Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Краткий перечень видов и разновидностей документов
Акт – а) обобщенное наименование документов, имеющих правовое значение; б) документ, составляемый группой лиц (преимущественно комиссией), подтверждающий установленные ими факты или события. Доверенность – письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом другому лицу для представительства перед третьими лицами. Договор – документ, в котором изложено содержание договора, заключенного в письменной форме. Докладная записка – документ, адресованный руководителю данной или вышестоящей организации, содержащий обстоятельное изложение какого-либо вопроса, при необходимости – с выводами и предложениями составителя. Заявление – документ, адресованный организации или должностному лицу и содержащий просьбу. Инструкция – нормативный правовой акт, издаваемый в целях установления правил, регулирующих организационные, научно-технические, технологические, финансовые или иные специальные стороны деятельности организации (их структурных подразделений и служб), должностных лиц и граждан. Объяснительная записка – документ, объясняющий причины какого-либо действия, факта, происшествия, составляемый работником организации и представляемый вышестоящему должностному лицу. Отчет – документ, содержащий сведения о результатах деятельности за определенный период времени, выполнении мероприятий, поручений, заданий, представляемый руководителю структурного подразделения, организации или вышестоящему органу. Письмо – обобщенное наименование различных по содержанию документов, выделяемых в связи с особым способом передачи текста – пересылкой по почте. Положение – это нормативный правовой акт, определяющий порядок образования, структуру, функции, компетенцию, обязанности и организацию работы. Постановление (решение) – правовой акт, издаваемый органами, действующими на основе коллегиальных принципов управления. Пояснительная записка – документ, разъясняющий содержание отдельных положений основного документа (плана, программы, отчета, проекта документа). Предложение – документ, представляющий собой разновидность докладной записки, содержащий перечень конкретных предложений по определенному вопросу. Представление – документ, содержащий предложение о назначении, перемещении или поощрении работника организации. Приказ (распоряжение) по основной деятельности – правовой акт, издаваемый единолично руководителем организаций в целях регулирования ее деятельности. Приказ (распоряжение) по личному составу – правовой акт, издаваемый по вопросам регулирования трудовых отношений работников с работодателем. Протокол – документ, фиксирующий ход обсуждения вопросов и принятия решений на собраниях, совещаниях, заседаниях, конференциях, переговорах. Регламент – нормативный правовой акт, регламентирующий порядок деятельности аппарата управления, коллегиального органа. Справка – документ, содержащий описание и (или) подтверждение фактов и событий. Структура и штатная численность – документ, который закрепляет наименования структурных подразделений организации и должностей, а также количество штатных единиц по каждой должности. Телеграмма (телетайпограмма) – обобщенное наименование различных документов, выделяемых в одну категорию по особому способу передачи текста – по телеграфу или телетайпу. Телекс – обобщенное наименование различных по содержанию документов, выделяемых в связи с особым способом передачи – по абонентской телексной сети. Телефонограмма – обобщенное наименование различных по содержанию документов, выделяемых в связи с особым способом передачи текста – передается устно по каналам телефонной связи и записывается (печатается) получателем. Указание – правовой акт, издаваемый по вопросам информационно-методического характера, а также вопросам, связанным с организацией исполнения (выполнения) приказов, инструкций и других актов данной или вышестоящей организации. Устав – свод правил, регистрирующих деятельность организации, учреждений, обществ, граждан, их взаимоотношения с другими организациями и гражданами, права и обязанности в разных сферах государственного управления, хозяйственной или иной деятельности. Факсограмма (телефакс, факс) – получаемая на бумажном носителе копия документа (письменного, графического, изобразительного), переданного по каналам факсимильной связи. Штатное расписание – документ, который закрепляет должностной и численный состав и фонд заработной платы организации в целом. Электронное сообщение – документ, передаваемый «электронной почтой» по системе связи между ЭВМ, получаемый в виде видеограммы на экране монитора (телетекст) или в виде бумажной копии, отпечатанной на принтере (машинограмма).
СОСТАВЛЕНИЕ ТЕКСТА УПРАВЛЕНЧЕСКОГО ДОКУМЕНТА
Текст – это связанная речь, точно выражающая мысль; последовательное изложение какого-либо события. Способы записи текста документа Текст документа может быть записан в виде: • линейной записи; • таблицы; • анкеты; • трафарета. Требование к тексту документа Текст документа должен быть: ясным, точным, конкретным, т.е. исключать возможность неоднозначного толкования; по возможности кратким (от 9 до 29 слов в предложении, а в абзаце - не более 6 предложений) лаконичным (не употреблять лишних слов, не имеющих значения для смысла); логичным; полным; достоверным; визуально доступным, для чего применяется рубрикация в виде параллельных конструкций, абзацев, нумерации частей (однотипная: при помощи арабских цифр); озаглавливание частей; текст документа должен по возможности быть простым, т.е. содержать не более одной темы. Особенности языка деловой документации Официально-деловой стиль, применяющийся в текстах деловой документации, - закономерное продолжение стандартной формы документа. Кроме того, он закреплен традицией. Язык документов должен соответствовать традициям официально-делового стиля литературного языка. Основные его особенности - это: точность, исключающая возможность каких бы то ни было инотолкований и неясностей; языковой стандарт - стремление к выражению мысли единообразным способом, использование для этого готовых языковых формул-клише. Стандартизация официально-делового стиля влечет за собой употребление специальных языковых средств, образующих относительно замкнутую систему деловой речи. Стандартны композиция, расположение частей текста, рубрикации. Типовая ситуация (просьба, напоминание, отказ и т.д.) - основа для создания текста документа. На типовые ситуации в языке сформировались устойчивые синтаксические модели (клише), что дает возможность создать трафареты текстов всех документов.
Образцы синтаксических конструкций. Объяснение мотивов На основании распоряжения... В порядке оказания технической помощи... В связи с проведением совместных работ... В соответствии с протоколом... В целях усиления охраны государственного имущества... В ответ на Вашу просьбу... В подтверждение нашей договоренности... В целях скорейшего решения вопроса... В целях выполнения распоряжения... Для согласования спорных вопросов.... Для согласования вопросов участия... Для наиболее полного освещения деятельности Вашей организации в СМИ. Для решения спорных вопросов... В целях безопасности прохождения груза... В ответ на Ваш запрос... Во избежание конфликтных ситуаций... С целью ознакомления с... высылаем Вам... Языковые средства 1) В языке деловых бумаг и документов широко используются языковые средства, нетипичные для других языковых стилей: Термины и профессионализмы в соответствии с тематикой и содержанием служебных документов. В первую очередь — это термины юридические, дипломатические и бухгалтерские (импорт, контракт, просрочка, надбавка, предложение, спрос и т. п.). Нетерминологические слова, употребляющиеся преимущественно в административно-канцелярской речи (надлежащий, должный, вышеуказанный, нижеподписавшийся, препровождается, настоящий (этот) и т. п.). Имена существительные - названия людей по признаку, обусловленному каким-либо действием или отношением (квартиросъемщик, свидетель, наниматель, истец, ответчик и т. п.). Существительные, обозначающие должности и звания, употребляются в деловой речи только в форме мужского рода (свидетель Федорова, работник милиции Савельева, профессор Емельянова и т. п.). Отглагольные существительные. Среди них особое место занимают существительные с префиксом не (неисполнение, ненахождение, невыполнение, несоблюдение, непризнание и т. п.). Сложные отыменные предлоги, выражающие стандартные аспекты содержания (в целях, в отношении, в силу, по линии, в части и т. п.). Предлог по с предложным падежом для обозначения временных отрезков (по достижении восемнадцатилетнего возраста и т. п.). Устойчивые словосочетания атрибутивно-именного типа с окраской официально-делового стиля (единовременное пособие, вышестоящие органы, установленный порядок, предварительное рассмотрение и т. п.). " Расщепленные" сказуемые (оказать помощь, произвести реконструкцию, провести расследование и т. п.) в отличие от параллельных им глагольных форм (помочь, реконструировать, расследовать и т. п.). " Нанизывания" родительного падежа в цепочке имен существительных (...для применения мер общественного воздействия; ...в целях широкой гласности работы органов государственного контроля и т. п.). Утверждения через отрицание, в которых адресат санкционирует административные действия. Инициатива этих действий исходит не от адресата (Министерство не возражает..., Коллегия не отклоняет..., Ученый совет не отвергает... и т. п.). Страдательный залог при необходимости подчеркнуть факт совершения действия (оплата гарантируется; предложение одобрено; документация возвращена и т. п.). Действительный залог употребляется, когда необходимо указать конкретное лицо или организацию как субъект юридической ответственности (Завод " Электросталь" срывает поставку сырья; Руководитель кооператива не обеспечил соблюдение норм техники безопасности и т. п.). 2) В тексте документа наблюдается почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивной лексики. Цель составления текста любого документа - прежде всего, сообщение информации и ее четкое выражение. Таким образом, за пределами употребляемой лексики остается эмоциональная сфера, а значит и эмоционально-экспрессивная лексика, что сужает диапазон применяемых речевых средств. Не употребляются личные местоимения, уменьшительно-ласкательные суффиксы, междометия, наблюдается обилие безличных глаголов. 3) В тексте документа важна логическая оценка фактов и точное донесение информации, поэтому тон текста корректный, нейтральный, убедительный. 4) В официальном тексте документа сложно установить личные качества автора. Текст безличен. Личность автора здесь не имеет значения. Лишь иногда о личности автора нам «намекает» употребление этикета. Культура письменной речи Если пишущему не удается справиться с языком, документ утрачивает способность выступать в качестве полноценного средства коммуникации. Пишущий должен знать «технику языковой безопасности», соблюдая лексические правила (правила отбора и употребления слов); морфологические правила (правила образования форм слова); синтаксические правила (правила словосочетаний и лексических конструкций). Т.е. ошибки, связанные с выбором слова, его грамматической формы, построением словосочетания и предложения ведут к утрате способности текста нести информацию, оказывать воздействие на адресата. Невинные, на первый взгляд, стилистические просчеты порождают трудности восприятия или (что хуже) двусмысленность, ведут к непониманию между составителем и получателем делового письма. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-13; Просмотров: 854; Нарушение авторского права страницы