода войска, а именно: состоящего из слонов, колесниц и т. д. зв Или «главный военачальник», «главноначальствующий». 37 Опознавательные знаки (и сигналы) (saiijnah), т. е. команды по управлению войсками. 38 При одинаковом боевом порядке — same vyHhe. 39 Машинами (yantraih)— согласно Мадхава Яджве: yantrani jamadagny-adlni iti, т. е. «машины (yantra) — это джамадагнья и прочие (приспособления)». Под «джамадагнья» (jamadagnya) здесь, очевидно, имеются в виду машины, метающие стрелы; у Джолли: dandaih; у Мейера: «Durch gewaltmit-tel»; у Шамашастри: «By the display of the army». 4° Тайными шпионами... занято другим (tiksnair vyasakta-ghatibhih) — согласно Ганапати Шастри: anyasakta-citta-purusa-hanana-cilais tiksna-sanjfli-tair gudha-purusaih. 41 Т. е. маскирующимися под слонов. *2 Сеянием раздора... переодетых послами — duta-vyanjana-bhedanaih. *з Здесь, очевидно, речь идет о расстройстве военных замыслов в их зародыше. К одиннадцатому отделу. Образ действий в отношении объединений К разделам 160 и 161 (глава 1). (Стр. 430—435) 1 Действия, вызывающие... тайное убийство (bheda-upadanani, upamcu- 2 Или «получение власти над объединением» (sangha-labha). 3 Воинские объединения — ksatriya-creni. * Живут войною как ремеслом (varta-castra-upajivinah) — у Шамашастри: «live by agriculture, trade and wielding weapons». 3 Некоторые из этих названий (Licchivi, Mallaka) встречаются в буддийский литературе (в Джатаках), другие хорошо известны в эпической литературе. в Извлекают пользу... царского звания (raja-cabda-upajlvinah) — у Шамашастри: «live by the title of a Raja». 7 Букв, «вблизи» (asannah). Комментарии 8 Или вызвали ссоры «путем восхваления лиц, ненавистных тем или иным главенствующим лицам объединений». 9 Молодых царевичей — kumarakan. 10 Своим прихотям (hina-cchandikan) — согласно Ганапати Шастри: ista- 11 Или «наемные убийцы» (tiksnah). 12 Он может поселить 5... семейств (panca-kulirii daca-kullm va krsyaiii 13 у Мейера: «wenn sie zusammen an einem Ort wohnen»; у Шамашастри: 14 Сторонники — varga. 15 Совершение обрядов в честь умерших (naisecanika) — см. перевод 18 Залог соглашения... действий (samaya-karma-niksepam) — согласно Ганапати Шастри: sangha-patina saha samvit-karanartham niksepa-dravyam. 17 Принадлежит государю (rajaklyah)—у Мейера: vikritah — «verkauft». 18 Согласно Ганапати Шастри: sanghasya bala-akramanam kuryat. 19 В долг (kalike) — согласно Ганапати Шастри: niyata-kalapratideyam 20 В присутствии свидетелей (prakhyatam) — согласно Ганапати Шастри: 21 Согласно Ганапати Шастри: mukhya-sanghayor bhedo bhaved iti bha- 22 Следует удалить (pravasayet), т. е. с ним следует покончить. 23 Подосланные агенты (pranihitah) — согласно Ганапати Шастри: gudha- 2* Так согласно Мейеру (amarsayamanam); у Ганапати Шастри: marsaya-manam. 25 Особо подставные женщины (yoga-striyah) — согласно Ганапати Шастри: kapata-striyo va stri-vesah purusah; у Шамашастри' «widows or women employed as spies with secret instructions». 28 У Шамашастри: «may dispute among themselves about the claim for a deposite kept with the king (? ) and attract the chiefs of the corporations (by their beauty when they present themselves before the king)». 27 Так согласно чтению Мейера (dusya-sangha-mukhya-mabdye); у Гана 28 Так согласно Мейеру (asau mukhyah). К двенадцатому отделу 711 29 Согласно Обермиллеру, это можно понимать и так: «негодный, измен 30 Единовластный владетель (eka-raja) — у Шамашастри: «the corporations 31 Должен иметь надежных помощников — yukta-janas. 32 Должен... согласовать... (других глав объединения) (sarva-citta-anu- К двенадцатому отделу. О положении сильнейшего (царя) К разделу 162 (глава 1). (Стр. 436—438) 1 Об обязанностях посла — duta-karmani. 2 (Прошение мира) (sandhi-yacanam) — название главы дается по коло 3 Преклоняясь перед силой (sarvatra-anupranatah) — у Шамашастри: sa- * В издании Шамашастри только последняя фраза выделена как выражение мнения Вхарадваджи, — точно также и в его переводе: «Bharadvaja says that he who surrenders himself to the strong, bows down before Indra (the god of rain)». s У Мейера: «dies ist die ureigene Pflicht des Kriegers: Sieg oder Nieder-lage in der Schlacht». 6 Так согласно Мейеру: «Kiistenschaf» (kulaidaka). Очевидно, имеется 7 Дьявольский (завоеватель) — asura-vijayin. 8 Если.. - вполне ему подчиняется (abhyavapattya) — согласно Ганапати 9 Дипломатическая борьба (mantra-yuddha) или «политическая борьба». 11 Согласно Ганапати Шастри: sarvatha eva apakara-karana-acaktau tvaha: 12 Мир с уступкою всего войска — danda-sandhi. 13 Мир с выдачей... лиц — purusa-sandhi. Комментарии м Согласно Ганапати Шастри: ubhaya-vinacah dusyadi-bala-eatru-balayor ubhayor vinacah. is Мир с уступкою казны — koca-sandhi. 1* Мир с уступкой земли — bhflmi-sandhi. К разделу 163 (глава 2). (Стр. 438—441) 1 Война при помощи интриг (mantra-yuddham) или «дипломатическая 2 Шесть страстей (sad-varga) или объединение шести врагов (ari-? ad- 3 Так согласно Ганапати Шастри (etena arthena tvad-asvikrtena sandhi- 4 См. отд. XI, гл. 1, стр. 430. 5 См. отд. VIII, гл. 2, стр. 368. ' У Мейера: «als zaubergewaltige Heilige verkappte Spione sollen verliebte Frauen veranlassen, den Hauptleuten, um diese durch liebeerzeugendes Krau-tertranke an sie zu ketten, Gift zu geben». 8 Букв, «осыпал» (abhivysya). 9 Начальник охраны... мест (cflnya-pala) — согласно Ганапати Шастри: catrv-abhiyoga-prayana-rajfia virahitam sthanlyam cunyarii tat-palas tad-raksa-kalj. Термин durgcsu Ганапати Шастри объясняет словом sthanlyesu (ср. прим. 5 на стр. 696). ю У Мейера: «sollen Bravi die Stadter bei Nacht ihnen tiichtig Feld brin-gen lassen» (? ). 11 Главный сборщик податей — samahartr. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-11; Просмотров: 508; Нарушение авторского права страницы